Tayc - Faut parler - перевод текста песни на английский

Faut parler - Taycперевод на английский




Faut parler
Faut parler
On m'a dit Tayc tu t'acharne pourquoi?
They told me, Tayc, why are you working so hard?
On m'a dit tayc tu as tous les défauts
They told me, Tayc, you have every flaw
Tu n'es qu'un valet qui rêve d'être un roi
You're just a servant who dreams of being a king
Tu joue les bads boys dans le fond tout est faux
You play the bad boy, but deep down it's all fake
Tes morceaux sont compliqués
Your songs are complicated
Aucune prod pourra t'signer
No producer will sign you
La musique tu connais pas tout
You don't know everything about music
Faut t'renseigner
You need to educate yourself
Va chercher un vrai boulot
Go find a real job
Tes projets tomberont a l'eau
Your projects will fail
T'as surement de meilleurs atouts
You probably have better qualities
Mais pas le niveau
But not the level
Le sommeil m'a conseillé
Sleep advised me
M'a dis "succès il te faut"
Said, "You need success"
Faut les laisser parler
You have to let them talk
Donc j'vous dis
So I tell you
Jte laisse parler sur moi
I let you talk about me
Jacter sur nous
Blab about us
Ohoho bla bla bla faut parler
Ohoho, blah blah blah, you have to talk
Après moi ya que moi
After me, there is only me
Et seul je bouffe tout
And alone, I eat it all
Ohoho bla bla bla faut parler
Ohoho, blah blah blah, you have to talk
Pousse toi on arrive, les ennemis a La dérive
Get out of the way, we're coming, the enemies are adrift
Mais laisse nous on brûle tout
But leave us alone, we're burning everything
Mes gavas sont pas naïfs
My people are not naive
Jte laisse parler sur moi
I let you talk about me
Et jacter jacter jacter ouai faut jacter
And blah, blah, blah, yeah, you have to blah
J'ai voulu m'enfuir on m'a dis n'bouge pas
I wanted to run away, they told me not to move
La cefran ne veut pas d'toi tout est ta faute
France doesn't want you, it's all your fault
Tu n'es qu'un numéro aux yeux d'l'etat
You're just a number in the eyes of the state
L'homme qui est mauvais l'es bien moins qu'un autre
The man who is bad is less bad than another
Connard tes conseils faut garder
Asshole, keep your advice
Taykee va remonter l'niveau
Taykee is going to raise the bar
Avec ou sans vous je le ferai
With or without you, I will do it
Mammy doit rouler en lambo
Mommy has to drive a Lamborghini
Daddy daddy daddy daddy crois moi je te love
Daddy, daddy, daddy, daddy, believe me, I love you
Faut compter sur ton fils pour tout je suis navré
You have to count on your son for everything, I'm sorry
Le sommeil m'a conseillé
Sleep advised me
M'a dis "succès il te faut"
Said, "You need success"
Faut les laisser parler
You have to let them talk
Donc je lui ai tout recontrole
So I checked it again
Donc j'vous dis
So I tell you
Jte laisse parler sur moi
I let you talk about me
Jacter sur nous
Blab about us
Ohoho bla bla bla faut parler
Ohoho, blah blah blah, you have to talk
Après moi ya que moi
After me, there is only me
Et seul je bouffe tout
And alone, I eat it all
Ohoho bla bla bla faut parler
Ohoho, blah blah blah, you have to talk
Pousse toi on arrive, les ennemis a La dérive
Get out of the way, we're coming, the enemies are adrift
Mais laisse nous on brûle tout
But leave us alone, we're burning everything
Mes gavas sont pas naïfs
My people are not naive
Jte laisse parler sur moi
I let you talk about me
Et jacter jacter jacter ouai faut jacter
And blah, blah, blah, yeah, you have to blah
Jacter sur nous
Blab about us
Ohoho bla bla bla faut parler
Ohoho, blah blah blah, you have to talk
Après moi ya que moi
After me, there is only me
Et seul je bouffe tout
And alone, I eat it all
Ohoho bla bla bla faut parler
Ohoho, blah blah blah, you have to talk
Pousse toi on arrive, les ennemis a La dérive
Get out of the way, we're coming, the enemies are adrift
Mais laisse nous on brûle tout
But leave us alone, we're burning everything
Mes gavas sont pas naïfs
My people are not naive
Jte laisse parler sur moi
I let you talk about me
Et jacter jacter jacter ouai faut jacter
And blah, blah, blah, yeah, you have to blah
Il était un petit taykee qui voulais
There was a little Taykee who wanted
tout tout toujours tout baiser ohé ohé
Everything, everything, always, everything, oh yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.