Текст и перевод песни Tayc - Quand Tu Dors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand Tu Dors
Когда ты спишь
Est-ce
que
j'ai
dit
que
j'avais
un
problème
avec
notre
couple?
Я
говорил,
что
у
меня
есть
проблемы
с
нашими
отношениями?
No,
you
never
said
that
Нет,
ты
никогда
этого
не
говорил.
Est-ce
que
j'ai
dit
que
je
m'ennuyais
dans
notre
relation?
Я
говорил,
что
мне
скучно
в
наших
отношениях?
Non,
j'dis
juste
qu'on
peut
changer
un
peu
les
choses
Нет,
я
просто
говорю,
что
мы
можем
немного
изменить
ситуацию.
On
peut
se
surprendre
Мы
можем
удивить
друг
друга.
Ok,
imagine
un
truc,
j'rentre
du
boulot,
tu
vois?
Хорошо,
представь
себе,
я
возвращаюсь
с
работы,
понимаешь?
Toi
tu
dors
déjà
Ты
уже
спишь.
Et
plutôt
que
de
te
réveiller,
je...
И
вместо
того,
чтобы
будить
тебя,
я...
Ah
et
puis
laisse
tomber
Ах,
да
ладно,
забудь.
Don't
do
that
Не
делай
этого.
Lundi
soir,
il
est
trois
heures
Понедельник
вечер,
три
часа.
La
ville
est
comblée
par
la
froideur
(Yeah)
Город
скован
холодом.
(Да)
Yeah,
honey,
call
me
on
my
cell
phone
(Yeah,
yeah)
Да,
милая,
позвони
мне
на
мобильный.
(Да,
да)
J'reconnais
toujours
cette
odeur
Я
всегда
узнаю
этот
запах.
Oh,
many,
many,
many
hour
О,
много-много
часов.
Ma
chérie,
je
ne
peux
pas
te
répondre
Любимая,
я
не
могу
тебе
ответить.
I'ma
take
you
to
New
York
(Ooh-oh-oh)
Я
отвезу
тебя
в
Нью-Йорк
(О-о-о)
Yeah,
drive
you
to
L.A.
(Yeah)
Да,
отвезу
тебя
в
Лос-Анджелес.
(Да)
J'suis
rentré,
mais
tu
dors
(Yeah)
Я
вернулся,
но
ты
спишь.
(Да)
Je
dois
te
réveiller
Мне
нужно
тебя
разбудить.
Ooh,
I'ma
take
you
to
New
York
(Yeah,
yeah,
yeah)
О,
я
отвезу
тебя
в
Нью-Йорк
(Да,
да,
да)
Drive
you
to
L.A.
(Oh)
Отвезу
тебя
в
Лос-Анджелес.
(О)
J'dois
faire
rêver
ton
corps
Я
должен
заставить
твое
тело
мечтать.
Je
t'en
supplie,
dors
encore,
dors
encore
Умоляю,
спи
еще,
спи
еще.
Ooh,
pourquoi
te
le
dire?
О,
зачем
тебе
говорить?
Pourquoi
prévenir?
Зачем
предупреждать?
T'es
tellement
belle
quand
tu
dors
Ты
такая
красивая,
когда
спишь.
Ooh,
pourquoi
te
le
dire?
О,
зачем
тебе
говорить?
Et
pourquoi
prévenir?
И
зачем
предупреждать?
Ça
n'te
demandera
aucun
effort,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah
От
тебя
не
потребуется
никаких
усилий,
да-да,
да-да,
да.
J'aime
quand
tu
dors
(Ooh,
tell
me
how
you
feel)
Мне
нравится,
когда
ты
спишь.
(О,
скажи,
что
ты
чувствуешь)
Fais-le
encore
(Ooh,
ooh-oh,
tell
me
how
it
feels)
Делай
это
еще.
(О,
о-о,
скажи,
каково
это)
Toi,
tu
dors
encore
Ты
все
еще
спишь.
Tu
n'entends
pas
le
bruit
de
la
pluie
(Ooh)
Ты
не
слышишь
шума
дождя.
(О)
Au
milieu
de
la
nuit
(Ooh),
je
ressens
ton
envie
(Oui)
Посреди
ночи
(О),
я
чувствую
твое
желание.
(Да)
Toi,
tu
dors
encore
(Oh)
Ты
все
еще
спишь.
(О)
Tes
lèvres
sont
fermées
(Ooh)
mais
j'entends
ton
appel
Твои
губы
сомкнуты
(О),
но
я
слышу
твой
зов.
Je
dois
hanter
ton
sommeil,
yeah
Я
должен
преследовать
твой
сон,
да.
T'as
mis
mon
pyjama
préféré
Ты
надела
мою
любимую
пижаму.
Je
n'aurai
pas
grand-chose
à
t'enlever
Мне
не
придется
много
снимать
с
тебя.
Et
ne
m'en
veux
pas
si
je
descends
И
не
сердись
на
меня,
если
я
спущусь.
Je
n'peux
pas
faire
sans
qu'ton
corps
soit
préparé
Я
не
могу
без
того,
чтобы
твое
тело
не
было
подготовлено.
J'ai
visé
dans
le
mille
(Ooh,
yeah,
yeah)
Я
попал
в
точку.
(О,
да,
да)
On
voulait
qu'ça
soit
différent
(Ooh,
yeah,
yeah)
Мы
хотели,
чтобы
все
было
по-другому.
(О,
да,
да)
J'ai
surpris
tes
désirs,
tu
transpires
de
plaisir
Я
удивил
твои
желания,
ты
вся
горишь
от
удовольствия.
J'ai
arrêté
le
temps,
ooh,
ooh,
ooh
Я
остановил
время,
о,
о,
о.
Ooh,
pourquoi
te
le
dire?
(Pourquoi)
О,
зачем
тебе
говорить?
(Почему)
Pourquoi
prévenir?
(Dis-moi
pourquoi?)
Зачем
предупреждать?
(Скажи
мне,
почему?)
T'es
tellement
belle
quand
tu
dors
Ты
такая
красивая,
когда
спишь.
Ooh,
pourquoi
te
le
dire?
(Ooh,
baby)
О,
зачем
тебе
говорить?
(О,
детка)
Pourquoi
prévenir?
Зачем
предупреждать?
Ça
n'te
demandera
aucun
effort,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah
От
тебя
не
потребуется
никаких
усилий,
да-да,
да-да,
да.
J'aime
quand
tu
dors
(Ooh,
tell
me
how
you
feel)
Мне
нравится,
когда
ты
спишь.
(О,
скажи,
что
ты
чувствуешь)
Fais-le
encore
(Ooh,
ooh-oh,
tell
me
how
it
feels,
tell
me
how)
Делай
это
еще.
(О,
о-о,
скажи,
каково
это,
скажи
мне,
как)
J'aime
quand
tu
dors
Мне
нравится,
когда
ты
спишь.
Fais-le
encore
Делай
это
еще.
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ah
О-о,
о-о,
а
Ooh-ooh,
ooh,
baby
О-о,
о,
детка
Ooh-ah,
woah-woah,
woah-woah
О-а,
вау-вау,
вау-вау
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franck Cliff Jean, Nate, Tayc, Yannick Peraste
Альбом
ROOM 96
дата релиза
14-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.