Tayc feat. Gazo - B O N & M A U V A I S - перевод текста песни на немецкий

B O N & M A U V A I S - Tayc , Gazo перевод на немецкий




B O N & M A U V A I S
G U T & S C H L E C H T
La MaLa est GaNgx
La MaLa ist GaNgx
Tayc de Tayc
Tayc von Tayc
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah
Yeah
Pourquoi tu veux encore parler? (Pourquoi tu veux encore gaga?)
Warum willst du noch reden? (Warum willst du noch Gaga sein?)
J'me wake up et tu dors encore, la story est morte
Ich wache auf und du schläfst noch, die Story ist tot
Tu connais ton corps, elles connaissent le mien
Du kennst deinen Körper, sie kennen meinen
J'suis fou à c'qui paraît (hey, yeah, quiet)
Ich bin verrückt, wie es scheint (hey, yeah, quiet)
C'est sûrement à cause d'la musique et puis c'est la fame qui monte à la tête
Das liegt sicher an der Musik und dann ist da der Ruhm, der zu Kopf steigt
J'ai pensé à nous, oui, pourtant j'ai plongé (yeah, yeah, yeah)
Ich habe an uns gedacht, ja, trotzdem bin ich eingetaucht (yeah, yeah, yeah)
Encore une racli d'un clip (movie), encore une go sur un tournage
Noch eine Tussi aus einem Clip (Movie), noch ein Mädel bei Dreharbeiten
L'effet du pilon, je trip (hey, hey, hey), gorcément je clique (hey)
Die Wirkung vom Joint, ich trippe (hey, hey, hey), zwangsläufig klicke ich (hey)
C'est fini, la go est sournoise (ah)
Es ist vorbei, das Mädel ist hinterhältig (ah)
Elle a su me dire c'que je kiff (I like it)
Sie wusste mir zu sagen, was ich mag (I like it)
La seconde d'après elle est sur moi (ah, woah)
In der nächsten Sekunde ist sie an mir dran (ah, woah)
Ce n'était qu'une histoire de corps, bébé
Es war nur eine körperliche Sache, Baby
J'n'y ai jamais mit du cœur, non, seulement nos deux corps
Ich habe nie Herz reingesteckt, nein, nur unsere beiden Körper
Seulement après minuit, jamais dans notre lit
Nur nach Mitternacht, niemals in unserem Bett
OG incompris, yeah, yeah, yeah (hey, hey, hey)
Unverstandener OG, yeah, yeah, yeah (hey, hey, hey)
J'reconnais tout, baby (yeah, yeah)
Ich gebe alles zu, Baby (yeah, yeah)
Mais toi, tu savais tout sur moi
Aber du, du wusstest alles über mich
Tu m'as pris tout entier (yeah-yeah, yeah-yeah)
Du hast mich ganz genommen (yeah-yeah, yeah-yeah)
Donc prends le bon et le mauvais (yeah, yeah-yeah)
Also nimm das Gute und das Schlechte (yeah, yeah-yeah)
Moi, j'reconnais tout baby (yeah, oh yeah)
Ich, ich gebe alles zu, Baby (yeah, oh yeah)
Mais toi, tu savais tout sur moi, mais (oui)
Aber du, du wusstest alles über mich, aber (ja)
Tu m'as pris tout entier (yeah-yeah, yeah-yeah) (la MaLa est GaNgx)
Du hast mich ganz genommen (yeah-yeah, yeah-yeah) (La MaLa ist GaNgx)
Donc prends le bon et le mauvais
Also nimm das Gute und das Schlechte
T'as toujours eu le choix, c'est toi moi qui pars (c'est moi)
Du hattest immer die Wahl, entweder du oder ich gehe (ich bin's)
Tu veux que j'sois à toi, mon corps m'appartient déjà pas
Du willst, dass ich dir gehöre, mein Körper gehört mir schon nicht
On peut s'voir que le soir, et j'peux pas rester tard
Wir können uns nur abends sehen, und ich kann nicht lange bleiben
Tu m'empêches de voir quand on l'fait dans le noir
Du hinderst mich am Sehen, wenn wir es im Dunkeln tun
Faut pas qu't'aies des regrets, j'reconnais tout, baby
Du sollst nichts bereuen, ich gebe alles zu, Baby
Mais toi, tu savais tout sur oi-m, oi-m
Aber du, du wusstest alles über mich, mich
Si tu m'laisses rentré dans toi, eh bah dedans j'vais tout casser
Wenn du mich in dich reinlässt, eh, dann werde ich drinnen alles kaputt machen
Elle savait tout sur oi-m, elle m'a pris tout entier
Sie wusste alles über mich, sie hat mich ganz genommen
Elle savait tout sur oi-m, elle m'a pris tout entier
Sie wusste alles über mich, sie hat mich ganz genommen
Elle savait tout sur oi-m, tout entier
Sie wusste alles über mich, ganz
Elle savait tout sur oi-m, elle m'a pris tout entier (uh, uh), (hey, hey)
Sie wusste alles über mich, sie hat mich ganz genommen (uh, uh), (hey, hey)
J'reconnais tout, baby (j'reconnais)
Ich gebe alles zu, Baby (ich geb's zu)
mais toi, tu savais tout sur moi (ah, ah)
aber du, du wusstest alles über mich (ah, ah)
Tu m'as pris tout entier (tout, tout, tout, tout, tout, tout)
Du hast mich ganz genommen (ganz, ganz, ganz, ganz, ganz, ganz)
Donc prends le bon et le mauvais (hey, hey, hey), (yeah)
Also nimm das Gute und das Schlechte (hey, hey, hey), (yeah)
Moi, j'reconnais tout baby (yeah), (yeah, yeah, yeah)
Ich, ich gebe alles zu, Baby (yeah), (yeah, yeah, yeah)
Mais toi, tu savais tout sur moi
Aber du, du wusstest alles über mich
Tu m'as pris tout entier (uh, uh)
Du hast mich ganz genommen (uh, uh)
Donc prends le bon et le mauvais (hey, hey, hey)
Also nimm das Gute und das Schlechte (hey, hey, hey)
C'n'était qu'une histoire de corps, babe (juste)
Es war nur eine körperliche Sache, Babe (nur)
J'n'y ai jamais mis du cœur, non (jamais), seulement nos deux corps (hey)
Ich habe nie Herz reingesteckt, nein (niemals), nur unsere beiden Körper (hey)
Seulement après minuit (woah), jamais dans notre lit (bitch)
Nur nach Mitternacht (woah), niemals in unserem Bett (Bitch)
OG incompris, yeah, yeah, yeah (hey, hey, hey)
Unverstandener OG, yeah, yeah, yeah (hey, hey, hey)
Pourquoi tu veux qu'on en parle, babe?
Warum willst du, dass wir darüber reden, Babe?
Oh, tu m'as pris, tu m'as mis dans ta vie (han, han)
Oh, du hast mich genommen, du hast mich in dein Leben gelassen (han, han)
Mais tu savais, tu le savais, oh yeah
Aber du wusstest es, du wusstest es, oh yeah
Elle savait tout sur oi-m, elle m'a pris tout entier
Sie wusste alles über mich, sie hat mich ganz genommen
Elle savait tout sur oi-m, elle m'a pris tout entier
Sie wusste alles über mich, sie hat mich ganz genommen
Oh, tu m'as pris, tu m'as mis dans ta vie, mais tu savais
Oh, du hast mich genommen, du hast mich in dein Leben gelassen, aber du wusstest es
Oh tu savais, oh yeah
Oh, du wusstest es, oh yeah
Elle savait tout sur oi-m, elle m'a pris tout entier
Sie wusste alles über mich, sie hat mich ganz genommen
Elle savait tout sur oi-m, elle m'a pris tout entier
Sie wusste alles über mich, sie hat mich ganz genommen
Elle savait tout sur oi-m, tout entier
Sie wusste alles über mich, ganz
Elle savait tout sur oi-m, elle m'a pris tout entier
Sie wusste alles über mich, sie hat mich ganz genommen





Авторы: Fabio Dms, Gazo, Kayson, Tayc, Yirfah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.