Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
T,
it's
Fateem
Hey
T,
hier
ist
Fateem
Uh,
I've
been
tryna
call
you
for
the
past
three,
four
days
now,
and
Uh,
ich
versuche
dich
seit
drei,
vier
Tagen
anzurufen,
und
You
know
me,
I
don't
like
leaving
messages
but
Du
kennst
mich,
ich
hinterlasse
nicht
gern
Nachrichten,
aber
I've
just
been
thinking
about
us,
about
what
we
had
Ich
habe
nur
über
uns
nachgedacht,
über
das,
was
wir
hatten
And
I'm
really
trying,
but
it's
just
so
hard
Und
ich
versuche
es
wirklich,
aber
es
ist
einfach
so
schwer
I
just
can't
Ich
kann
einfach
nicht
It
really,
really
hurts
me
Es
tut
mir
wirklich,
wirklich
weh
To
think
that,
we
can't
be
together
Zu
denken,
dass
wir
nicht
zusammen
sein
können
I'm
not
saying
that
we
did
it
wrong,
I'm
just
saying
that
Ich
sage
nicht,
dass
wir
es
falsch
gemacht
haben,
ich
sage
nur,
dass
We
could've
done
it
better
Wir
es
hätten
besser
machen
können
On
a
pas
fini
nos
verres
Wir
haben
unsere
Gläser
nicht
ausgetrunken
On
a
même
pas
pu
reparler
Wir
konnten
nicht
einmal
mehr
reden
On
est
peut-être
un
peu
trop
fier
Wir
sind
vielleicht
ein
bisschen
zu
stolz
Mais
sans
toi
le
temps
est
tellement
long
Aber
ohne
dich
ist
die
Zeit
so
lang
Tu
voulais
d'un
homme
vrai
Du
wolltest
einen
echten
Mann
Mais
quand
tu
m'le
dis
ça
sonnе
faux
Aber
wenn
du
es
mir
sagst,
klingt
es
falsch
Et
tu
voulais
d'un
homme
prêt
Und
du
wolltest
einen
bereiten
Mann
Je
n't'ai
fais
aucun
bien,
oui
jе
sais
Ich
habe
dir
nichts
Gutes
getan,
ja,
ich
weiß
Personne
n'a
su
me
faire
rire
comme
toi
Niemand
konnte
mich
zum
Lachen
bringen
wie
du
Pourquoi
je
n'vois
que
la
nuit
sans
toi
Warum
sehe
ich
nur
die
Nacht
ohne
dich
Personne
n'a
su
me
faire
rire
comme
toi
Niemand
konnte
mich
zum
Lachen
bringen
wie
du
Me
faire
vivre
comme
toi
Mich
leben
lassen
wie
du
(Je
n'dis
pas
que
l'on
a
mal)
(Ich
sage
nicht,
dass
wir
es
schlecht
gemacht
haben)
Je
n'dis
pas
que
l'on
a
mal
fait
Ich
sage
nicht,
dass
wir
es
schlecht
gemacht
haben
Seulement
qu'on
aurait
pu
faire
mieux
Nur,
dass
wir
es
hätten
besser
machen
können
Je
n'dis
pas
que
l'on
a
mal
Ich
sage
nicht,
dass
wir
es
schlecht
gemacht
haben
Je
n'dis
pas
que
l'on
a
mal
fait
Ich
sage
nicht,
dass
wir
es
schlecht
gemacht
haben
Seulement
qu'on
aurait
pu
faire
mieux,
yeah,
yeah
(seulement
qu'on
aurait
pu
faire
mieux)
Nur,
dass
wir
es
hätten
besser
machen
können,
yeah,
yeah
(nur,
dass
wir
es
hätten
besser
machen
können)
J'ai
déjà
parler
à
ton
père
(à
ton
père,
ouais)
Ich
habe
schon
mit
deinem
Vater
gesprochen
(mit
deinem
Vater,
ja)
Lui-même
n'a
pas
su
me
regarder
(ooh
ouais)
Er
selbst
konnte
mich
nicht
ansehen
(ooh
ja)
Tout
ses
espoirs
sont
à
terre
All
seine
Hoffnungen
liegen
am
Boden
Tu
sais
qu'il
nous
trouver
tellement
beau
Du
weißt,
er
fand
uns
so
schön
Je
voulais
d'une
femme
vraie
(ouais,
ouais)
Ich
wollte
eine
echte
Frau
(ja,
ja)
J'aurais
fait
abstractions
d'tes
défauts
(oh
ouais)
Ich
hätte
deine
Fehler
ignoriert
(oh
ja)
C'est
sûrement
qu'on
est
pas
prêt
Sicherlich
sind
wir
nicht
bereit
Et
tu
n'm'as
fais
aucun
bien
tu
le
sais,
oh,
oh
Und
du
hast
mir
nichts
Gutes
getan,
das
weißt
du,
oh,
oh
Personne
n'a
su
me
faire
rire
comme
toi
(ooh
yeah,
ayy,
ayy,
ayy)
Niemand
konnte
mich
zum
Lachen
bringen
wie
du
(ooh
yeah,
ayy,
ayy,
ayy)
Pourquoi
je
n'vois
que
la
nuit
sans
toi
Warum
sehe
ich
nur
die
Nacht
ohne
dich
Personne
n'a
su
me
faire
rire
comme
toi
Niemand
konnte
mich
zum
Lachen
bringen
wie
du
Me
faire
vivre
comme
toi,
ooh,
ooh,
ooh,
woo,
ooh
Mich
leben
lassen
wie
du,
ooh,
ooh,
ooh,
woo,
ooh
(Je
n'dis
pas
que
l'on
a
mal)
(Ich
sage
nicht,
dass
wir
es
schlecht
gemacht
haben)
Je
n'dis
pas
que
l'on
a
mal
fait
Ich
sage
nicht,
dass
wir
es
schlecht
gemacht
haben
Seulement
qu'on
aurait
pu
faire
mieux
(hey)
Nur,
dass
wir
es
hätten
besser
machen
können
(hey)
Je
n'dis
pas
que
l'on
a
mal
Ich
sage
nicht,
dass
wir
es
schlecht
gemacht
haben
Je
n'dis
pas
que
l'on
a
mal
fait
Ich
sage
nicht,
dass
wir
es
schlecht
gemacht
haben
Seulement
qu'on
aurait
pu
faire
mieux,
yeah
(oh,
oh)
(seulement
qu'on
aurait
pu
faire
mieux)
Nur,
dass
wir
es
hätten
besser
machen
können,
yeah
(oh,
oh)
(nur,
dass
wir
es
hätten
besser
machen
können)
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
(ooh
yeah)
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
(ooh
yeah)
Je
dis
seulement
qu'on
aurait
pu
faire
mieux
(ooh
yeah)
Ich
sage
nur,
dass
wir
es
hätten
besser
machen
können
(ooh
yeah)
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Je
dis
seulement
qu'on
aurait
pu
faire
mieux
Ich
sage
nur,
dass
wir
es
hätten
besser
machen
können
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
(ooh
yeah)
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
(ooh
yeah)
Seulement
qu'on
aurait
pu
faire
mieux
Nur,
dass
wir
es
hätten
besser
machen
können
Je
dis
seulement
qu'on
aurait
pu
faire
mieux
(ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ich
sage
nur,
dass
wir
es
hätten
besser
machen
können
(ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
I
mean,
I'm
so
much
better
without
you
but
Ich
meine,
mir
geht
es
so
viel
besser
ohne
dich,
aber
I
need
you
so
much,
it
kills
me
Ich
brauche
dich
so
sehr,
es
bringt
mich
um
It
kills
me
to
say
it,
to
admit
it
Es
bringt
mich
um,
es
zu
sagen,
es
zuzugeben
But
I
will
be
the
best
wife
Aber
ich
werde
die
beste
Ehefrau
sein
And
the
best
mother
Und
die
beste
Mutter
But
just
not
the
one
for
you
Aber
eben
nicht
die
Richtige
für
dich
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Je
dis
seulement
qu'on
aurait
pu
faire
mieux
Ich
sage
nur,
dass
wir
es
hätten
besser
machen
können
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Je
dis
seulement
qu'on
aurait
pu
faire
mieux
Ich
sage
nur,
dass
wir
es
hätten
besser
machen
können
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
woah,
ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
woah,
ooh
Seulement
qu'on
aurait
pu
faire
mieux
Nur,
dass
wir
es
hätten
besser
machen
können
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
woah,
ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
woah,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Koua (nyadjiko), Julien Bouadjie Kamgang (tayc)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.