Текст и перевод песни Tayc - Realize
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Explique-moi
juste
Just
explain
to
me
Vas-y,
vas-y
dis-moi
juste
pourquoi?
Go
on,
go
on,
just
tell
me
why?
Et
comment
t'as
pu
faire
ça
avec
mon
propre...
And
how
could
you
do
that
with
my
own...
Espèce
de
sale
-
You
dirty-
Baby,
I'm
cheating
(yeah,
yeah),
j'suis
ta
femme
et
j't'ai
trompé
(ouais,
ouais)
Baby,
I'm
cheating
(yeah,
yeah),
I'm
your
woman
and
I
cheated
on
you
(yeah,
yeah)
Et
quand
je
l'ai
fait,
je
ne
pensais
qu'à
nous,
évidemment,
je
mentais
(yeah)
And
when
I
did
it,
I
was
only
thinking
of
us,
obviously,
I
was
lying
(yeah)
Des
années
qu'j'te
donnais
mon
cœur
For
years
I've
been
giving
you
my
heart
Des
années
qu'je
compte
les
heures
For
years
I've
been
counting
the
hours
Des
années
que
je
veux
du
concret
(yeah,
yеah)
For
years
I've
wanted
something
real
(yeah,
yeah)
Des
années
qu'tu
m'prends
pour
acquise
For
years
you've
taken
me
for
granted
Tu
te
sers
de
moi
à
ta
guise
You
use
me
as
you
please
Des
années
que
tu
n'es
pas
rentré
(yeah,
yeah,
eh,
eh,
yeah,
yeah,
yeah)
For
years
you
haven't
come
home
(yeah,
yeah,
eh,
eh,
yeah,
yeah,
yeah)
Realize,
you
better
realize
Realize,
you
better
realize
Oh,
now
you
realize?
(Ouh,
hi,
hi,
yeah)
Oh,
now
you
realize?
(Ooh,
hee,
hee,
yeah)
Oh,
oh,
oh,
realize,
you
better
realize
Oh,
oh,
oh,
realize,
you
better
realize
Oh,
now
you
realize?
(Taykee
de
Taykee,
yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah-yeah)
Oh,
now
you
realize?
(Taykee
de
Taykee,
yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah-yeah)
Ton
ADN
rôde
dans
Paris,
ouais
t'inquiète,
je
sais
Your
DNA
is
all
over
Paris,
yeah,
don't
worry,
I
know
De
la
phéromone
pure,
des
éléments
purs
Pure
pheromone,
pure
elements
J'essaie
de
comprendre,
j"essaie
(yeah)
I'm
trying
to
understand,
I'm
trying
(yeah)
Tout
le
monde
croit
que
t'es
un
big
boy
Everyone
thinks
you're
a
big
boy
T'as
misé
sur
moi
comme
un
bitcoin
You
bet
on
me
like
a
bitcoin
La
lumière
s'allume
et
je
rigole
de
te
voir
pleurer
The
light
comes
on
and
I
laugh
to
see
you
cry
Boss,
j'ai
pris
un
de
tes
potes
Boss,
I
took
one
of
your
friends
Un
que
t'appelle
le
sang
One
you
call
blood
J'ai
fermé
la
porte,
et
j'ai
bloqué
la
porte
I
closed
the
door,
and
I
locked
the
door
Puis
j'ai
serré
les
dents
Then
I
gritted
my
teeth
J'ai
fait
ça
pour
nous,
ouais,
j'ai
sué
pour
nous
I
did
it
for
us,
yeah,
I
sweated
for
us
Ouais,
que
tu
ressentes
ce
que
je
ressens
Yeah,
so
you
feel
what
I
feel
Et
que
tu
comprennes
que
tu
ne
gagneras
pas
un
jeu
que
j'ai
créé
And
so
you
understand
that
you
won't
win
a
game
I
created
Realize,
you
better
realize
(oh
oui,
oh
oui)
Realize,
you
better
realize
(oh
yes,
oh
yes)
Oh,
now
you
realize?
(Now
you
realize?)
Oh,
now
you
realize?
(Now
you
realize?)
Oh,
oh,
oh,
realize
(oh,
oh),
you
better
realize
(woah)
Oh,
oh,
oh,
realize
(oh,
oh),
you
better
realize
(woah)
Oh,
now
you
realize?
(Oh,
oh,
yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah-yeah)
Oh,
now
you
realize?
(Oh,
oh,
yeah-yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah-yeah)
Realize,
you
better
realize
(ah,
ah,
ah,
ah)
Realize,
you
better
realize
(ah,
ah,
ah,
ah)
Oh,
now
you
realize?
(Woah,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh)
Oh,
now
you
realize?
(Woah,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Oh,
oh,
oh,
realize,
you
better
realize
(ouh,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Oh,
oh,
oh,
realize,
you
better
realize
(ooh,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Oh,
now
you
realize?
(Ouh,
ouh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Oh,
now
you
realize?
(Ooh,
ooh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ton
ADN
rôde
dans
Paris,
ouais
t'inquiète,
je
sais
Your
DNA
is
all
over
Paris,
yeah
don't
worry,
I
know
Mais
tu
ne
gagneras
pas
à
un
jeu
que
j'ai
créé
But
you
won't
win
a
game
I
created
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ROOM 96
дата релиза
14-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.