Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok. (feat. Dadju)
Хорошо. (совм. с Dadju)
J'ai
répondu
"ok"
(ok)
Я
ответил
"хорошо"
(хорошо)
J'l'ai
laissée
me
bloquer
(bloquer)
Я
позволил
ей
меня
заблокировать
(заблокировать)
J'ressens
le
besoin
d'elle,
nous
deux
c'était
plus
la
même
Я
больше
не
чувствую
к
ней
потребности,
мы
уже
не
те,
что
были
J'ai
répondu
"ok"
(ok)
Я
ответил
"хорошо"
(хорошо)
Et
j'l'ai
laissée
me
bloquer
(bloquer)
И
я
позволил
ей
меня
заблокировать
(заблокировать)
Et
c'est
ce
qui
lui
fout
le
mort,
on
a
plus
les
mêmes
rapports
И
это
то,
что
её
убивает,
у
нас
больше
нет
прежних
отношений
Goodbye
je
change
de
life
Прощай,
я
меняю
свою
жизнь
Je
n'suis
déjà
plus
là
Меня
здесь
уже
нет
Tu
cherches
la
moindre
phrase
Ты
ищешь
малейший
повод
J'préfère
te
répondre,
laisse
moi
te
répondre,
"ok"
Я
предпочитаю
ответить
тебе,
позволь
мне
ответить
тебе:
"хорошо"
Je
sais
exactement
ce
que
tu
attends
Я
точно
знаю,
чего
ты
ждешь
Que
j'dise
ou
fasse
l'erreur,
pour
fout'
le
camp
Чтобы
я
сказал
или
сделал
ошибку,
чтобы
ты
сбежала
Tu
veux
que
je
m'incrimine,
c'est
limite
Ты
хочешь,
чтобы
я
себя
обвинил,
это
почти
так
Si
tu
me
mets
pas
le
Magnum
sur
la
tempe
Как
будто
ты
держишь
Magnum
у
моего
виска
Si
tu
veux
t'en
aller,
tourne
moi
le
dos
Если
хочешь
уйти,
повернись
ко
мне
спиной
J'aurai
au
moins
la
vue
sur
tes
fesses
По
крайней
мере,
я
смогу
полюбоваться
твоей
попкой
Y
a
pas
de
faille,
pas
d'éléments
Нет
никаких
упущений,
никаких
доказательств
Ah,
continue
d'attendre
Ах,
продолжай
ждать
Salit
moi,
tu
sais
qu'je
prends
sur
moi
Очерняй
меня,
ты
знаешь,
что
я
держусь
En
vrai
je
sais
qu'j'ai
fait
ce
qu'il
faut
(faut)
На
самом
деле
я
знаю,
что
я
сделал
то,
что
нужно
(нужно)
J'vais
t'laisser
croire
mais
c'est
la
dernière
fois
Я
позволю
тебе
верить
в
это,
но
это
последний
раз
Car
tu
n'aura
plus
le
moindre
mot
(mot)
Потому
что
у
тебя
больше
не
будет
ни
слова
(слова)
J'ai
répondu
"ok"
(ok)
Я
ответил
"хорошо"
(хорошо)
J'l'ai
laissée
me
bloquer
(bloquer)
Я
позволил
ей
меня
заблокировать
(заблокировать)
J'ressens
plus
le
besoin
d'elle,
nous
deux
c'était
plus
la
même
Я
больше
не
чувствую
к
ней
потребности,
мы
уже
не
те,
что
были
J'ai
répondu
"ok"
(ok)
Я
ответил
"хорошо"
(хорошо)
Et
j'l'ai
laissée
me
bloquer
(bloquer)
И
я
позволил
ей
меня
заблокировать
(заблокировать)
Et
c'est
ce
qui
lui
fout
le
mort,
on
a
plus
les
mêmes
rapports
И
это
то,
что
её
убивает,
у
нас
больше
нет
прежних
отношений
Goodbye
je
change
de
life,
je
Прощай,
я
меняю
свою
жизнь,
я
Je
n'suis
déjà
plus
là
Меня
здесь
уже
нет
Tu
cherches
la
moindre
phrase
Ты
ищешь
малейший
повод
Mais
j'préfère
te
répondre,
laisse
moi
te
répondre
"ok"
Но
я
предпочитаю
ответить
тебе,
позволь
мне
ответить
тебе
"хорошо"
Compte
plus
sur
moi,
j'retourne
à
ma
vie
de
gangster
Больше
не
рассчитывай
на
меня,
я
возвращаюсь
к
своей
гангстерской
жизни
Mon
cœur
j'vais
le
faire
taire
Мое
сердце
я
заставлю
замолчать
Consommation
de
grosses
fesses
Увлечение
большими
попами
Nan
nan,
ne
rappelle
pas
Нет-нет,
не
звони
Nan
nan,
j'suis
déjà
loin
Нет-нет,
я
уже
далеко
Es-tu
bien
sûr
qu'j'suis
le
seul
à
mentir
Ты
уверена,
что
я
единственный,
кто
лжет?
Salit
moi,
tu
sais
qu'je
prends
sur
moi
Очерняй
меня,
ты
знаешь,
что
я
держусь
En
vrai
je
sais
qu'j'ai
fait
ce
qu'il
faut
(faut)
На
самом
деле
я
знаю,
что
я
сделал
то,
что
нужно
(нужно)
J'vais
t'laisser
croire
mais
c'est
la
dernière
fois
Я
позволю
тебе
верить
в
это,
но
это
последний
раз
Car
tu
n'aura
plus
le
moindre
mot
(mot)
Потому
что
у
тебя
больше
не
будет
ни
слова
(слова)
J'ai
répondu
"ok"
(ok)
Я
ответил
"хорошо"
(хорошо)
J'l'ai
laissée
me
bloquer
(bloquer)
Я
позволил
ей
меня
заблокировать
(заблокировать)
J'ressens
plus
le
besoin
d'elle,
nous
deux
c'était
plus
la
même
Я
больше
не
чувствую
к
ней
потребности,
мы
уже
не
те,
что
были
J'ai
répondu
"ok"
(ok)
Я
ответил
"хорошо"
(хорошо)
Et
j'l'ai
laissée
me
bloquer
(bloquer)
И
я
позволил
ей
меня
заблокировать
(заблокировать)
Et
c'est
ce
qui
lui
fout
le
mort,
on
a
plus
les
mêmes
rapports
И
это
то,
что
её
убивает,
у
нас
больше
нет
прежних
отношений
Goodbye
je
change
de
life
Прощай,
я
меняю
свою
жизнь
Je
n'suis
déjà
plus
là
Меня
здесь
уже
нет
Tu
cherches
la
moindre
phrase
Ты
ищешь
малейший
повод
J'préfère
te
répondre,
laisse
moi
te
répondre
"ok"
Я
предпочитаю
ответить
тебе,
позволь
мне
ответить
тебе
"хорошо"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.