Текст и перевод песни Tayc - La mienne
T'es
déjà
rentrée
Ты
уже
дома.
On
n'a
même
pas
pu
se
parler
Мы
даже
не
смогли
поговорить.
J'étais
Fucked
Up
après
2-3
reuve
Я
был
трахал
после
2-3
сна
J'étais
Fucked
Up
quand
tu
m'as
regardé
Я
был
трахнут,
когда
ты
смотрел
на
меня
J'sais
que
t'en
vaut
la
peine
Я
знаю,
ты
того
стоишь.
Je
sais
que
mon
ambition
n'es
pas
veine
Я
знаю,
что
мое
честолюбие
не
Oui
je
sais
que
tu
peux
devenir
la
mienne
Да,
я
знаю,
ты
можешь
стать
моей.
Avec
moi
c'est
pas
la
même
Со
мной
это
не
то
же
самое.
Oui
j'ai
pas
la
gueule
de
l'emploi
Да,
я
не
люблю
работу.
Oui
je
sais
que
je
pourrais
jamais
rentrer
chez
toi
Да,
я
знаю,
что
никогда
не
смогу
вернуться
домой.
Oui
je
sais
que
j'peux
pas
te
toucher
Да,
я
знаю,
что
не
могу
дотронуться
до
тебя.
J'en
ai
pas
le
droit
Я
не
права
Oui
je
sais
oui
je
sais
oui
je
sais
Да,
я
знаю,
да,
я
знаю,
да,
я
знаю
Oui
je
sais
oui
je
sais
oui
je
sais
Да,
я
знаю,
да,
я
знаю,
да,
я
знаю
Et
tu
peux
être
la
mienne
И
ты
можешь
быть
моей
Blesse
toi
et
je
saigne
Ты
ранен,
и
я
истекаю
кровью.
Toi
et
moi
on
peut
construire
Мы
с
тобой
можем
построить
On
peut
construire
on
peut
construire
Мы
можем
построить
мы
можем
построить
Tu
peux
être
la
mienne
Ты
можешь
быть
моей
Blesse
toi
et
je
saigne
Ты
ранен,
и
я
истекаю
кровью.
Toi
et
moi
on
peut
construire
Мы
с
тобой
можем
построить
On
peut
construire
on
peut
construire
Мы
можем
построить
мы
можем
построить
Tu
m'as
dis
c'est
game
over
Ты
сказал,
что
игра
окончена.
J'sais
oui
je
sais
que
tu
n'as
aucuns
remords
Я
знаю,
да,
я
знаю,
что
у
тебя
нет
угрызений
совести.
J'sais
tu
m'as
dis
c'est
game
over
Я
знаю,
ты
сказал
мне,
что
игра
окончена.
J'sais
oui
je
sais
que
tu
n'as
aucuns
remords
Я
знаю,
да,
я
знаю,
что
у
тебя
нет
угрызений
совести.
J'sais
que
tu
n'as
aucun
remord
Я
знаю,
что
у
тебя
нет
угрызений
совести.
Blesse
toi
et
c'est
moi
qui
saigne
Ты
ранен,
а
я
истекаю
кровью.
Pour
toi
je
donnerais
la
mort
За
тебя
я
отдам
смерть
Je
passerais
de
l'amour
à
la
haine
Я
бы
перешел
от
любви
к
ненависти
Je
passerais
de
l'amour
à
la
haine
Я
бы
перешел
от
любви
к
ненависти
Je
coulerais
mon
sang
sur
tes
veines
Я
буду
течь
своей
кровью
по
твоим
жилам.
Je
te
mettrais
au
dessus
de
reine
Я
бы
поставил
тебя
выше
королевы.
Et
parle
moi
même
d'un
enfant
И
расскажи
мне
о
ребенке.
Voix
plus
loin
qu'une
chanson
Голос
дальше,
чем
песня
Parlons
en
aujourd'hui
pas
demain
Давайте
поговорим
сегодня,
а
не
завтра
Oui
je
sais
oui
je
sais
oui
je
sais
Да,
я
знаю,
да,
я
знаю,
да,
я
знаю
Oui
je
sais
oui
je
sais
oui
je
sais
Да,
я
знаю,
да,
я
знаю,
да,
я
знаю
Et
tu
peux
être
la
mienne
И
ты
можешь
быть
моей
Blesse
toi
et
je
saigne
Ты
ранен,
и
я
истекаю
кровью.
Toi
et
moi
on
peut
construire
Мы
с
тобой
можем
построить
On
peut
construire
on
peut
construire
Мы
можем
построить
мы
можем
построить
Tu
peux
être
la
mienne
Ты
можешь
быть
моей
Blesse
toi
et
je
saigne
Ты
ранен,
и
я
истекаю
кровью.
Toi
et
moi
on
peut
construire
Мы
с
тобой
можем
построить
On
peut
construire
on
peut
construire
Мы
можем
построить
мы
можем
построить
Tu
m'as
dis
c'est
game
over
Ты
сказал,
что
игра
окончена.
J'sais
oui
je
sais
que
tu
n'as
aucuns
remords
Я
знаю,
да,
я
знаю,
что
у
тебя
нет
угрызений
совести.
J'sais
tu
m'as
dis
c'est
game
over
Я
знаю,
ты
сказал
мне,
что
игра
окончена.
J'sais
oui
je
sais
que
tu
n'as
aucuns
remords
Я
знаю,
да,
я
знаю,
что
у
тебя
нет
угрызений
совести.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: seysey, tayc
Альбом
NYXIA.
дата релиза
15-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.