Текст и перевод песни Tayc - Un détail
Accorde
nous
plus
de
temps
Дай
нам
больше
времени
On
bâtira
plus
d'un
empire
Мы
построим
не
одну
империю.
L'homme
que
je
suis
maintenant
Человек,
которым
я
сейчас
N'a
rien
à
vendre
mais
tout
appris
Не
имеет
ничего,
чтобы
продать,
но
все
узнал
Accorde
nous
plus
de
temps
Дай
нам
больше
времени
On
bâtira
plus
d'un
empire
Мы
построим
не
одну
империю.
L'homme
que
je
suis
maintenant
Человек,
которым
я
сейчас
N'a
rien
à
vendre
mais
tout
appris
Не
имеет
ничего,
чтобы
продать,
но
все
узнал
J'ai
pas
les
sous
У
меня
нет
денег.
Mais
si
j'avais
j'aurais
pu
louer
ton
amour,
hey
Но
если
бы
я
мог
похвалить
твою
любовь,
Эй
J'ai
pas
les
sous
У
меня
нет
денег.
Mais
ensemble
on
peut
construire
un
monde
à
nous,
hey
Но
вместе
мы
можем
построить
наш
мир,
Эй
J'ai
pas
les
sous
У
меня
нет
денег.
Mais
si
j'avais
j'aurais
pu
louer
ton
amour,
hey
Но
если
бы
я
мог
похвалить
твою
любовь,
Эй
J'ai
pas
les
sous
У
меня
нет
денег.
Mais
ensemble
on
peut
construire
un
monde
à
nous
Но
вместе
мы
можем
построить
наш
мир
Ils
m'ont
dit
"cours"
mais
moi
je
veux
pas
Они
сказали
мне
"беги",
но
я
не
хочу
Fléchir
devant
eux,
ça
je
ne
peux
pas
Преклоняться
перед
ними,
это
я
не
могу
Moi
à
genou,
non,
non
je
peux
pas
Я
на
коленях,
нет,
нет,
я
не
могу
Je
le
ferais
pour
remplacer
le
nom
que
t'a
donné
ton
papa
Я
бы
сделал
это,
чтобы
заменить
имя,
которое
дал
тебе
твой
папа.
C'est
un
détail,
détail
Это
деталь,
деталь
Ce
qu'ils
ont
fait
je
peux
le
faire
en
mieux
То,
что
они
сделали,
я
могу
сделать
лучше
Je
serais
de
taille,
de
taille
le
peu
que
j'aurais
Я
бы
размер,
размер
немного
я
бы
Je
le
diviserais
en
deux
Я
бы
разделил
его
пополам
J'ai
pas
les
sous
У
меня
нет
денег.
Mais
si
j'avais
j'aurais
pu
louer
ton
amour
Но
если
бы
я
мог
похвалить
твою
любовь
J'ai
pas
les
sous
У
меня
нет
денег.
Mais
ensemble
on
peut
construire
un
monde
à
nous
Но
вместе
мы
можем
построить
наш
мир
J'ai
pas
les
sous
У
меня
нет
денег.
Mais
si
j'avais
j'aurais
pu
louer
ton
amour
Но
если
бы
я
мог
похвалить
твою
любовь
J'ai
pas
les
sous
У
меня
нет
денег.
Mais
ensemble
on
peut
construire
un
monde
à
nous
Но
вместе
мы
можем
построить
наш
мир
On
m'a
dit
l'amour
ça
s'achète
donc
tu
peux
pas
Мне
сказали,
что
любовь
покупается,
так
что
ты
не
можешь
Tes
jolis
mots,
tes
fleurs,
elle
n'en
veut
pas
Твои
красивые
слова,
твои
цветы,
она
не
хочет
Comment
une
femme
peux
aimer
homme
qui
ne
mange
pas?
Как
женщина
может
любить
мужчину,
который
не
ест?
Tu
peux
changer
la
donne,
Taykee
range-toi
Ты
можешь
изменить
ситуацию,
Тайки.
C'est
qu'un
détail,
détail
Это
всего
лишь
деталь,
деталь
Tout
ce
qu'ils
ont
eu
je
l'ai
déjà
eu
avant
Все,
что
у
них
было,
я
уже
получил
раньше
Oui,
ça
fait
mal,
trop
mal
Да,
больно,
слишком
больно.
J'ai
tout
perdu
ma
femme,
ma
vie,
mon
sang
Я
потерял
свою
жену,
свою
жизнь,
свою
кровь.
J'ai
pas
les
sous
У
меня
нет
денег.
Mais
si
j'avais
j'aurais
pu
louer
ton
amour
Но
если
бы
я
мог
похвалить
твою
любовь
J'ai
pas
les
sous
У
меня
нет
денег.
Mais
ensemble
on
peut
construire
un
monde
à
nous
Но
вместе
мы
можем
построить
наш
мир
J'ai
pas
les
sous
У
меня
нет
денег.
Mais
si
j'avais
j'aurais
pu
louer
ton
amour
Но
если
бы
я
мог
похвалить
твою
любовь
J'ai
pas
les
sous
У
меня
нет
денег.
Mais
ensemble
on
peut
construire
un
monde
à
nous
Но
вместе
мы
можем
построить
наш
мир
Ma
femme,
ma
vie,
mon
sang
(wari,
wari)
Моя
жена,
моя
жизнь,
моя
кровь
(вари,
вари)
Accorde
nous
plus
de
temps
(wari,
bana)
Дай
нам
больше
времени
(вари,
бана)
On
bâtira
plus
d'un
empire
(wari,
wari)
Мы
построим
не
одну
империю
(вари,
вари)
L'homme
que
je
suis
maintenant
Человек,
которым
я
сейчас
N'a
rien
à
vendre
mais
tout
à
dire
(wari,
wari)
Нечего
продавать,
но
все
сказать
(вари,
вари)
Accorde
nous
plus
de
temps
(wari,
bana)
Дай
нам
больше
времени
(вари,
бана)
On
bâtira
plus
d'un
empire
(wari,
wari)
Мы
построим
не
одну
империю
(вари,
вари)
L'homme
que
je
suis
maintenant
Человек,
которым
я
сейчас
N'a
rien
à
vendre,
mais
tout
à
dire
Не
имеет
ничего,
чтобы
продать,
но
все,
чтобы
сказать
J'aurais
pu
louer
ton
lova,
lova
Я
мог
бы
похвалить
твоего
лова,
лова
On
peut
construire
un
monde
ou
on
irait,
oh
yeah
Мы
можем
построить
мир,
или
мы
пойдем,
О
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nyadjiko
Альбом
NYXIA.
дата релиза
15-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.