Текст и перевод песни Tayc - H A D J A
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
c'qu'elles
ont
dit
est
faux,
oh
Hadja
Все,
что
они
сказали
— ложь,
о,
Хаджа,
Oh,
tout
c'qu'elles
ont
dit
est
faux,
oh
Hadja
О,
все,
что
они
сказали
— ложь,
о,
Хаджа.
Elles
savent
te
mentir,
oh,
oh
Hadja
(Tayc
de
Tayc)
Они
умеют
тебе
лгать,
о-о,
Хаджа
(Тайк
от
Тайка).
Oh,
tout
c'qu'elles
ont
dit
est
faux,
oh
Hadja
(yeah)
О,
все,
что
они
сказали
— ложь,
о,
Хаджа
(да).
Ouh-ouh,
ouh-ouh
У-у,
у-у.
Ne
me
demande
pas
de
te
rassurer
Не
проси
меня
тебя
успокаивать.
Je
sais
c'qu'elles
veulent
avec
le
temps
tu
sais
qu'ça
n'peut
qu'empirer
(ooh-ooh,
ooh,
ooh)
Я
знаю,
чего
они
хотят,
со
временем
ты
поймешь,
что
это
может
только
ухудшиться
(у-у,
у,
у).
C'est
tes
amis,
donc
c'est
toi
qui
les
connais
Это
твои
друзья,
значит,
ты
их
знаешь.
Elles,
elles
sont
toutes
seules
depuis
longtemps,
forcément
t'es
enviée
Они,
они
так
давно
одиноки,
что,
конечно,
тебе
завидуют.
Hadja
toi,
t'es
déjà
liée
et
tout
le
monde,
c'est
pas
n'importe
qui
Хаджа,
ты
уже
связана,
и
не
с
кем
попало,
пойми.
Ta
relation
tu
sais
la
soignée
(yeah),
tu
sais
bien
qu'ici-bas
rien
n'est
acquis
(na-na-na)
О
своих
отношениях
ты
заботишься
(да),
ты
же
знаешь,
что
здесь
ничто
не
вечно
(на-на-на).
Elles
savent
que
de
ton
âme
tu
prends
soin
Они
знают,
что
ты
бережешь
свою
душу,
Que
de
l'histoire
tu
connais
la
fin,
Hadja
Что
ты
знаешь
финал
этой
истории,
Хаджа.
Elles
savent
que
ton
homme,
c'est
moi
(c'est
moi,
c'est
moi)
Они
знают,
что
твой
мужчина
— это
я
(это
я,
это
я).
Elles
savent
que
j'suis
fier
de
nous,
ouh,
ouh,
ouh
Они
знают,
что
я
горжусь
нами,
у,
у,
у.
Tout
c'qu'elles
ont
dit
est
faux,
oh
Hadja
Все,
что
они
сказали
— ложь,
о,
Хаджа,
Oh,
tout
c'qu'elles
ont
dit
est
faux,
oh
Hadja
О,
все,
что
они
сказали
— ложь,
о,
Хаджа.
Elles
savent
te
mentir,
oh,
oh
Hadja
Они
умеют
тебе
лгать,
о-о,
Хаджа.
Oh,
tout
c'qu'elles
ont
dit
est
faux,
oh
Hadja
О,
все,
что
они
сказали
— ложь,
о,
Хаджа.
Ouh-ouh,
ouh-ouh
У-у,
у-у.
Hadja,
Hadja
(Hadja,
tout
ce
qu'elles
disent
est
faux)
Хаджа,
Хаджа
(Хаджа,
все,
что
они
говорят,
— ложь).
Hadja,
Hadja
(Hadja,
tout
ce
qu'elles
disent
est
faux)
Хаджа,
Хаджа
(Хаджа,
все,
что
они
говорят,
— ложь).
Hadja,
Hadja
(Hadja,
tout
ce
qu'elles
disent
est
faux)
Хаджа,
Хаджа
(Хаджа,
все,
что
они
говорят,
— ложь).
Hadja,
Hadja
(Hadja,
tout
ce
qu'elles
disent
est
faux)
Хаджа,
Хаджа
(Хаджа,
все,
что
они
говорят,
— ложь).
Oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о,
о-о,
о.
Hadja,
Hadja
(Hadja,
tout
ce
qu'elles
disent
est
faux)
Хаджа,
Хаджа
(Хаджа,
все,
что
они
говорят,
— ложь).
Hadja,
Hadja
(Hadja,
tout
ce
qu'elles
disent
est
faux)
Хаджа,
Хаджа
(Хаджа,
все,
что
они
говорят,
— ложь).
Hadja,
Hadja
(Hadja,
tout
ce
qu'elles
disent
est
faux)
Хаджа,
Хаджа
(Хаджа,
все,
что
они
говорят,
— ложь).
Hadja,
Hadja
(Hadja,
tout
ce
qu'elles
disent
est
faux)
Хаджа,
Хаджа
(Хаджа,
все,
что
они
говорят,
— ложь).
Et
ne
me
parle
plus
jamais
de
confiance
И
не
говори
мне
больше
никогда
о
доверии.
J'ai
assez
sué
pour
nous,
oh
Hadja,
yeh
Я
достаточно
потел
ради
нас,
о,
Хаджа,
да.
Oh-oh,
oh-woah
et
là
tu
forces
à
t'aveugler
face
à
l'évidence
О-о,
о-уоу,
и
сейчас
ты
стараешься
закрывать
глаза
на
очевидное.
Elles
aimeraient
tellement
nous
voir
l'un
sans
l'autre
Они
бы
так
хотели
увидеть
нас
порознь.
Et
pour
ça
elles
paieraient,
et
pour
ça
elles
prieraient
И
за
это
они
бы
заплатили,
и
за
это
они
бы
молились.
C'est
mon
nom
qu'elles
veulent
salir
Они
хотят
очернить
мое
имя.
Elles
savent
comment
mentir,
yeah
Они
знают,
как
лгать,
да.
Et
pour
ça
elles
tueraient
sur
nous
ça
veut
gouma
И
за
это
они
бы
убили,
на
нас
хотят
навести
порчу.
Et
tu
sais
tout
comme
moi
pourquoi
И
ты
знаешь
так
же
хорошо,
как
и
я,
почему.
Elles
savent
que
ton
homme
c'est
moi
(ouh-ouh,
ouh,
ouh,
ouh)
Они
знают,
что
твой
мужчина
— это
я
(у-у,
у,
у,
у).
Tout
c'qu'elles
ont
dit
est
faux,
oh
Hadja
(oh,
Hadja)
Все,
что
они
сказали
— ложь,
о,
Хаджа
(о,
Хаджа).
Oh,
tout
c'qu'elles
ont
dit
est
faux,
oh
Hadja
О,
все,
что
они
сказали
— ложь,
о,
Хаджа.
Elles
savent
te
mentir,
oh,
oh
Hadja
(oh,
oh-oh,
Hadja)
Они
умеют
тебе
лгать,
о-о,
Хаджа
(о,
о-о,
Хаджа).
Oh,
tout
c'qu'elles
ont
dit
est
faux,
oh
hadja
О,
все,
что
они
сказали
— ложь,
о,
Хаджа.
(Elles
ont
menti,
oh,
oh)
Ouh-ouh,
ouh-ouh
(Они
солгали,
о,
о)
У-у,
у-у.
Hadja,
Hadja
(Hadja,
tout
ce
qu'elles
disent
est
faux)
Хаджа,
Хаджа
(Хаджа,
все,
что
они
говорят,
— ложь).
Hadja,
Hadja
(Hadja,
elles
ont
menti,
oh,
oh)
Хаджа,
Хаджа
(Хаджа,
они
солгали,
о,
о).
Hadja,
Hadja
(oh,
Hadja,
oh,
oh)
Хаджа,
Хаджа
(о,
Хаджа,
о,
о).
Oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о,
о-о,
о.
Hadja,
Hadja
(oh,
Hadja,
elles
ont
menti,
oh,
oh)
Хаджа,
Хаджа
(о,
Хаджа,
они
солгали,
о,
о).
Hadja,
Hadja
(Hadja,
elles
ont
menti,
oh,
oh)
Хаджа,
Хаджа
(Хаджа,
они
солгали,
о,
о).
Hadja,
Hadja
(oh,
Hadja,
elles
ont
menti,
oh,
oh)
Хаджа,
Хаджа
(о,
Хаджа,
они
солгали,
о,
о).
Ouh-ouh,
ne
les
écoutent
pas,
Hadja,
eh
У-у,
не
слушай
их,
Хаджа,
э.
Hey,
hey,
yeah
Эй,
эй,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blackdoe, Tayc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.