Tayc - London Fever - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tayc - London Fever




London Fever
Лондонская лихорадка
Yes, babe, huh, it's T
Да, детка, это Т
Hum, I'm on my way right now
Слушай, я сейчас в пути
I'm on the US star, so
Я лечу в Штаты, так что...
I really don't know what happened last night, but we need to talk
Я, если честно, не помню, что было прошлой ночью, но нам нужно поговорить
Like, I'm coming in the night
Я приеду ночью
Just the two of us (yeah)
Только мы вдвоем (да)
We can make it, if we try
У нас всё получится, если постараемся
Just the two of us (Taykee, de Taykee, de Taykee)
Только мы вдвоем (Тайки, де Тайки, де Тайки)
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
What have you done to me? (Yeah)
Что ты со мной сделала? (Да)
J'ai la London Fever (yeah)
У меня Лондонская лихорадка (да)
Bloqué dans mon lit
Застрял в своей постели
J'n'ai que toi dans mon viseur
В моем видоискателе только ты
Dis-moi pourquoi j'ai si chaud (yeah, yeah)
Скажи мне, почему мне так жарко (да, да)
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la
О, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
What have you done to me? (Yeah)
Что ты со мной сделала? (Да)
J'ai la London Fever
У меня Лондонская лихорадка
J'voulais prendre mon billet et venir même pour une heure
Я хотел взять билет и прилететь хоть на час
Dis-moi pourquoi tu dis no, no?
Скажи, почему ты говоришь нет, нет?
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la (ouh)
О, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла (ох)
(That one was let, oh)
(Вот это да, ох)
Fallait voir pour y croire (yeah)
Надо было видеть, чтобы поверить (да)
Et maintenant ma mémoire broie du noir, oh
И теперь моя память словно черная дыра, ох
J'me rappelle plus de tout, mais moi j'avais misé sur nous
Я ничего не помню, но я поставил на нас
Aucune ne m'avait fait l'amour comme tu l'as fait (oh, oh, oh)
Никто не занимался со мной любовью так, как ты (о, о, о)
Fallait voir, oh, pour y croire, eh (yeah)
Надо было видеть, ох, чтобы поверить, эй (да)
J'me noie dans ton regard tous les soirs (yeah, yeah)
Я тону в твоем взгляде каждый вечер (да, да)
Et depuis j'suis devenu fou
И с тех пор я схожу с ума
Un lit sans toi, j'n'étais pas préparé (ouh, ouh, ouh, ouh)
Кровать без тебя... я не был к этому готов (ох, ох, ох, ох)
I said "No pain, no gain"
Я сказал: "Без боли нет результата"
She said "No love, no pain" (what have you done to me, yeah?)
Ты сказала: "Без любви нет боли" (что ты со мной сделала, да?)
Yeah, yeah
Да, да
I said "No pain, no gain"
Я сказал: "Без боли нет результата"
She said "No love, no pain" (what have you done to me, yeah?)
Ты сказала: "Без любви нет боли" (что ты со мной сделала, да?)
What have you done to me? (Yeah)
Что ты со мной сделала? (Да)
J'ai la London Fever (yeah)
У меня Лондонская лихорадка (да)
Bloqué dans mon lit
Застрял в своей постели
J'n'ai que toi dans mon viseur
В моем видоискателе только ты
Dis-moi pourquoi j'ai si chaud? (Yeah, yeah)
Скажи мне, почему мне так жарко? (Да, да)
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la
О, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
What have you done to me? (Yeah)
Что ты со мной сделала? (Да)
J'ai la London Fever
У меня Лондонская лихорадка
J'voulais prendre mon billet et venir même pour une heure
Я хотел взять билет и прилететь хоть на час
Dis-moi pourquoi tu dis no, no?
Скажи, почему ты говоришь нет, нет?
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la (yeah)
О, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла (да)
I'm feeling the London Fever, oh
Я чувствую Лондонскую лихорадку, о
Quel sentiment vicieux, oh
Какое порочное чувство, о
De l'amour à la haine, comme Selena G et Hailey Beiber, oh
От любви до ненависти, как Селена Гомес и Хейли Бибер, о
J'm'entête comme un Dalton
Упрям как Далтон
NSI, JB, Magnum
NSI, JB, Magnum
Y a que quand ma gorge brûle que j'arrive à oublier
Только когда горит горло, я могу забыть
You live in the south
Ты живешь на юге
West on the name
Запад на табличке
Ouais, j'connais l'adresse, ouais, j'connais la porte
Да, я знаю адрес, да, я знаю дверь
Ouais, j'connais le game
Да, я знаю правила игры
Donc, même si j'arrive, j'en verrai un autre
Поэтому, даже если я приеду, я увижу другого
Qu'aura pris ma place
Кто займет мое место
J'ai retenu la règle
Я усвоил правило
Tout se pardonne, mais rien ne s'efface (ouh, ouh)
Всё прощается, но ничего не забывается (ох, ох)
I said "No pain, no gain"
Я сказал: "Без боли нет результата"
She said "No love, no pain" (what have you done to me, yeah?)
Ты сказала: "Без любви нет боли" (что ты со мной сделала, да?)
Girl, girl
Девочка, девочка
I said "No pain, no gain"
Я сказал: "Без боли нет результата"
She said "No love, no pain" (what have you done to me, yeah?)
Ты сказала: "Без любви нет боли" (что ты со мной сделала, да?)
What have you done to me? (Yeah)
Что ты со мной сделала? (Да)
J'ai la London Fever (yeah)
У меня Лондонская лихорадка (да)
Bloqué dans mon lit
Застрял в своей постели
J'n'ai que toi dans mon viseur
В моем видоискателе только ты
Dis-moi pourquoi j'ai si chaud? (Yeah, yeah)
Скажи мне, почему мне так жарко? (Да, да)
(Dis-moi ce que tu m'as fait?)
(Скажи мне, что ты со мной сделала?)
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la
О, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
(Dis-moi ce que tu m'as fait)
(Скажи мне, что ты со мной сделала?)
What have you done to me? (Yeah)
Что ты со мной сделала? (Да)
J'ai la London Fever
У меня Лондонская лихорадка
J'voulais prendre mon billet et venir même pour une heure
Я хотел взять билет и прилететь хоть на час
Dis-moi pourquoi tu dis no, no?
Скажи, почему ты говоришь нет, нет?
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la
О, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Just the two of us
Только мы вдвоем
We can make it, if we try
У нас всё получится, если постараемся
Just the two of us
Только мы вдвоем
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла





Авторы: Tayc, Tudor Monroe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.