Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PRADA's BIRTHDAY - A COLORS SHOW
PRADA'S BIRTHDAY - A COLORS SHOW
Prada,
Prada,
Prada,
Prada
Prada,
Prada,
Prada,
Prada
Jeudi
19
mai
(yeah,
it's
your
birthday,
oh
birthday)
Thursday,
May
19th
(yeah,
it's
your
birthday,
oh
birthday)
C'est
ton
anniversaire
(Prada,
Prada,
Prada,
Prada)
It's
your
birthday
(Prada,
Prada,
Prada,
Prada)
Alors
peu
importe
So
it
doesn't
matter
Que
l'on
s'aime
ou
qu'on
s'déteste
(it's
your
birthday)
Whether
we
love
or
hate
each
other
(it's
your
birthday)
J'n'oublierai
pas
(oh
it's
your
birthday)
I
won't
forget
(oh
it's
your
birthday)
C'est
d'un
commun
accord
que
l'on
ne
s'adresse
plus
le
moindre
mot
(yeah)
It's
by
mutual
agreement
that
we
don't
speak
a
word
to
each
other
anymore
(yeah)
Tous
nos
désaccords
ont
brisé
le
saphir
en
mille,
en
mille
All
our
disagreements
shattered
the
sapphire
into
a
thousand,
a
thousand
pieces
On
s'aimait
tellement
trop
fort
qu'on
a
préféré
se
haïr
We
loved
each
other
so
much
that
we
preferred
to
hate
each
other
Mais,
moi,
je
n'oublie
pas,
ton
jour,
je
ne
l'oublie
pas
But,
me,
I
don't
forget,
your
day,
I
don't
forget
it
Moi,
j'adorais
te
faire
plaisir,
j't'ai
offert
toutes
les
richesses
du
monde
I
loved
to
please
you,
I
gave
you
all
the
riches
in
the
world
On
dansait
sur
du
Noir
Désir,
c'est
ton
sourire
qui
me
comble
We
danced
to
Noir
Désir,
it's
your
smile
that
fulfills
me
Tu
savais
tellement
bien
t'habiller,
yeah,
yeah,
ouh,
yeah
You
knew
how
to
dress
so
well,
yeah,
yeah,
ooh,
yeah
Je
connais
ton
créateur
préféré
I
know
your
favorite
designer
Avec
ça,
tu
ne
peux
pas
m'oublier
(oh,
yeah)
With
that,
you
can't
forget
me
(oh,
yeah)
Prada,
Prada,
Prada,
Prada
Prada,
Prada,
Prada,
Prada
Prada,
Prada,
Prada,
Prada,
Prada
(it's
your
birthday,
oh
birthday)
Prada,
Prada,
Prada,
Prada,
Prada
(it's
your
birthday,
oh
birthday)
Prada,
Prada,
Prada,
Prada,
Prada
Prada,
Prada,
Prada,
Prada,
Prada
Prada,
Prada,
Prada,
Prada,
Prada
(it's
your
birthday,
it's
your
birthday,
oh
it's
your
birthday,
birthday)
Prada,
Prada,
Prada,
Prada,
Prada
(it's
your
birthday,
it's
your
birthday,
oh
it's
your
birthday,
birthday)
Yoh
(yoh),
j'me
fous
qu'tu
sois
devenue
la
femme
d'un
autre
Yo
(yo),
I
don't
care
that
you've
become
another
man's
wife
Tu
sais
qu'avec
l'élégance,
je
ne
blague
pas
(yeah)
You
know
I
don't
joke
around
with
elegance
(yeah)
J'ai
toujours
assuré
mon
rôle,
j't'ai
couvert
de
cadeaux,
non
ne
me
remercie
pas
I've
always
played
my
part,
I
showered
you
with
gifts,
no
don't
thank
me
Pourquoi
je
devrais
m'arrêter?
Why
should
I
stop?
Tu
restes
la
seule
que
j'ai
aimée
You
remain
the
only
one
I've
loved
Donc
même
si
tu
n'es
plus
là
So
even
if
you're
not
here
anymore
J't'imaginerais
en
Prada,
non,
non,
non
(ouh,
yeah)
I'll
imagine
you
in
Prada,
no,
no,
no
(ooh,
yeah)
Prada,
Prada,
Prada,
Prada
(it's
your
birthday,
birthday,
oh
birthday,
yeah)
Prada,
Prada,
Prada,
Prada
(it's
your
birthday,
birthday,
oh
birthday,
yeah)
Prada,
Prada,
Prada,
Prada
(it's
your
birthday,
oh
it's
your
birthday)
Prada,
Prada,
Prada,
Prada
(it's
your
birthday,
oh
it's
your
birthday)
Prada,
Prada,
Prada,
Prada,
Prada
Prada,
Prada,
Prada,
Prada,
Prada
Prada,
Prada,
Prada,
Prada,
Prada
Prada,
Prada,
Prada,
Prada,
Prada
Yuhla,
Massami
Yuhla,
Massami
Berry,
Mahsih,
Afanyu
Berry,
Mahsih,
Afanyu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yannick Peraste, Julien Bouadjie Kamgang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.