Tayc feat. Leto - Ride (avec Leto) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tayc feat. Leto - Ride (avec Leto)




Ride (avec Leto)
Поездка (с Leto)
J'suis tout seul quand je ride
Я один, когда еду
Tout seul quand je ride
Один, когда еду
Dans ta vie, je n'veux pas être
В твоей жизни мне нет места
On n'avancera pas sous le même toit
Мы не сдвинемся с места под одной крышей
Seul quand je ride
Один, когда еду
J'suis tout seul quand je ride (capitaine, capitaine, capitaine)
Я один, когда еду (капитан, капитан, капитан)
Tout' la nuit, j'nous ai fait rêver
Всю ночь я заставлял нас мечтать
Ce matin, j'ai oublié tout
Этим утром я все забыл
J'préfère que tu meurs, que ta vie s'écroule
Лучше тебе умереть, чтобы твоя жизнь рухнула
Que tout s'effondre parce qu'entre nous deux ça marche pas
Чтобы все рухнуло, потому что между нами ничего не получается
J'préfère que tu meurs, quе ta vie s'écroule
Лучше тебе умереть, чтобы твоя жизнь рухнула
Que tout s'еffondre parce qu'entre nous deux ça marche pas
Чтобы все рухнуло, потому что между нами ничего не получается
Toi, t'es à moi
Ты моя
Toi, t'es à moi
Ты моя
Toi, t'es à moi mais notre relation faut qu'elle se stoppe
Ты моя, но нашим отношениям нужно закончиться
J'veux de toi, je sais pas, j'suis pas sûr
Я хочу тебя, не знаю, не уверен
C'est à deux qu'on va foncer dans l'mur (oh oui)
Мы вдвоем врежемся в стену да)
Chérie t'aurais pas garder ton armure
Дорогая, тебе не стоило сохранять свою броню
Pas t'ouvrir parce que j'suis qu'un salaud qui vient d'la ur-e (un salaud)
Не открываться, потому что я всего лишь подонок из урбан-джунглей (подонок)
Donne-moi de la haine, de l'amour (unh unh)
Дай мне ненависти, любви (ун ун)
Elle s'habille en Christian Dior, unh
Она одевается в Christian Dior, ун
Depuis qu'on l'a fait, j'sais pas, tu m'attires plus
С тех пор, как мы это сделали, не знаю, ты меня больше не привлекаешь
Entre nous y a plus c'truc qu'on avait au début
Между нами больше нет той искры, что была вначале
Oh, oh, oh
О, о, о
Est-ce que tu m'suis
Ты со мной?
Est-ce que tu m'suis ou pas
Ты со мной или нет?
Oh, oh, oh
О, о, о
Est-ce que tu m'suis ou pas
Ты со мной или нет?
J'suis tout seul quand je ride (ride)
Я один, когда еду (еду)
Tout seul quand je ride (ride)
Один, когда еду (еду)
Dans ta vie, je n'veux pas être (oh oui)
В твоей жизни мне нет места да)
On n'avancera pas sous le même toit (oh oui)
Мы не сдвинемся с места под одной крышей да)
Seul quand je ride (ride)
Один, когда еду (еду)
J'suis tout seul quand je ride (ride)
Я один, когда еду (еду)
Tout' la nuit, j'nous ai fait rêver (oh oui)
Всю ночь я заставлял нас мечтать да)
Ce matin, j'ai oublié tout
Этим утром я все забыл
J'préfère que tu meurs, que ta vie s'écroule
Лучше тебе умереть, чтобы твоя жизнь рухнула
Que tout s'effondre parce qu'entre nous deux ça marche pas
Чтобы все рухнуло, потому что между нами ничего не получается
J'préfère que tu meurs, quе ta vie s'écroule
Лучше тебе умереть, чтобы твоя жизнь рухнула
Que tout s'еffondre parce qu'entre nous deux ça marche pas
Чтобы все рухнуло, потому что между нами ничего не получается
Toi, t'es à moi
Ты моя
Toi, t'es à moi
Ты моя
Toi, t'es à moi mais notre relation faut qu'elle se stoppe
Ты моя, но нашим отношениям нужно закончиться
Tu sais rouler mon spliff, yeah
Ты умеешь крутить мой косяк, да
Devant toutes les autres tu fais la diff'
На фоне всех остальных ты выделяешься
Ouais tu te bats pour nous
Да, ты борешься за нас
Oui t'as déjà prouvé mais n'oublie pas qu'ton bébé n'est qu'un salaud
Да, ты уже доказала это, но не забывай, что твой малыш всего лишь подонок
Tu ne fais pas partie d'sa miff'
Ты не часть его команды
Lundi, je t'aime, Mardi, j'veux qu'tu dégages
В понедельник я люблю тебя, во вторник хочу, чтобы ты ушла
Jeudi, c'est la même et Samedi, on est chez toi
В четверг то же самое, а в субботу мы у тебя
Et j'sais qu't'adores tous nos saturday night (saturday night)
И я знаю, что ты обожаешь все наши субботние вечера (субботние вечера)
Oh, oh, oh
О, о, о
Est-ce que tu m'suis
Ты со мной?
Est-ce que tu m'suis ou pas
Ты со мной или нет?
Oh, oh, oh
О, о, о
Est-ce que tu m'suis ou pas
Ты со мной или нет?
J'suis tout seul quand je ride (ride)
Я один, когда еду (еду)
Tout seul quand je ride (ride)
Один, когда еду (еду)
Dans ta vie, je n'veux pas être (oh oui)
В твоей жизни мне нет места да)
On n'avancera pas sous le même toit (oh oui)
Мы не сдвинемся с места под одной крышей да)
Seul quand je ride (ride)
Один, когда еду (еду)
J'suis tout seul quand je ride (ride)
Я один, когда еду (еду)
Tout' la nuit, j'nous ai fait rêver (oh oui)
Всю ночь я заставлял нас мечтать да)
Ce matin, j'ai oublié tout
Этим утром я все забыл
J'préfère que tu meurs, que ta vie s'écroule
Лучше тебе умереть, чтобы твоя жизнь рухнула
Que tout s'effondre parce qu'entre nous deux ça marche pas
Чтобы все рухнуло, потому что между нами ничего не получается
J'préfère que tu meurs, quе ta vie s'écroule
Лучше тебе умереть, чтобы твоя жизнь рухнула
Que tout s'еffondre parce qu'entre nous deux ça marche pas
Чтобы все рухнуло, потому что между нами ничего не получается
Toi, t'es à moi
Ты моя
Toi, t'es à moi
Ты моя
Toi, t'es à moi mais notre relation faut qu'elle se stoppe
Ты моя, но нашим отношениям нужно закончиться
Ride
Еду
Ouh ouh ouh ouh, oh oui
У-у-у-у, о да
Oh oh, oh oui
О-о, о да
Ride, ride
Еду, еду
Ouh ouh ouh ouh, oh oui, oh oui
У-у-у-у, о да, о да
Ouh ouh ah
У-у ах





Авторы: Leto, Nyadjiko, Tayc

Tayc feat. Leto - Ride (feat. Leto)
Альбом
Ride (feat. Leto)
дата релиза
16-10-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.