Tayc - Room 69 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tayc - Room 69




Room 69
Room 69
Retour sans aller
Return without leaving
Parfum qui m'enivre
A perfume that intoxicates me
J't'aimerai sans arrêt (Taykee de Taykee)
I'll love you endlessly (Taykee de Taykee)
Donc j'aimerai dans le vide
So I'll love in vain
Jamais toi sans moi
Never you without me
Jamais moi sans toi
Never me without you
Pourquoi je t'adore?
Why do I adore you?
Pourquoi on s'ignore?
Why do we ignore each other?
En sixty-nine, j'oubliais tout
In sixty-nine, I forgot everything
J'adore ce goût et quoi qu'il en coûte
I love this taste and whatever it takes
Si on arrive au bout, on règlera tout
If we make it to the end, we'll settle everything
En sixty-nine, plus aucun secret
In sixty-nine, no more secrets
Et l'amour se crée, ne nie pas les faits
And love is created, don't deny the facts
Tu sais c'que tu m'as fait, oh
You know what you did to me, oh
Room sixty-nine (yeah)
Room sixty-nine (yeah)
Quand vient la night (yeah)
When night comes (yeah)
J'repense à nous (yeah)
I think about us (yeah)
J'repense à tout, oh
I think about everything, oh
Room sixty-nine (oh)
Room sixty-nine (oh)
Quand vient la night (yeah)
When night comes (yeah)
J'ressens ton goût
I feel your taste
C'est tellement doux, oh
It's so sweet, oh
Room sixty-nine (yeah)
Room sixty-nine (yeah)
Quand vient la night (yeah)
When night comes (yeah)
J'repense à nous (yeah)
I think about us (yeah)
J'repense à tout, oh
I think about everything, oh
Room sixty-nine (oh)
Room sixty-nine (oh)
Quand vient la night (yeah)
When night comes (yeah)
J'ressens ton goût
I feel your taste
C'est tellement doux, oh
It's so sweet, oh
J'suis seul dans le noir et mon corps ne veut que toi
I'm alone in the dark and my body only wants you
J'repense, repense, à nous
I think, think about us
J'ai perdu le fil, j'reconnais plus l'histoire
I've lost the thread, I don't recognize the story anymore
Oh, raconte, raconte-moi tout
Oh, tell me, tell me everything
Mais qu'est-ce qu'il m'arrive?
What's happening to me?
Mais qu'est-ce qu'il m'arrive?
What's happening to me?
J'me parle à moi-même, j'deviens fou
I'm talking to myself, I'm going crazy
J'ai perdu le fil
I've lost the thread
C'était tellement, tellement doux, yeah, yeah
It was so, so sweet, yeah, yeah
En sixty-nine, j'oubliais tout
In sixty-nine, I forgot everything
J'adore ce goût et quoi qu'il en coûte
I love this taste and whatever it takes
Si on arrive au bout, on règlera tout
If we make it to the end, we'll settle everything
En sixty-nine, plus aucun secret
In sixty-nine, no more secrets
Et l'amour se crée, ne nie pas les faits
And love is created, don't deny the facts
Tu sais c'que tu m'as fait, oh
You know what you did to me, oh
Room sixty-nine (yeah)
Room sixty-nine (yeah)
Quand vient la night (oh)
When night comes (oh)
J'repense à nous
I think about us
J'repense à tout (j'repense à tout)
I think about everything (I think about everything)
Room sixty-nine (oh)
Room sixty-nine (oh)
Quand vient la night (yeah)
When night comes (yeah)
J'ressens ton goût (j'ressens ton goût)
I feel your taste (I feel your taste)
C'est tellement doux (tellement doux)
It's so sweet (so sweet)
Room sixty-nine
Room sixty-nine






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.