Tayc - Mieux - перевод текста песни на немецкий

Mieux - Taycперевод на немецкий




Mieux
Besser
Hey T, it's Fateem
Hey T, hier ist Fateem
Uh, I've been tryna call you for the past three, four days now, and
Uh, ich versuche dich seit drei, vier Tagen anzurufen, und
You know me, I don't like leaving messages but
Du kennst mich, ich hinterlasse nicht gern Nachrichten, aber
I've just been thinking about us, about what we had
Ich habe nur über uns nachgedacht, über das, was wir hatten
And I'm really trying, but it's just so hard
Und ich versuche es wirklich, aber es ist einfach so schwer
I just can't
Ich kann einfach nicht
It really, really hurts me
Es tut mir wirklich, wirklich weh
To think that, we can't be together
Zu denken, dass wir nicht zusammen sein können
I'm not saying that we did it wrong, I'm just saying that
Ich sage nicht, dass wir es falsch gemacht haben, ich sage nur, dass
We could've done it better
Wir es hätten besser machen können
On a pas fini nos verres
Wir haben unsere Gläser nicht ausgetrunken
On a même pas pu reparler
Wir konnten nicht einmal mehr reden
On est peut-être un peu trop fier
Wir sind vielleicht ein bisschen zu stolz
Mais sans toi le temps est tellement long
Aber ohne dich ist die Zeit so lang
Tu voulais d'un homme vrai
Du wolltest einen echten Mann
Mais quand tu m'le dis ça sonnе faux
Aber wenn du es mir sagst, klingt es falsch
Et tu voulais d'un homme prêt
Und du wolltest einen bereiten Mann
Je n't'ai fais aucun bien, oui sais
Ich habe dir nichts Gutes getan, ja, ich weiß
Personne n'a su me faire rire comme toi
Niemand konnte mich zum Lachen bringen wie du
Pourquoi je n'vois que la nuit sans toi
Warum sehe ich nur die Nacht ohne dich
Personne n'a su me faire rire comme toi
Niemand konnte mich zum Lachen bringen wie du
Me faire vivre comme toi
Mich leben lassen wie du
(Je n'dis pas que l'on a mal)
(Ich sage nicht, dass wir es schlecht gemacht haben)
Je n'dis pas que l'on a mal fait
Ich sage nicht, dass wir es schlecht gemacht haben
Seulement qu'on aurait pu faire mieux
Nur, dass wir es hätten besser machen können
Je n'dis pas que l'on a mal
Ich sage nicht, dass wir es schlecht gemacht haben
Je n'dis pas que l'on a mal fait
Ich sage nicht, dass wir es schlecht gemacht haben
Seulement qu'on aurait pu faire mieux, yeah, yeah (seulement qu'on aurait pu faire mieux)
Nur, dass wir es hätten besser machen können, yeah, yeah (nur, dass wir es hätten besser machen können)
J'ai déjà parler à ton père ton père, ouais)
Ich habe schon mit deinem Vater gesprochen (mit deinem Vater, ja)
Lui-même n'a pas su me regarder (ooh ouais)
Er selbst konnte mich nicht ansehen (ooh ja)
Tout ses espoirs sont à terre
All seine Hoffnungen liegen am Boden
Tu sais qu'il nous trouver tellement beau
Du weißt, er fand uns so schön
Je voulais d'une femme vraie (ouais, ouais)
Ich wollte eine echte Frau (ja, ja)
J'aurais fait abstractions d'tes défauts (oh ouais)
Ich hätte deine Fehler ignoriert (oh ja)
C'est sûrement qu'on est pas prêt
Sicherlich sind wir nicht bereit
Et tu n'm'as fais aucun bien tu le sais, oh, oh
Und du hast mir nichts Gutes getan, das weißt du, oh, oh
Personne n'a su me faire rire comme toi (ooh yeah, ayy, ayy, ayy)
Niemand konnte mich zum Lachen bringen wie du (ooh yeah, ayy, ayy, ayy)
Pourquoi je n'vois que la nuit sans toi
Warum sehe ich nur die Nacht ohne dich
Personne n'a su me faire rire comme toi
Niemand konnte mich zum Lachen bringen wie du
Me faire vivre comme toi, ooh, ooh, ooh, woo, ooh
Mich leben lassen wie du, ooh, ooh, ooh, woo, ooh
(Je n'dis pas que l'on a mal)
(Ich sage nicht, dass wir es schlecht gemacht haben)
Je n'dis pas que l'on a mal fait
Ich sage nicht, dass wir es schlecht gemacht haben
Seulement qu'on aurait pu faire mieux (hey)
Nur, dass wir es hätten besser machen können (hey)
Je n'dis pas que l'on a mal
Ich sage nicht, dass wir es schlecht gemacht haben
Je n'dis pas que l'on a mal fait
Ich sage nicht, dass wir es schlecht gemacht haben
Seulement qu'on aurait pu faire mieux, yeah (oh, oh) (seulement qu'on aurait pu faire mieux)
Nur, dass wir es hätten besser machen können, yeah (oh, oh) (nur, dass wir es hätten besser machen können)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (ooh yeah)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (ooh yeah)
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux (ooh yeah)
Ich sage nur, dass wir es hätten besser machen können (ooh yeah)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Ich sage nur, dass wir es hätten besser machen können
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (ooh yeah)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (ooh yeah)
Seulement qu'on aurait pu faire mieux
Nur, dass wir es hätten besser machen können
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux (ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ich sage nur, dass wir es hätten besser machen können (ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
I mean, I'm so much better without you but
Ich meine, mir geht es so viel besser ohne dich, aber
I need you so much, it kills me
Ich brauche dich so sehr, es bringt mich um
It kills me to say it, to admit it
Es bringt mich um, es zu sagen, es zuzugeben
But I will be the best wife
Aber ich werde die beste Ehefrau sein
And the best mother
Und die beste Mutter
But just not the one for you
Aber eben nicht die Richtige für dich
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Ich sage nur, dass wir es hätten besser machen können
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Ich sage nur, dass wir es hätten besser machen können
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, woah, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, woah, ooh
Seulement qu'on aurait pu faire mieux
Nur, dass wir es hätten besser machen können
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, woah, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, woah, ooh





Авторы: Raphael Koua (nyadjiko), Julien Bouadjie Kamgang (tayc)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.