Tayc feat. Leto - Ride - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tayc feat. Leto - Ride




Ride
Ride
J'suis tout seul quand je ride
I'm all alone when I ride
Tout seul quand je ride
All alone when I ride
Dans ta vie, je n'veux pas être
I don't wanna be in your life
On n'avancera pas sous le même toit
We won't move forward under the same roof
Seul quand je ride
Alone when I ride
J'suis tout seul quand je ride (capitaine, capitaine, capitaine)
I'm all alone when I ride (captain, captain, captain)
Tout' la nuit, j'nous ai fait rêver
All night, I made us dream
Ce matin, j'ai oublié tout
This morning, I forgot everything
J'préfère que tu meurs, que ta vie s'écroule
I'd rather you die, your life fall apart
Que tout s'effondre parce qu'entre nous deux ça marche pas
That everything collapses because between us it doesn't work
J'préfère que tu meurs, quе ta vie s'écroule
I'd rather you die, your life fall apart
Que tout s'еffondre parce qu'entre nous deux ça marche pas
That everything collapses because between us it doesn't work
Toi, t'es à moi
You're mine
Toi, t'es à moi
You're mine
Toi, t'es à moi mais notre relation faut qu'elle se stoppe
You're mine but our relationship has to stop there
J'veux de toi, je sais pas, j'suis pas sûr
I want you, I don't know, I'm not sure
C'est à deux qu'on va foncer dans l'mur (oh oui)
It's together that we're gonna crash into the wall (oh yeah)
Chérie t'aurais pas garder ton armure
Darling you shouldn't have kept your armor on
Pas t'ouvrir parce que j'suis qu'un salaud qui vient d'la ur-e (un salaud)
Not open up because I'm just a bastard who comes from the hood (a bastard)
Donne-moi de la haine, de l'amour (unh unh)
Give me hate, love (unh unh)
Elle s'habille en Christian Dior, unh
She dresses in Christian Dior, unh
Depuis qu'on l'a fait, j'sais pas, tu m'attires plus
Since we did it, I don't know, you don't attract me anymore
Entre nous y a plus c'truc qu'on avait au début
Between us there's no more of that thing we had at the beginning
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Est-ce que tu m'suis
Are you following me
Est-ce que tu m'suis ou pas
Are you following me or not
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Est-ce que tu m'suis ou pas
Are you following me or not
J'suis tout seul quand je ride (ride)
I'm all alone when I ride (ride)
Tout seul quand je ride (ride)
All alone when I ride (ride)
Dans ta vie, je n'veux pas être (oh oui)
I don't wanna be in your life (oh yeah)
On n'avancera pas sous le même toit (oh oui)
We won't move forward under the same roof (oh yeah)
Seul quand je ride (ride)
Alone when I ride (ride)
J'suis tout seul quand je ride (ride)
I'm all alone when I ride (ride)
Tout' la nuit, j'nous ai fait rêver (oh oui)
All night, I made us dream (oh yeah)
Ce matin, j'ai oublié tout
This morning, I forgot everything
J'préfère que tu meurs, que ta vie s'écroule
I'd rather you die, your life fall apart
Que tout s'effondre parce qu'entre nous deux ça marche pas
That everything collapses because between us it doesn't work
J'préfère que tu meurs, quе ta vie s'écroule
I'd rather you die, your life fall apart
Que tout s'еffondre parce qu'entre nous deux ça marche pas
That everything collapses because between us it doesn't work
Toi, t'es à moi
You're mine
Toi, t'es à moi
You're mine
Toi, t'es à moi mais notre relation faut qu'elle se stoppe
You're mine but our relationship has to stop there
Tu sais rouler mon spliff, yeah
You know how to roll my blunt, yeah
Devant toutes les autres tu fais la diff'
In front of all the others you make the difference
Ouais tu te bats pour nous
Yeah you fight for us
Oui t'as déjà prouvé mais n'oublie pas qu'ton bébé n'est qu'un salaud
Yes you've already proven it but don't forget that your baby is just a bastard
Tu ne fais pas partie d'sa miff'
You're not part of his crew
Lundi, je t'aime, Mardi, j'veux qu'tu dégages
Monday, I love you, Tuesday, I want you to get out
Jeudi, c'est la même et Samedi, on est chez toi
Thursday, it's the same and Saturday, we're at your place
Et j'sais qu't'adores tous nos saturday night (saturday night)
And I know you love all our Saturday nights (Saturday nights)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Est-ce que tu m'suis
Are you following me
Est-ce que tu m'suis ou pas
Are you following me or not
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Est-ce que tu m'suis ou pas
Are you following me or not
J'suis tout seul quand je ride (ride)
I'm all alone when I ride (ride)
Tout seul quand je ride (ride)
All alone when I ride (ride)
Dans ta vie, je n'veux pas être (oh oui)
I don't wanna be in your life (oh yeah)
On n'avancera pas sous le même toit (oh oui)
We won't move forward under the same roof (oh yeah)
Seul quand je ride (ride)
Alone when I ride (ride)
J'suis tout seul quand je ride (ride)
I'm all alone when I ride (ride)
Tout' la nuit, j'nous ai fait rêver (oh oui)
All night, I made us dream (oh yeah)
Ce matin, j'ai oublié tout
This morning, I forgot everything
J'préfère que tu meurs, que ta vie s'écroule
I'd rather you die, your life fall apart
Que tout s'effondre parce qu'entre nous deux ça marche pas
That everything collapses because between us it doesn't work
J'préfère que tu meurs, quе ta vie s'écroule
I'd rather you die, your life fall apart
Que tout s'еffondre parce qu'entre nous deux ça marche pas
That everything collapses because between us it doesn't work
Toi, t'es à moi
You're mine
Toi, t'es à moi
You're mine
Toi, t'es à moi mais notre relation faut qu'elle se stoppe
You're mine but our relationship has to stop there
Ride
Ride
Ouh ouh ouh ouh, oh oui
Ouh ouh ouh ouh, oh yeah
Oh oh, oh oui
Oh oh, oh yeah
Ride, ride
Ride, ride
Ouh ouh ouh ouh, oh oui, oh oui
Ouh ouh ouh ouh, oh yeah, oh yeah
Ouh ouh ah
Ouh ouh ah





Авторы: Raphael Koua, Julien Biuadjie Kamgang, Henoc Bofenda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.