Tayc - Vous deux - перевод текста песни на немецкий

Vous deux - Taycперевод на немецкий




Vous deux
Ihr beide
Taykee day Taykee
Taykee day Taykee
J'ai beau repenser à nous deux, j'vois rien qui me fasse un peu souffrir (nan nan)
Ich kann an uns beide zurückdenken, so viel ich will, ich sehe nichts, was mich ein wenig leiden lässt (nein, nein)
J'ai déjà fait mon vœu, j'attends que le bon Dieu veuille m'offrir
Ich habe meinen Wunsch schon geäußert, ich warte darauf, dass der liebe Gott ihn mir erfüllen will
Nous deux ça n'a pas marché, nous deux ça n'a pas marché
Wir beide haben nicht funktioniert, wir beide haben nicht funktioniert
Et pourtant c'est la première que je ne déteste pas l'amour que j'ai perdu (ouh)
Und doch ist es das erste Mal, dass ich die Liebe, die ich verloren habe, nicht hasse (ouh)
Pourquoi nous battre pour rien
Warum umsonst kämpfen
C'est tellement mieux de s'avouer vaincu
Es ist so viel besser, sich geschlagen zu geben
Pourquoi sans toi, j'suis si bien
Warum geht es mir ohne dich so gut
On n'pouvait plus vivre ensemble
Wir konnten nicht mehr zusammenleben
Pourquoi nous battre pour riеn, nous battre pour riеn
Warum umsonst kämpfen, umsonst kämpfen
Sans moi, t'es si bien, yеah
Ohne mich geht es dir so gut, yeah
Vous deux, vous deux vous êtes tellement beau
Ihr beide, ihr beide seid so schön
Vous deux, vous visez tellement haut
Ihr beide, ihr zielt so hoch
Tellement fort ensemble, ensemble
So stark zusammen, zusammen
Vous deux, vous deux vous êtes tellement beau
Ihr beide, ihr beide seid so schön
Vous deux, vous visez tellement haut
Ihr beide, ihr zielt so hoch
Tellement fort ensemble
So stark zusammen
Donc si un jour tu te maries, crois-moi je serai là, nan
Also, wenn du eines Tages heiratest, glaub mir, ich werde da sein, nan
Si un jour tu te maries, crois-moi je serai là, nan
Wenn du eines Tages heiratest, glaub mir, ich werde da sein, nan
Si devant Dieu tu te maries, je prierai pour toi, nan, je prierai pour toi, nan
Wenn du vor Gott heiratest, werde ich für dich beten, nan, ich werde für dich beten, nan
Je danserai pour vous deux, vous deux, vous deux
Ich werde für euch beide tanzen, euch beide, euch beide
T'étais si belle avec moi mais tu l'es encore plus dans ses bras à lui
Du warst so schön mit mir, aber du bist es noch mehr in seinen Armen
Et j'te promets, j'n'ai pas mal quand j't'imagine allongée dans ses bras, oh ma vie
Und ich verspreche dir, es tut mir nicht weh, wenn ich dich in seinen Armen liegen sehe, oh mein Leben
C'est sûrement que je t'aime trop, c'est sûrement que je t'aime trop
Es ist sicher, weil ich dich zu sehr liebe, es ist sicher, weil ich dich zu sehr liebe
Je t'aime tellement que peu m'importe que ce soit moi ou un autre, l'important c'est qu'tu souris
Ich liebe dich so sehr, dass es mir egal ist, ob ich es bin oder ein anderer, wichtig ist, dass du lächelst
Pourquoi nous battre pour rien
Warum umsonst kämpfen
C'est tellement mieux de s'avouer vaincu
Es ist so viel besser, sich geschlagen zu geben
Pourquoi sans toi, j'suis si bien
Warum geht es mir ohne dich so gut
Vous êtes tellement mieux ensemble
Ihr seid so viel besser zusammen
Pourquoi nous battre pour rien, nous battre pour rien
Warum umsonst kämpfen, umsonst kämpfen
Sans moi, t'es si bien, yeah
Ohne mich geht es dir so gut, yeah
Vous deux, vous deux vous êtes tellement beau
Ihr beide, ihr beide seid so schön
Vous deux, vous visez tellement haut
Ihr beide, ihr zielt so hoch
Tellement fort ensemble, ensemble
So stark zusammen, zusammen
Vous deux, vous deux vous êtes tellement beau
Ihr beide, ihr beide seid so schön
Vous deux, vous visez tellement haut
Ihr beide, ihr zielt so hoch
Tellement fort ensemble
So stark zusammen
Donc si un jour tu te maries, crois-moi je serai là, nan
Also, wenn du eines Tages heiratest, glaub mir, ich werde da sein, nan
Si un jour tu te maries, crois-moi je serai là, nan
Wenn du eines Tages heiratest, glaub mir, ich werde da sein, nan
Si devant Dieu tu te maries, je prierai pour toi, nan, je prierai pour toi, nan
Wenn du vor Gott heiratest, werde ich für dich beten, nan, ich werde für dich beten, nan
Je danserai pour vous deux, vous deux, vous deux
Ich werde für euch beide tanzen, euch beide, euch beide





Авторы: Raphael Koua (nyadjiko), Julien Bouadjie Kamgang (tayc)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.