Tayc - D O N N E L E M O I - перевод текста песни на немецкий

D O N N E L E M O I - Taycперевод на немецкий




D O N N E L E M O I
GIB ES MIR
Woo, woo-woo, yeah
Woo, woo-woo, yeah
Yeah
Yeah
Ooh, ooh-ooh, ye-yeah
Ooh, ooh-ooh, ye-yeah
Ooh, ooh, yeah-yeah, yeah-yeah
Ooh, ooh, yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah, Tayc de Tayc (ooh-ooh), yeah
Yeah, Tayc de Tayc (ooh-ooh), yeah
Yeah (yeah, yeah, yeah), yeah
Yeah (yeah, yeah, yeah), yeah
J'me suis réveillé très tôt (yeah)
Ich bin sehr früh aufgewacht (yeah)
Ce matin j'suis debout vraiment très tôt, non
Heute Morgen bin ich wirklich sehr früh auf, nein
J'ai réchauffé la pièce, tu peux faire dodo
Ich habe das Zimmer aufgewärmt, du kannst weiterschlafen
Et comme tu doutes encore, je vais te consoler
Und weil du immer noch zweifelst, werde ich dich trösten
J'ai modifié la déco
Ich habe die Dekoration geändert
Pour l'occasion j'ai modifié la déco, non
Für diesen Anlass habe ich die Dekoration geändert, nein
Toutes tes larmes ont matifiées mes défauts
All deine Tränen haben meine Fehler mattiert
T'es celle avec qui je me sens le plus beau, bébé (ye-ye-yеah)
Du bist diejenige, mit der ich mich am schönsten fühle, Baby (ye-ye-yeah)
Et si je fais tout ça, non (boom, boom)
Und wenn ich das alles tue, nein (boom, boom)
C'est pour que tu comprеnnes
Dann damit du verstehst
Que ton homme est prêt (eh)
Dass dein Mann bereit ist (eh)
Que ton homme veut partager c'qui coule dans ses veines avec toi (ooh, ye-yeah)
Dass dein Mann das, was in seinen Adern fließt, mit dir teilen will (ooh, ye-yeah)
Et si je fais tout ça, non non (tout ça)
Und wenn ich das alles tue, nein nein (das alles)
Tu sais ce que je veux, mami (yeah)
Du weißt, was ich will, Mami (yeah)
Tu sais ce qu'il manque à nos vies, yeah (oh bébé, j'ai les épaules)
Du weißt, was in unserem Leben fehlt, yeah (oh Baby, ich habe die Schultern)
Bébé, j'ai les épaules
Baby, ich habe die Schultern
Trop longtemps qu'on est ensemble (ooh, no, no-no)
Wir sind schon zu lange zusammen (ooh, no, no-no)
On s'adore autant qu'on se ressemble (ooh, no, no-no)
Wir lieben uns so sehr, wie wir uns ähneln (ooh, no, no-no)
Ça y est moi j'suis prêt, on peut y aller (ooh, no, no-no)
Jetzt bin ich bereit, wir können loslegen (ooh, no, no-no)
Donne le moi, donne le moi, oh, no
Gib es mir, gib es mir, oh, no
Trop longtemps qu'on est ensemble, yeah (ooh, no, no-no)
Wir sind schon zu lange zusammen, yeah (ooh, no, no-no)
J'veux savoir à qui il va ressembler (ooh, no, no-no)
Ich will wissen, wem es ähneln wird (ooh, no, no-no)
J't'en supplie, donne-moi mon bébé
Ich flehe dich an, gib mir mein Baby
Donne le moi, donne le moi, woo-woo-woo, yeah
Gib es mir, gib es mir, woo-woo-woo, yeah
Donne le moi, yeah, yeah
Gib es mir, yeah, yeah
Donne le moi, yeah, yeah
Gib es mir, yeah, yeah
Donne le moi, yeah, yeah
Gib es mir, yeah, yeah
Donne le moi, yeah, yeah
Gib es mir, yeah, yeah
Ooh, un peu plus de place (bébé), yeah, on fera un peu plus de place, yeah
Ooh, ein bisschen mehr Platz (Baby), yeah, wir werden ein bisschen mehr Platz schaffen, yeah
Bouge pas, je m'en charge, yeah, apprends à te reposer, yeah
Beweg dich nicht, ich kümmere mich darum, yeah, lerne, dich auszuruhen, yeah
Pendant neuf mois tu ne feras rien, j'prendrais soin des tiens, ouais
Neun Monate lang wirst du nichts tun, ich werde mich um deine Lieben kümmern, ja
D'la sappe on va en racheter
Wir werden neue Klamotten kaufen
Même enceinte tu dois être classe, ouais
Auch schwanger musst du stilvoll sein, ja
Mami dans la place et ton dos je saurais masser, yeah
Mami im Haus, und deinen Rücken werde ich massieren, yeah
Bah oui, notre enfant ce sera quelqu'un (boom, boom, boom)
Na klar, unser Kind wird jemand sein (boom, boom, boom)
Le plus important pour un homme, c'est de donner la meilleure vie à sa famille
Das Wichtigste für einen Mann ist, seiner Familie das beste Leben zu ermöglichen
De veiller même quand tout l'monde est endormi
Zu wachen, auch wenn alle schlafen
Ce monde est si petit devant vos sourires
Diese Welt ist so klein vor eurem Lächeln
Moi, j'ai su épouser une lionne, donc mes enfants vivront bien, je peux m'absenter
Ich habe eine Löwin geheiratet, also werden meine Kinder gut leben, ich kann weggehen
Le monde à besoin d'moi, j'dois aller l'changer
Die Welt braucht mich, ich muss sie verändern
Ooh, oui, je sais qu't'as les épaules
Ooh, ja, ich weiß, dass du die Schultern hast
Bébé, j'ai les épaules
Baby, ich habe die Schultern
Trop longtemps qu'on est ensemble, yeah
Wir sind schon zu lange zusammen, yeah
On s'adore autant qu'on se ressemble (baby)
Wir lieben uns so sehr, wie wir uns ähneln (Baby)
Ça y est moi j'suis prêt, on peut y aller (eh)
Jetzt bin ich bereit, wir können loslegen (eh)
Donne le moi (eh), donne le moi, oh, no
Gib es mir (eh), gib es mir, oh, no
Trop longtemps qu'on est ensemble, yeah (ooh, na)
Wir sind schon zu lange zusammen, yeah (ooh, na)
J'veux savoir à qui il va ressembler (ooh, na)
Ich will wissen, wem es ähneln wird (ooh, na)
J't'en supplie donne moi mon bébé
Ich flehe dich an, gib mir mein Baby
Donne le moi (ah), donne le moi (ah), woo-woo-woo (ah, donne l'moi)
Gib es mir (ah), gib es mir (ah), woo-woo-woo (ah, gib es mir)
Donne le moi, yeah, yeah, yeah
Gib es mir, yeah, yeah, yeah
Donne le moi, yeah, yeah, yeah (donne l'moi)
Gib es mir, yeah, yeah, yeah (gib es mir)
Donne le moi, yeah, yeah, yeah
Gib es mir, yeah, yeah, yeah
Donne le moi, yeah, yeah, yeah (uh, yeah, yeah, yeah)
Gib es mir, yeah, yeah, yeah (uh, yeah, yeah, yeah)
Donne le moi, yeah, yeah, yeah
Gib es mir, yeah, yeah, yeah
Donne le moi, yeah, yeah, yeah
Gib es mir, yeah, yeah, yeah
Donne le moi, yeah, yeah, yeaj (uh)
Gib es mir, yeah, yeah, yeah (uh)
Donne le moi, yeah, yeah, yeah (uh, donne le moi, yeah yeah)
Gib es mir, yeah, yeah, yeah (uh, gib es mir, yeah yeah)





Авторы: Alexis Justin Lucien Berthe, Tayc Tayc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.