Tayc - Mieux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tayc - Mieux




Mieux
Лучше
Hey T, it's Fateem
Привет, Т, это Фатим.
Uh, I've been tryna call you for the past three, four days now, and
Я пытался дозвониться до тебя последние три, четыре дня, и
You know me, I don't like leaving messages but
Ты же знаешь, я не люблю оставлять сообщения, но
I've just been thinking about us, about what we had
Я просто думал о нас, о том, что было между нами.
And I'm really trying, but it's just so hard
И я очень стараюсь, но это так сложно.
I just can't
Я просто не могу.
It really, really hurts me
Мне очень, очень больно
To think that, we can't be together
Думать о том, что мы не можем быть вместе.
I'm not saying that we did it wrong, I'm just saying that
Я не говорю, что мы сделали что-то не так, я просто говорю, что
We could've done it better
Мы могли бы сделать это лучше.
On a pas fini nos verres
Мы не допили вино,
On a même pas pu reparler
Мы даже не смогли поговорить.
On est peut-être un peu trop fier
Возможно, мы слишком гордые,
Mais sans toi le temps est tellement long
Но без тебя время тянется так долго.
Tu voulais d'un homme vrai
Ты хотела настоящего мужчину,
Mais quand tu m'le dis ça sonnе faux
Но когда ты говорила это, звучало фальшиво.
Et tu voulais d'un homme prêt
И ты хотела мужчину, готового к отношениям.
Je n't'ai fais aucun bien, oui sais
Я не сделал тебе ничего хорошего, да, я знаю.
Personne n'a su me faire rire comme toi
Никто не мог заставить меня смеяться так, как ты.
Pourquoi je n'vois que la nuit sans toi
Почему я вижу только тьму без тебя?
Personne n'a su me faire rire comme toi
Никто не мог заставить меня смеяться так, как ты.
Me faire vivre comme toi
Заставить меня жить так, как ты.
(Je n'dis pas que l'on a mal)
не говорю, что мы сделали плохо).
Je n'dis pas que l'on a mal fait
Я не говорю, что мы сделали что-то неправильно,
Seulement qu'on aurait pu faire mieux
Просто мы могли бы сделать лучше.
Je n'dis pas que l'on a mal
Я не говорю, что мы сделали плохо.
Je n'dis pas que l'on a mal fait
Я не говорю, что мы сделали что-то неправильно,
Seulement qu'on aurait pu faire mieux, yeah, yeah (seulement qu'on aurait pu faire mieux)
Просто мы могли бы сделать лучше, да, да (просто мы могли бы сделать лучше).
J'ai déjà parler à ton père ton père, ouais)
Я уже говорил с твоим отцом твоим отцом, да).
Lui-même n'a pas su me regarder (ooh ouais)
Даже он не смог смотреть на меня (о, да).
Tout ses espoirs sont à terre
Все его надежды рухнули.
Tu sais qu'il nous trouver tellement beau
Ты же знаешь, он считал нас такой красивой парой.
Je voulais d'une femme vraie (ouais, ouais)
Я хотел настоящую женщину (да, да).
J'aurais fait abstractions d'tes défauts (oh ouais)
Я бы закрыл глаза на твои недостатки (о, да).
C'est sûrement qu'on est pas prêt
Наверное, мы просто не были готовы.
Et tu n'm'as fais aucun bien tu le sais, oh, oh
И ты не сделала мне ничего хорошего, ты знаешь, о, о.
Personne n'a su me faire rire comme toi (ooh yeah, ayy, ayy, ayy)
Никто не мог заставить меня смеяться так, как ты (о, да, эй, эй, эй, эй).
Pourquoi je n'vois que la nuit sans toi
Почему я вижу только тьму без тебя?
Personne n'a su me faire rire comme toi
Никто не мог заставить меня смеяться так, как ты.
Me faire vivre comme toi, ooh, ooh, ooh, woo, ooh
Заставить меня жить так, как ты, о, о, о, у, о.
(Je n'dis pas que l'on a mal)
не говорю, что мы сделали плохо).
Je n'dis pas que l'on a mal fait
Я не говорю, что мы сделали что-то неправильно,
Seulement qu'on aurait pu faire mieux (hey)
Просто мы могли бы сделать лучше (эй).
Je n'dis pas que l'on a mal
Я не говорю, что мы сделали плохо.
Je n'dis pas que l'on a mal fait
Я не говорю, что мы сделали что-то неправильно,
Seulement qu'on aurait pu faire mieux, yeah (oh, oh) (seulement qu'on aurait pu faire mieux)
Просто мы могли бы сделать лучше, да (о, о) (просто мы могли бы сделать лучше).
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (ooh yeah)
О-о, о-о, о-о (о, да).
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux (ooh yeah)
Я просто говорю, что мы могли бы сделать лучше (о, да).
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
О-о, о-о, о-о.
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Я просто говорю, что мы могли бы сделать лучше.
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (ooh yeah)
О-о, о-о, о-о (о, да).
Seulement qu'on aurait pu faire mieux
Просто мы могли бы сделать лучше.
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux (ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Я просто говорю, что мы могли бы сделать лучше (о-о, о-о, о-о).
I mean, I'm so much better without you but
Знаешь, мне гораздо лучше без тебя, но
I need you so much, it kills me
Ты нужна мне так сильно, что это убивает меня.
It kills me to say it, to admit it
Убивает меня говорить это, признавать это,
But I will be the best wife
Но я буду лучшей женой
And the best mother
И лучшей матерью.
But just not the one for you
Но только не для тебя.
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
О-о, о-о, о-о.
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Я просто говорю, что мы могли бы сделать лучше.
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
О-о, о-о, о-о.
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Я просто говорю, что мы могли бы сделать лучше.
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, woah, ooh
О-о, о-о, о-о, воу, о.
Seulement qu'on aurait pu faire mieux
Просто мы могли бы сделать лучше.
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, woah, ooh
О-о, о-о, о-о, воу, о.





Авторы: Raphael Koua (nyadjiko), Julien Bouadjie Kamgang (tayc)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.