Текст и перевод песни Tayc - P A R D O N
You
love,
Afrolov
Ты
любишь,
Афролав
Mama
sorry,
yo,
yo,
yo
(yeah)
Мама,
прости,
йоу,
йоу,
йоу
(да)
Papa
sorry,
yo,
yo,
yo
Папа,
прости,
йоу,
йоу,
йоу
Oh
baby
sorry,
yo,
yo,
yo
(Tayc
de
Tayc)
О,
малышка,
прости,
йоу,
йоу,
йоу
(Тайк
де
Тайк)
Mami
sorry
yo,
yo,
yo
Мамуля,
прости,
йоу,
йоу,
йоу
Pardon,
pardon,
oh
pardon
(yeah)
Прости,
прости,
о,
прости
(да)
Pardon,
pardon,
oh
pardon
(boom)
Прости,
прости,
о,
прости
(бум)
Hmm,
pardon,
c'est
le
mot
le
plus
à
dire
Хмм,
прости,
это
самое
подходящее
слово
À
défaut
de
parler,
je
pourrais
l'écrire
Если
не
говорить,
я
мог
бы
написать
его
Pardon,
pardon,
oh
pardon
(ih,
ih,
ih)
Прости,
прости,
о,
прости
(и,
и,
и)
Hmm,
mama
sorry,
yo,
yo,
yo
(yeah)
Хмм,
мама,
прости,
йоу,
йоу,
йоу
(да)
Papa
sorry,
yo,
yo,
yo
(ih,
ih,
ih)
Папа,
прости,
йоу,
йоу,
йоу
(и,
и,
и)
Bébé
sorry,
yo,
yo,
yo
Детка,
прости,
йоу,
йоу,
йоу
Mami
sorry,
yo,
yo,
yo
(pardon,
oh,
pardon)
(ih,
ih,
ih)
Мамуля,
прости,
йоу,
йоу,
йоу
(прости,
о,
прости)
(и,
и,
и)
Mama
sorry,
yo,
yo,
yo
(Yeah)
Мама,
прости,
йоу,
йоу,
йоу
(да)
Papa
sorry,
yo,
yo,
yo
(hmm,
ih,
ih,
ih)
Папа,
прости,
йоу,
йоу,
йоу
(хмм,
и,
и,
и)
Oh
bébé
sorry,
yo,
yo,
yo
(pardon,
oh,
pardon)
О,
детка,
прости,
йоу,
йоу,
йоу
(прости,
о,
прости)
Baby
sorry,
yo,
yo,
yo
(yeah),
(ih,
ih,
ih)
Малышка,
прости,
йоу,
йоу,
йоу
(да),
(и,
и,
и)
J'sais
même
pas
comment
te
dire
(woh,
yeah)
Даже
не
знаю,
как
тебе
сказать
(воу,
да)
J'sais
même
pas
comment
te
dire
tout
c'que
tu
veux
entendre
(yeah)
Даже
не
знаю,
как
тебе
сказать
все,
что
ты
хочешь
услышать
(да)
Et
j'sais
mêmе
plus
comment
expliquer
(yah,
yah)
И
я
даже
не
знаю,
как
объяснить
(йа,
йа)
J'sais
mêmе
plus
comment
expliquer
c'que
tu
veux
comprendre
Я
даже
не
знаю,
как
объяснить
то,
что
ты
хочешь
понять
Oh,
comprendre
(uh)
О,
понять
(у)
Tu
t'es
jetée
à
l'eau,
l'eau
Ты
бросилась
в
воду,
воду
T'es
la
seule
qui
connait
mes
humeurs,
'meurs
Ты
единственная,
кто
знает
мои
настроения,
яния
Moi
souvent
je
te
tourne
le
dos,
dos
Я
часто
поворачиваюсь
к
тебе
спиной,
спиной
Bébé,
j'peux
pas
contrôler
mes
peurs,
peurs
(donne-moi
something)
Детка,
я
не
могу
контролировать
свои
страхи,
страхи
(дай
мне
что-нибудь)
Je
n'ai
jamais
eu
les
mots,
mots
У
меня
никогда
не
было
слов,
слов
À
part
ceux
qui
servent
à
te
faire
pleurer
(ooh,
na)
Кроме
тех,
что
заставляют
тебя
плакать
(оу,
на)
À
part
ceux
qui
servent
à
te
faire
crier
(ooh,
na,
na)
Кроме
тех,
что
заставляют
тебя
кричать
(оу,
на,
на)
À
ma
femme
je
n'sais
plus
parler
(ah,
ah,
ah)
Со
своей
женщиной
я
больше
не
могу
говорить
(а,
а,
а)
Pardon,
pardon,
oh
pardon
(ooh,
pardon,
bébé,
pardon)
Прости,
прости,
о,
прости
(оу,
прости,
детка,
прости)
Pardon,
pardon,
oh
pardon
(ooh,
pardon),
(ih)
Прости,
прости,
о,
прости
(оу,
прости),
(и)
Pardon,
c'est
le
mot
le
plus
à
dire
Прости,
это
самое
подходящее
слово
À
défaut
de
parler,
je
pourrais
l'écrire
Если
не
говорить,
я
мог
бы
написать
его
Pardon,
pardon,
oh
pardon
(pardonne-moi,
babe
yeah)
Прости,
прости,
о,
прости
(прости
меня,
детка,
да)
Hmm,
mama
sorry,
yo,
yo,
yo
(yeah,
yeah,
yeah)
Хмм,
мама,
прости,
йоу,
йоу,
йоу
(да,
да,
да)
Papa
sorry,
yo,
yo,
yo
(yeah,
yeah,
yeah)
Папа,
прости,
йоу,
йоу,
йоу
(да,
да,
да)
Bébé
sorry,
yo,
yo,
yo
(yeah,
yeah,
yeah)
Детка,
прости,
йоу,
йоу,
йоу
(да,
да,
да)
Mami
sorry,
yo,
yo,
yo
(ih,
ih,
ih,
yeah)
Мамуля,
прости,
йоу,
йоу,
йоу
(и,
и,
и,
да)
Mama
sorry,
yo,
yo,
yo
(yeah)
Мама,
прости,
йоу,
йоу,
йоу
(да)
(N'attends
rien
de
moi)
Papa
sorry,
yo,
yo,
yo
(Ничего
от
меня
не
жди)
Папа,
прости,
йоу,
йоу,
йоу
Oh
bébé
sorry
yo,
yo,
yo
(yeah,
yeah,
yeah)
О,
детка,
прости,
йоу,
йоу,
йоу
(да,
да,
да)
(N'attends
rien
de
moi)
Baby
sorry,
yo,
yo,
yo
(je
ne
vais
rien
dire)
(Ничего
от
меня
не
жди)
Малышка,
прости,
йоу,
йоу,
йоу
(я
ничего
не
скажу)
Pardon,
pardon
(n'attends
rien
de
moi,
je
ne
vais
rien
dire)
Прости,
прости
(ничего
от
меня
не
жди,
я
ничего
не
скажу)
Pardon,
pardon
(dire)
(eh)
Прости,
прости
(скажу)
(э)
Pardon,
pardon
(n'attends
rien
de
moi,
je
ne
vais
rien
dire)
Прости,
прости
(ничего
от
меня
не
жди,
я
ничего
не
скажу)
Pardon,
pardon
(dire)
Прости,
прости
(скажу)
Ooh,
ooh,
ooh
(n'attends
rien
de
moi,
je
ne
vais
rien
dire)
Оу,
оу,
оу
(ничего
от
меня
не
жди,
я
ничего
не
скажу)
Ooh,
ooh,
ooh
(dire)
(eh)
Оу,
оу,
оу
(скажу)
(э)
Ooh,
ooh,
ooh
(n'attends
rien
de
moi,
je
ne
vais
rien
dire)
Оу,
оу,
оу
(ничего
от
меня
не
жди,
я
ничего
не
скажу)
Ooh,
ooh,
ooh
(dire)
Оу,
оу,
оу
(скажу)
Ooh,
ooh,
ooh
(n'attends
rien
de
moi,
je
ne
vais
rien
dire)
Оу,
оу,
оу
(ничего
от
меня
не
жди,
я
ничего
не
скажу)
Ooh,
ooh,
ooh
(dire)
(eh)
Оу,
оу,
оу
(скажу)
(э)
Ooh,
ooh,
ooh
(n'attends
rien
de
moi,
je
ne
vais
rien
dire)
Оу,
оу,
оу
(ничего
от
меня
не
жди,
я
ничего
не
скажу)
Ooh,
ooh,
ooh
(dire)
Оу,
оу,
оу
(скажу)
Ooh,
ooh,
ooh
(n'attends
rien
de
moi,
je
ne
vais
rien
dire)
Оу,
оу,
оу
(ничего
от
меня
не
жди,
я
ничего
не
скажу)
Ooh,
ooh,
ooh
(dire)
(eh)
Оу,
оу,
оу
(скажу)
(э)
Ooh,
ooh,
ooh
(n'attends
rien
de
moi,
je
ne
vais
rien
dire)
Оу,
оу,
оу
(ничего
от
меня
не
жди,
я
ничего
не
скажу)
Ooh,
ooh,
ooh
(dire)
Оу,
оу,
оу
(скажу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Brahms
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.