Tayc feat. Soprano - C O M B L E U S E D E R Ê V E S - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tayc feat. Soprano - C O M B L E U S E D E R Ê V E S




C O M B L E U S E D E R Ê V E S
You Fill My Dreams
Tu combles mes rêves, tu combles mes rêves
You fill my dreams, you fill my dreams
Tu combles mes rêves, tu combles mes rêves
You fill my dreams, you fill my dreams
Tu combles mes rêves
You fill my dreams
Sopra', Tayc de Tayc
Soprano, Tayc by Tayc
Nombreux sont les hommes qui se taisent sur le sujet
Many men are silent on the subject
Mais moi je veux parler, ne reste pas dans mon ombre
But I want to talk, don't stay in my shadow
T'es ma femme, t'es mon bébé, c'est toi qui me fais briller
You're my wife, you're my baby, you make me shine
Oh, ma chérie, chérie coco nah (coco nah)
Oh, my darling, darling coco nah (coco nah)
Mon seul repère, ma madame, ma seule amie
My only reference point, my lady, my only friend
Oh, ma chérie, chérie coco nah (coco nah)
Oh, my darling, darling coco nah (coco nah)
J'ai vu ton père, et devant lui j'ai tout promis (ye-yeah, yeah, yeah)
I saw your father, and I promised him everything (yeah, yeah, yeah)
Tu combles mes rêves
You fill my dreams
Tu réjouis ma peine comme un cadeau du ciel
You rejoice my sorrow as a gift from heaven
Tu combles mes rêves, tu brises mes chaînes
You fill my dreams, you break my chains
T'es mon cadeau du ciel (ouh, ouh, ouh, ouh, ouh)
You are my gift from heaven (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
You fill my dreams (you fill my dreams)
Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
You fill my dreams (you fill my dreams)
Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
You fill my dreams (you fill my dreams)
Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
You fill my dreams (you fill my dreams)
Pince-moi, dis-moi que le réveil ne se fera pas
Pinch me, tell me it won't come true
Laisse-moi dans ce rêve que tu m'fais vivre
Leave me in this dream that you make me live
Pince-moi ou enchaîne-moi dans tes bras
Pinch me or chain me in your arms
Y a que comme ça que j'me sens libre (y a que ta voix qui m'enivre)
That's the only way I feel free (only your voice intoxicates me)
Je sais, j'suis immature, des fois même une raclure
I know, I'm immature, sometimes even a loser
Mais t'as gommé mes ratures, comblé toutes mes fissures
But you erased my mistakes, filled all my cracks
T'es ma plus belle peinture, t'as fruité ma nature
You are my most beautiful painting, you fruited my nature
Accroche vite ta ceinture, toi et moi faut qu'ça dur baby (chaloupé)
Buckle up fast, baby, we have to make it last (dance)
Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
You fill my dreams (you fill my dreams)
Tu réjouis ma peine comme un cadeau du ciel (ouh, ouh, ouh, ouh, ouh)
You rejoice my sorrow as a gift from heaven (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Tu combles mes rêves, tu brises mes chaînes
You fill my dreams, you break my chains
T'es mon cadeau du ciel (ouh yeah, ouh yeah)
You're my gift from heaven (ooh yeah, ooh yeah)
Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
You fill my dreams (you fill my dreams)
Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
You fill my dreams (you fill my dreams)
Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
You fill my dreams (you fill my dreams)
Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
You fill my dreams (you fill my dreams)
Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
You fill my dreams (you fill my dreams)
Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
You fill my dreams (you fill my dreams)
Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
You fill my dreams (you fill my dreams)
Tu combles mes rêves (tu combles mes rêves)
You fill my dreams (you fill my dreams)
Que toi, que toi, que toi, mami il n'y a que toi
Only you, only you, only you, mami there's only you
Que toi, que toi, mami il n'y a que toi (tu combles mes rêves)
Only you, only you, mami there's only you (you fill my dreams)
Que toi, que toi, mami il n'y a que toi
Only you, only you, mami there's only you
Que toi, que toi
Only you, only you
Que toi, que toi, que toi, mami il n'y a que toi (tu combles mes rêves)
Only you, only you, only you, mami there's only you (you fill my dreams)
Que toi, que toi
Only you, only you
Bébé il n'y a que toi, que toi, que toi
Baby there's only you, only you, only you
Mami il n'y a que toi, que toi, que toi (tu combles mes rêves)
Mami there's only you, only you, only you (you fill my dreams)





Авторы: Nyadjiko, Soprano, Tayc, Yannick Peraste


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.