Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taykee
day
Taykee
Taykee
day
Taykee
J'ai
beau
repenser
à
nous
deux,
j'vois
rien
qui
me
fasse
un
peu
souffrir
(nan
nan)
Ich
kann
an
uns
beide
zurückdenken,
so
viel
ich
will,
ich
sehe
nichts,
was
mich
ein
wenig
leiden
lässt
(nein,
nein)
J'ai
déjà
fait
mon
vœu,
j'attends
que
le
bon
Dieu
veuille
m'offrir
Ich
habe
meinen
Wunsch
schon
geäußert,
ich
warte
darauf,
dass
der
liebe
Gott
ihn
mir
erfüllen
will
Nous
deux
ça
n'a
pas
marché,
nous
deux
ça
n'a
pas
marché
Wir
beide
haben
nicht
funktioniert,
wir
beide
haben
nicht
funktioniert
Et
pourtant
c'est
la
première
que
je
ne
déteste
pas
l'amour
que
j'ai
perdu
(ouh)
Und
doch
ist
es
das
erste
Mal,
dass
ich
die
Liebe,
die
ich
verloren
habe,
nicht
hasse
(ouh)
Pourquoi
nous
battre
pour
rien
Warum
umsonst
kämpfen
C'est
tellement
mieux
de
s'avouer
vaincu
Es
ist
so
viel
besser,
sich
geschlagen
zu
geben
Pourquoi
sans
toi,
j'suis
si
bien
Warum
geht
es
mir
ohne
dich
so
gut
On
n'pouvait
plus
vivre
ensemble
Wir
konnten
nicht
mehr
zusammenleben
Pourquoi
nous
battre
pour
riеn,
nous
battre
pour
riеn
Warum
umsonst
kämpfen,
umsonst
kämpfen
Sans
moi,
t'es
si
bien,
yеah
Ohne
mich
geht
es
dir
so
gut,
yeah
Vous
deux,
vous
deux
vous
êtes
tellement
beau
Ihr
beide,
ihr
beide
seid
so
schön
Vous
deux,
vous
visez
tellement
haut
Ihr
beide,
ihr
zielt
so
hoch
Tellement
fort
ensemble,
ensemble
So
stark
zusammen,
zusammen
Vous
deux,
vous
deux
vous
êtes
tellement
beau
Ihr
beide,
ihr
beide
seid
so
schön
Vous
deux,
vous
visez
tellement
haut
Ihr
beide,
ihr
zielt
so
hoch
Tellement
fort
ensemble
So
stark
zusammen
Donc
si
un
jour
tu
te
maries,
crois-moi
je
serai
là,
nan
Also,
wenn
du
eines
Tages
heiratest,
glaub
mir,
ich
werde
da
sein,
nan
Si
un
jour
tu
te
maries,
crois-moi
je
serai
là,
nan
Wenn
du
eines
Tages
heiratest,
glaub
mir,
ich
werde
da
sein,
nan
Si
devant
Dieu
tu
te
maries,
je
prierai
pour
toi,
nan,
je
prierai
pour
toi,
nan
Wenn
du
vor
Gott
heiratest,
werde
ich
für
dich
beten,
nan,
ich
werde
für
dich
beten,
nan
Je
danserai
pour
vous
deux,
vous
deux,
vous
deux
Ich
werde
für
euch
beide
tanzen,
euch
beide,
euch
beide
T'étais
si
belle
avec
moi
mais
tu
l'es
encore
plus
dans
ses
bras
à
lui
Du
warst
so
schön
mit
mir,
aber
du
bist
es
noch
mehr
in
seinen
Armen
Et
j'te
promets,
j'n'ai
pas
mal
quand
j't'imagine
allongée
dans
ses
bras,
oh
ma
vie
Und
ich
verspreche
dir,
es
tut
mir
nicht
weh,
wenn
ich
dich
in
seinen
Armen
liegen
sehe,
oh
mein
Leben
C'est
sûrement
que
je
t'aime
trop,
c'est
sûrement
que
je
t'aime
trop
Es
ist
sicher,
weil
ich
dich
zu
sehr
liebe,
es
ist
sicher,
weil
ich
dich
zu
sehr
liebe
Je
t'aime
tellement
que
peu
m'importe
que
ce
soit
moi
ou
un
autre,
l'important
c'est
qu'tu
souris
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
es
mir
egal
ist,
ob
ich
es
bin
oder
ein
anderer,
wichtig
ist,
dass
du
lächelst
Pourquoi
nous
battre
pour
rien
Warum
umsonst
kämpfen
C'est
tellement
mieux
de
s'avouer
vaincu
Es
ist
so
viel
besser,
sich
geschlagen
zu
geben
Pourquoi
sans
toi,
j'suis
si
bien
Warum
geht
es
mir
ohne
dich
so
gut
Vous
êtes
tellement
mieux
ensemble
Ihr
seid
so
viel
besser
zusammen
Pourquoi
nous
battre
pour
rien,
nous
battre
pour
rien
Warum
umsonst
kämpfen,
umsonst
kämpfen
Sans
moi,
t'es
si
bien,
yeah
Ohne
mich
geht
es
dir
so
gut,
yeah
Vous
deux,
vous
deux
vous
êtes
tellement
beau
Ihr
beide,
ihr
beide
seid
so
schön
Vous
deux,
vous
visez
tellement
haut
Ihr
beide,
ihr
zielt
so
hoch
Tellement
fort
ensemble,
ensemble
So
stark
zusammen,
zusammen
Vous
deux,
vous
deux
vous
êtes
tellement
beau
Ihr
beide,
ihr
beide
seid
so
schön
Vous
deux,
vous
visez
tellement
haut
Ihr
beide,
ihr
zielt
so
hoch
Tellement
fort
ensemble
So
stark
zusammen
Donc
si
un
jour
tu
te
maries,
crois-moi
je
serai
là,
nan
Also,
wenn
du
eines
Tages
heiratest,
glaub
mir,
ich
werde
da
sein,
nan
Si
un
jour
tu
te
maries,
crois-moi
je
serai
là,
nan
Wenn
du
eines
Tages
heiratest,
glaub
mir,
ich
werde
da
sein,
nan
Si
devant
Dieu
tu
te
maries,
je
prierai
pour
toi,
nan,
je
prierai
pour
toi,
nan
Wenn
du
vor
Gott
heiratest,
werde
ich
für
dich
beten,
nan,
ich
werde
für
dich
beten,
nan
Je
danserai
pour
vous
deux,
vous
deux,
vous
deux
Ich
werde
für
euch
beide
tanzen,
euch
beide,
euch
beide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Koua (nyadjiko), Julien Bouadjie Kamgang (tayc)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.