Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aujourd'hui,
c'est
ma
Salomé
Heute
ist
sie
meine
Salomé
Le
passé,
c'est
eux,
le
futur,
c'est
nous,
bébé
Die
Vergangenheit,
das
sind
sie,
die
Zukunft,
das
sind
wir,
Baby
Aujourd'hui,
c'est
ma
Salomé
Heute
ist
sie
meine
Salomé
Le
passé,
c'est
eux,
le
futur,
c'est
nous,
ouais
Die
Vergangenheit,
das
sind
sie,
die
Zukunft,
das
sind
wir,
yeah
Le
passé,
c'est
eux
Die
Vergangenheit,
das
sind
sie
Le
passé,
c'est
eux
Die
Vergangenheit,
das
sind
sie
Le
passé,
c'est
eux,
le
futur,
c'est
nous
(bah
ouais)
Die
Vergangenheit,
das
sind
sie,
die
Zukunft,
das
sind
wir
(klar
doch)
À
l'époque,
on
mangeait
des
clous
Damals
haben
wir
Nägel
gekaut
Aujourd'hui,
c'est
mieux
et
j'étais
pas
fou
Heute
ist
es
besser
und
ich
war
nicht
verrückt
Quand
j'te
disais
qu'on
verrait
le
bout
Als
ich
dir
sagte,
dass
wir
das
Ende
sehen
würden
Le
passé,
c'est
eux,
le
futur,
c'est
nous
(bah
ouais)
Die
Vergangenheit,
das
sind
sie,
die
Zukunft,
das
sind
wir
(klar
doch)
Et
tout
s'est
passé
comme
on
a
dit
(bah
ouais)
Und
alles
ist
passiert,
wie
wir
gesagt
haben
(klar
doch)
À
l'époque,
y
avait
pas
un
radis
Damals
gab
es
keinen
Cent
Ça
s'échangeait
fort
les
mêmes
habits,
yeah
(toujours,
toujours)
Man
tauschte
oft
die
gleichen
Klamotten,
yeah
(immer,
immer)
Mais
t'es
restée
là
toi,
ouais
(ouais
t'es
restée)
Aber
du
bist
da
geblieben,
du,
yeah
(yeah,
du
bist
geblieben)
T'es
pas
comme
les
autres
toi,
non
(t'es
pas
comme
les
autres)
Du
bist
nicht
wie
die
anderen,
du,
nein
(du
bist
nicht
wie
die
anderen)
T'es
restée
la
même,
c'est
pour
ça
que
je
t'aime
Du
bist
dieselbe
geblieben,
deshalb
liebe
ich
dich
Plus
fort
que
les
quatre
saisons
Stärker
als
die
vier
Jahreszeiten
Bah
ouais,
t'es
ma
femme
toi
Klar
doch,
du
bist
meine
Frau
Pas
une
tiper,
une
foumasse
ou
racli
Keine
Tussi,
keine
Schlampe
oder
Alte
Écoute
bien
ce
que
yema
nous
a
dit
Hör
gut
zu,
was
Mama
uns
gesagt
hat
Une
femme
doit
honorer
son
mari
Eine
Frau
muss
ihren
Mann
ehren
Et
s'ils
te
parlent
et
s'ils
me
cherchent
Und
wenn
sie
mit
dir
reden
und
wenn
sie
mich
suchen
Dis
leur
qu'on
est
mariés
Sag
ihnen,
dass
wir
verheiratet
sind
Qu'on
a
tourné
le
sablier
Dass
wir
die
Sanduhr
umgedreht
haben
Qu'y
a
déjà
quelqu'un
dans
ton
barillet
Dass
schon
jemand
in
deiner
Trommel
ist
Et
s'ils
te
veulent
ou
si
elles
me
veulent
Und
wenn
sie
dich
wollen
oder
wenn
sie
mich
wollen
Dis
leur
que
c'est
mort
Sag
ihnen,
dass
es
aus
ist
Préviens
moi
quand
tu
sors
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
rausgehst
Les
méchants
sont
cachés
dehors
Die
Bösen
verstecken
sich
draußen
Salomé,
Salomé,
Salomé
Salomé,
Salomé,
Salomé
Salomé,
Salomé,
Salomé
Salomé,
Salomé,
Salomé
Salomé,
Salomé,
Salomé
Salomé,
Salomé,
Salomé
Salomé,
Salomé,
Salomé
Salomé,
Salomé,
Salomé
On
connaît
toute
la
ville
Wir
kennen
die
ganze
Stadt
Et
toute
la
city
nous
connait
(she
knows)
Und
die
ganze
City
kennt
uns
(sie
weiß
es)
On
a
su
viser
dans
le
mille
Wir
wussten,
wie
man
ins
Schwarze
trifft
T'as
prié,
Dieu
a
donné
(you
know)
Du
hast
gebetet,
Gott
hat
gegeben
(du
weißt
es)
Et
quand
tu
dors
la
nuit
Und
wenn
du
nachts
schläfst
Là
c'est
mon
tour,
c'est
mon
tour
Dann
bin
ich
dran,
ich
bin
dran
Moi
je
ne
dors
que
le
jour
Ich
schlafe
nur
am
Tag
Tout
comme
le
gérant
du
four,
yah
Genau
wie
der
Leiter
der
Bäckerei,
yah
Regarde
moi
dans
les
yeux
et
promets
le
moi
Schau
mir
in
die
Augen
und
versprich
es
mir
Qu'on
finira
à
deux
comme
la
fin
du
mois
Dass
wir
zu
zweit
enden
werden
wie
das
Monatsende
Regarde
moi
dans
les
yeux
Schau
mir
in
die
Augen
Et
promets
le
moi
(promets
le
moi,
promets
le
moi,
promets
le
moi)
Und
versprich
es
mir
(versprich
es
mir,
versprich
es
mir,
versprich
es
mir)
Et
s'ils
te
parlent
et
s'ils
me
cherchent
Und
wenn
sie
mit
dir
reden
und
wenn
sie
mich
suchen
Dis
leur
qu'on
est
mariés
Sag
ihnen,
dass
wir
verheiratet
sind
Qu'on
a
tourné
le
sablier
Dass
wir
die
Sanduhr
umgedreht
haben
Qu'y
a
déjà
quelqu'un
dans
ton
barillet
Dass
schon
jemand
in
deiner
Trommel
ist
Et
s'ils
te
veulent
ou
si
elles
me
veulent
Und
wenn
sie
dich
wollen
oder
wenn
sie
mich
wollen
Dis
leur
que
c'est
mort
Sag
ihnen,
dass
es
aus
ist
Préviens
moi
quand
tu
sors
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
rausgehst
Les
méchants
sont
cachés
dehors
Die
Bösen
verstecken
sich
draußen
Salomé,
Salomé,
Salomé
Salomé,
Salomé,
Salomé
Salomé,
Salomé,
Salomé
Salomé,
Salomé,
Salomé
Salomé,
Salomé,
Salomé
Salomé,
Salomé,
Salomé
Salomé,
Salomé,
Salomé,
yeah
Salomé,
Salomé,
Salomé,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphaël « Nyadjiko » Koua, Tayc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.