Текст и перевод песни Tayc feat. Franglish & MHD - B L A C K C A R D
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B L A C K C A R D
B L A C K C A R D
Oh
nanananana,
oh
nanana,
oh
nanana
Oh
nanananana,
oh
nanana,
oh
nanana
Hi,
oh
(ne
dis
pas
non)
(yeah)
Hi,
oh
(don't
say
no)
(yeah)
Oh
nanananana,
oh
nanana,
oh
nanana
Oh
nanananana,
oh
nanana,
oh
nanana
Ouh
ouh
ouh,
oh
no
(my
god)
Ooh
ooh
ooh,
oh
no
(my
god)
(Oh
my
god)
Oh
nanananana,
oh
nanana,
oh
nanana
(let's
get
it,
woah)
(Oh
my
god)
Oh
nanananana,
oh
nanana,
oh
nanana
(let's
get
it,
woah)
Prends
tout,
ne
dis
pas
non
et
bébé
tout
est
pour
toi
Take
everything,
don't
say
no
and
baby
everything
is
for
you
Même
les
plus
beaux
des
cadeaux
ne
valent
pas
ton
nom
(yes)
Even
the
most
beautiful
gifts
are
not
worth
your
name
(yes)
Oui
tu
peux
compter
sur
moi
Yes
you
can
count
on
me
Yeah,
oh
nananana
(ne
dis
pas
non),
oh
nananana
(ne
dis
pas
non)
Yeah,
oh
nananana
(don't
say
no),
oh
nananana
(don't
say
no)
Oh
nananana
(ne
dis
pas
non),
oh
nananana
(ne
dis
pas
non),
oh
nananana
(ne
dis
pas
non)
Oh
nananana
(don't
say
no),
oh
nananana
(don't
say
no),
oh
nananana
(don't
say
no)
Ta
AP
coûte
thirty-one,
mais
baby,
c'est
toi
la
bonne
(only
you)
Your
AP
costs
thirty-one,
but
baby,
you're
the
one
(only
you)
Moi,
tout
c'que
j'ai
je
te
donne
(j'te
l'donne),
ma
life
et
mon
bigo
(let's
go)
Me,
I
give
you
everything
I
have
(I
give
it
to
you),
my
life
and
my
phone
(let's
go)
Tes
Gucci
coûte
forty-one
(I
like
that),
mais
pour
toi,
j'vois
plus
les
sommes
(yеs
baby)
Your
Gucci
costs
forty-one
(I
like
that),
but
for
you,
I
don't
see
the
sums
anymore
(yes
baby)
Moi,
tout
c'que
j'ai
je
te
donnе
(let's
get
it),
ouh
baby,
ouh
baby
Me,
everything
I
have
I
give
you
(let's
get
it),
ooh
baby,
ooh
baby
J'ai
la
black
card
baby
(money),
j't'emmène
demain
miss
Daisy
(yeah)
I
have
the
black
card
baby
(money),
I'll
take
you
tomorrow
Miss
Daisy
(yeah)
Dépenser
pour
toi,
ça
m'fait
plaisir
(woh
oh)
Spending
for
you,
it
makes
me
happy
(woh
oh)
Tout
sera
plus
beau,
tu
n'manqueras
de
rien,
nan
nan
(t'es
ma
bad
gyal)
Everything
will
be
more
beautiful,
you
will
not
lack
anything,
no
no
(you're
my
bad
gyal)
Billets
multicolores
dans
la
che-po,
baby
oh,
baby
oh
Multicolored
bills
in
the
pocket,
baby
oh,
baby
oh
Tu
voulais
du
love,
regarde-nous,
on
y
est
(yes)
You
wanted
love,
look
at
us,
we're
there
(yes)
Fait
l'un
pour
l'autre
et
personne
peut
l'nier
Made
for
each
other
and
no
one
can
deny
it
Quand
tu
t'éloignes,
c'est
comme
si
mon
sang
se
vidait
(oh
my
god)
When
you
go
away,
it's
like
my
blood
is
draining
(oh
my
god)
Tout
ça
pour
toi
bébé
(oh
oh),
dans
ces
boites-là,
les
talons
que
tu
voulais
(ouais)
All
this
for
you
baby
(oh
oh),
in
these
boxes,
the
heels
you
wanted
(yes)
Juste
ici
c'est
le
sac
que
tu
cherchais
(voila)
Right
here
is
the
bag
you
were
looking
for
(here
it
is)
Et
pour
finir,
tiens,
mon
cœur,
c'est
mérité
(let's
go,
let's
go,
ouh
ouh)
And
finally,
here,
my
heart,
you
deserve
it
(let's
go,
let's
go,
ooh
ooh)
Prends
tout,
ne
dis
pas
non
et
bébé
tout
est
pour
toi
Take
everything,
don't
say
no
and
baby
everything
is
for
you
Même
les
plus
beaux
des
cadeaux
ne
valent
pas
ton
nom
(yes)
Even
the
most
beautiful
gifts
are
not
worth
your
name
(yes)
Oui
tu
peux
compter
sur
moi
Yes
you
can
count
on
me
Yeah,
oh
nananana
(ne
dis
pas
non),
oh
nananana
(ne
dis
pas
non)
Yeah,
oh
nananana
(don't
say
no),
oh
nananana
(don't
say
no)
Oh
nananana
(ne
dis
pas
non),
oh
nananana
(ne
dis
pas
non),
oh
nananana
(ne
dis
pas
non)
Oh
nananana
(don't
say
no),
oh
nananana
(don't
say
no),
oh
nananana
(don't
say
no)
Ta
AP
coûte
thirty-one,
mais
baby,
c'est
toi
la
bonne
(only
you)
Your
AP
costs
thirty-one,
but
baby,
you're
the
one
(only
you)
Moi,
tout
c'que
j'ai
je
te
donne
(j'te
l'donne),
ma
life
et
mon
bigo
(let's
go)
Me,
I
give
you
everything
I
have
(I
give
it
to
you),
my
life
and
my
phone
(let's
go)
Tes
Gucci
coûte
forty-one
(I
like
that),
mais
pour
toi,
j'vois
plus
les
sommes
(yеs
baby)
Your
Gucci
costs
forty-one
(I
like
that),
but
for
you,
I
don't
see
the
sums
anymore
(yes
baby)
Moi,
tout
c'que
j'ai
je
te
donnе
(let's
get
it),
ouh
baby,
ouh
baby
Me,
everything
I
have
I
give
you
(let's
get
it),
ooh
baby,
ooh
baby
On
s'est
pété
qu'une
fois,
j'connais
pas
son
se-bla,
mais
j'ai
pété
son
cœur
We
only
hooked
up
once,
I
don't
know
her
thing,
but
I
broke
her
heart
Eh,
chérie
dis-moi,
tu
veux
quoi?
Gucci,
Chanel
ou
Prada?
On
a
ça
à
l'œil
Hey,
honey
tell
me,
what
do
you
want?
Gucci,
Chanel
or
Prada?
We
got
that
in
sight
Mais
dis-moi,
tu
cherches
l'amour
ou
juste
la
AP?
But
tell
me,
are
you
looking
for
love
or
just
the
AP?
T'es
ma
madame
ou
juste
une
baby?
Si
c'est
l'cas,
on
s'oublie
tout
d'suite,
beh
oui
Are
you
my
lady
or
just
a
baby?
If
that's
the
case,
we
forget
everything
right
away,
well
yes
Y
aura
pas
d'Bali,
pas
d'tête
à
tête,
pas
d'compte
à
rendre,
entre
nous,
j'veux
pas
d'soucis
There
will
be
no
Bali,
no
one-on-one,
no
account
to
be
rendered,
between
us,
I
don't
want
any
worries
Mais
t'es
trop
rentré
dans
ma
tête
(t'es
trop
rentré
dans
ma
tête)
But
you
got
in
my
head
too
much
(you
got
in
my
head
too
much)
Que
nous
deux
ça
fait
l'affaire
(toi
et
moi,
ça
fait
la
fiesta)
That
the
two
of
us
are
a
good
match
(you
and
me,
we're
the
party)
C'est
mon
bord,
c'est
ma
lady
(mon
bord,
ma
lady,
oh
oui
prends
tout)
She's
my
girl,
she's
my
lady
(my
girl,
my
lady,
oh
yes
take
it
all)
Prends
tout,
ne
dis
pas
non
et
bébé
tout
est
pour
toi
Take
everything,
don't
say
no
and
baby
everything
is
for
you
Même
le
plus
beau
des
cadeaux
ne
valent
pas
ton
nom
Even
the
most
beautiful
gift
is
not
worth
your
name
Oui
tu
peux
compter
sur
moi
Yes
you
can
count
on
me
Yeah,
oh
nananana
(ne
dis
pas
non),
oh
nananana
(ne
dis
pas
non)
Yeah,
oh
nananana
(don't
say
no),
oh
nananana
(don't
say
no)
Oh
nananana
(ne
dis
pas
non),
oh
nananana
(ne
dis
pas
non),
oh
nananana
(ne
dis
pas
non)
Oh
nananana
(don't
say
no),
oh
nananana
(don't
say
no),
oh
nananana
(don't
say
no)
Let's
get
it
Let's
get
it
Only
you,
only
you,
only
you
(let's
bling)
Only
you,
only
you,
only
you
(let's
bling)
J'te
l'donne,
j'te
l'donne,
j'te
l'donne
(only
you)
I
give
it
to
you,
I
give
it
to
you,
I
give
it
to
you
(only
you)
Only
you,
only
you,
only
you
(j'te
l'donne)
Only
you,
only
you,
only
you
(I
give
it
to
you)
J'te
l'donne,
j'te
l'donne
I
give
it
to
you,
I
give
it
to
you
Only
you,
only
you,
only
you
Only
you,
only
you,
only
you
J'te
l'donne,
j'te
l'donne,
j'te
l'donne
(yes
baby)
I
give
it
to
you,
I
give
it
to
you,
I
give
it
to
you
(yes
baby)
Only
you,
only
you,
only
you
Only
you,
only
you,
only
you
J'te
l'donne,
j'te
l'donne,
j'te
l'donne
I
give
it
to
you,
I
give
it
to
you,
I
give
it
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franglish, Mhd, Nyadjiko, Tayc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.