Текст и перевод песни Tayc - Le verre de trop II
Tayc
de
Tayc
Тайк
де
Тайк
J'ai
parlé
sur
toi
j'avoue
Я
говорил
о
тебе,
признаюсь.
J't'ai
même
mis
une
main
au
boule
Я
даже
приложил
руку
к
шарику.
J'ai
parlé
sur
toi
j'avoue
Я
говорил
о
тебе,
признаюсь.
La
Belvé
m'a
tué
j'y
prend
gout
Белва
убила
меня.
Tu
m'as
déjà
dis
stop
Ты
уже
сказал
мне
Стоп.
Tu
m'as
déjà
dis
que
j'en
ai
fais
trop
Ты
уже
говорил,
что
я
переборщил.
J'étais
sur
d'avoir
fait
ce
qu'il
faut
Я
была
уверена,
что
поступила
правильно.
Devant
ta
sape
tout
s'egale
Перед
твоей
сапой
все
равняется
J'suis
impuissant
Я
бессилен
Puissant
puisant
puissant
Могучий
могучий
черпак
Tu
m'as
déjà
dis
que
j'en
ai
fais
trop
Ты
уже
говорил,
что
я
переборщил.
Tu
les
a
calm
down
toutes
les
autres
gow
Ты
успокоил
их
всех
остальных
гоу
C'est
l'deuxième
verre
qui
m'a
giflé
Это
второй
бокал,
который
меня
шлепнул
C'est
que
le
deuxième
et
j'suis
bourré
Это
только
второй,
и
я
пьян
J'ai
parlé
sur
toi
j'avoue
Я
говорил
о
тебе,
признаюсь.
J't'ai
même
mis
une
main
au
boule
Я
даже
приложил
руку
к
шарику.
J'ai
parlé
sur
toi
j'avoue
Я
говорил
о
тебе,
признаюсь.
La
Belvé
m'a
tué
j'y
prend
gout
Белва
убила
меня.
Tes
copines
sont
jalouses
Твои
подружки
ревнуют.
Les
dj
sont
jaloux
ouais
Диджеи
завидуют
да
Mes
hoodies
sont
jaloux
ouais
Мои
толстовки
ревнуют
да
La
serveuse
est
jalouse
Официантка
завизжала:
Rien
à
faire
j'ai
déjà
tout
réglé
Делать
нечего,
я
уже
все
уладил.
Y'a
plus
rien
à
faire
Больше
делать
нечего.
Donne
moi
tout
tes
william
lossa
Отдай
мне
все
свои
Уильям
лосса.
Pris
le
contrôle
Взял
под
контроль
Soir
ce
j'suis
ton
fou
soir
ce
t'es
ma
folle
Вечер
этот
я
твой
сумасшедший
вечер
этот
Ты
мой
сумасшедший
Vas
y
danse
pour
moi
Иди
Потанцуй
для
меня.
J'ai
mis
ma
plus
belle
paire
pour
toi
Я
поставил
для
тебя
свою
самую
красивую
пару.
Tu
fais
ça
si
bien
Ты
делаешь
это
так
хорошо.
Et
tu
gémiras
sans
que
j'touche
tes
reins
И
ты
будешь
стонать,
пока
я
не
прикоснусь
к
твоим
чреслам.
J'ai
parlé
sur
toi
j'avoue
Я
говорил
о
тебе,
признаюсь.
J't'ai
même
mis
une
main
au
boule
Я
даже
приложил
руку
к
шарику.
J'ai
parlé
sur
toi
j'avoue
Я
говорил
о
тебе,
признаюсь.
La
Belvé
m'a
tué
j'y
prend
gout
Белва
убила
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fabiolito, nyadjiko, tayc
Альбом
NYXIA.
дата релиза
15-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.