Tayc - J'ai mal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tayc - J'ai mal




J'ai mal
Мне больно
Oh love, don't love
О, любовь, не любовь
Oh yeah-yeah, yeah
О, да-да, да
Oh you love
О, ты любишь
Baby you love
Детка, ты любишь
Ma Sami, you love
Моя Сами, ты любишь
Taykee de Taykee
Taykee de Taykee
Oh you love
О, ты любишь
Beaucoup m'avait parlé
Многие мне говорили
Mais j'ai forcé, j'voulais voir ça de moi-même
Но я упрямился, хотел увидеть это сам
Beaucoup m'ont supplié
Многие меня умоляли
Mais j'ai continué d'y croire et mon cur saigne
Но я продолжал верить, и мое сердце кровоточит
Ils m'ont dit "donne, mais avant tu dois compter"
Они мне говорили: "Отдавай, но сначала считай"
Avec toi, j'ai oublié
С тобой я забыл
La seule pour qui mon sang pouvait couler
Единственную, за которую моя кровь могла пролиться
Oui, tout a changé, depuis qu'elle est sortie ce soir-là
Да, все изменилось, с тех пор как ты вышла тем вечером
Changé, une seule nuit a changé ma femme
Изменилось, одна ночь изменила мою женщину
Tout a changé, elle n'est jamais revenue ce soir-là, yеah
Все изменилось, ты так и не вернулась тем вечером, да
Ooh ma femme, oh-oh, ooh ma femmе
О, моя женщина, о-о, о, моя женщина
Oh, j'ai mal, comprends quand je crie que j'ai mal
О, мне больно, пойми, когда я кричу, что мне больно
J'ai mal, ils me l'avaient dit, oh
Мне больно, они мне говорили, о
Si j'ai mal, c'est parce que t'es partie, t'es partie, yeah
Если мне больно, то это потому, что ты ушла, ты ушла, да
Oh t'es partie, yeah, avec une femme
О, ты ушла, да, с женщиной
Beaucoup l'avait prédit
Многие это предсказывали
Mais j'n'ai jamais voulu voir la vérité
Но я никогда не хотел видеть правду
Et sur moi-même je médite
И я размышляю над собой
Et j'n'ai jamais rien eu à me reprocher
И мне никогда не было в чем себя упрекнуть
C'est plus d'mon cœur qu'il s'agit, mais d'ma fierté
Дело не в моем сердце, а в моей гордости
Oh, je ne cherche pas à te changer
О, я не пытаюсь тебя изменить
Mais comprends, c'est tellement dur d'me l'avouer
Но пойми, мне так трудно себе в этом признаться
Tout a changé, pourquoi tu es sortie ce soir-là
Все изменилось, почему ты вышла тем вечером
Changé, me l'aurais-tu dit tôt tard
Изменилось, сказала бы ты мне рано или поздно
J'dois accepter, de n'plus jamais être c'qui peut t'attirer
Я должен смириться с тем, что больше никогда не буду тем, кто может тебя привлечь
Tu aimes une femme, tu aimes une femme
Ты любишь женщину, ты любишь женщину
Oh, j'ai mal, comprends quand je crie que j'ai mal
О, мне больно, пойми, когда я кричу, что мне больно
Mal, ils me l'avaient dit, oh
Больно, они мне говорили, о
Si j'ai mal, c'est parce que t'es partie, t'es partie (oh t'es partie)
Если мне больно, то это потому, что ты ушла, ты ушла (о, ты ушла)
Oh, t'es partie, ooh, avec une femme
О, ты ушла, о, с женщиной
Pourquoi tu es sortie ce soir-là, yeah
Почему ты вышла тем вечером, да
Pourquoi tu es sortie ce soir-là
Почему ты вышла тем вечером
Sortie ce soir-là
Вышла тем вечером
Pourquoi tu es sortie ce soir-là
Почему ты вышла тем вечером
Tu es sortie ce soir-là
Ты вышла тем вечером
Pourquoi tu es sortie ce soir-là
Почему ты вышла тем вечером





Авторы: Nyadjiko, Tayc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.