P A S C O M M E Ç A -
Tayc
,
Tiakola
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P A S C O M M E Ç A
N I C H T S O
Le
cœur
qui
bat
pour
Jovanna
Das
Herz
schlägt
für
Jovanna
(Chez
toi,
yeah)
Méfiant
comme
Montana
(Bei
dir,
yeah)
Misstrauisch
wie
Montana
(Oh,
chez
toi,
yeah)
Le
cœur
qui
bat
pour
Jovanna
(Oh,
bei
dir,
yeah)
Das
Herz
schlägt
für
Jovanna
(Qu'est-ce
qui
n'va
pas
chez
toi,
yeah?)
Méfiant
comme
Montana
(chez
toi,
chez
toi,
yeah)
(Was
stimmt
nicht
mit
dir,
yeah?)
Misstrauisch
wie
Montana
(bei
dir,
bei
dir,
yeah)
(Chez
toi,
yeah)
Le
cœur
qui
bat
pour
Jovanna
(Bei
dir,
yeah)
Das
Herz
schlägt
für
Jovanna
(Oh,
chez
toi,
yeah)
Méfiant
comme
Montana
(Oh,
bei
dir,
yeah)
Misstrauisch
wie
Montana
(Oh
chez
toi)
Le
cœur
qui
bat
pour
Jovanna
(Oh
bei
dir)
Das
Herz
schlägt
für
Jovanna
(Qu'est-ce
qui
n'va
pas
chez
toi,
yeah?)
Méfiant
comme
Montana
(Tayc
de
Tayc)
(Was
stimmt
nicht
mit
dir,
yeah?)
Misstrauisch
wie
Montana
(Tayc
de
Tayc)
Baby,
j'ai
fait
comme
tu
m'as
dit,
yeah
(boom,
boom),
j'ai
donné
sans
compter
(you
love)
Baby,
ich
hab's
gemacht,
wie
du
gesagt
hast,
yeah
(boom,
boom),
ich
habe
gegeben
ohne
zu
zählen
(du
liebst)
J'étais
sûr
que
nos
corps
étaient
liés,
conneries,
on
s'est
trompés
(ou
pas)
Ich
war
sicher,
dass
unsere
Körper
verbunden
waren,
Blödsinn,
wir
haben
uns
geirrt
(oder
nicht)
Forcément
je
ne
vis
que
la
noche,
tu
connais
mon
amour
pour
la
nuit
(pa-pa-pa-pah)
Zwangsläufig
lebe
ich
nur
die
Nacht,
du
kennst
meine
Liebe
zur
Nacht
(pa-pa-pa-pah)
Car
une
fois
que
le
soleil
est
couché,
c'est
comme
si
mes
pêchés
se
maquillaient
(pa-pa-pa-pah)
Denn
sobald
die
Sonne
untergegangen
ist,
ist
es,
als
ob
sich
meine
Sünden
schminken
würden
(pa-pa-pa-pah)
J'me
suis
salis,
baby
(tu
m'voulais),
pour
ne
plus
penser
à
nous
(pas
comme
ça)
Ich
habe
mich
schmutzig
gemacht,
Baby
(du
wolltest
mich),
um
nicht
mehr
an
uns
zu
denken
(nicht
so)
Uh,
uh,
salis,
baby
(tu
m'voulais),
j'peux
pas
les
compter,
j'avoue
Uh,
uh,
schmutzig
gemacht,
Baby
(du
wolltest
mich),
ich
kann
sie
nicht
zählen,
ich
geb's
zu
Uh,
uh,
pardon
baby,
mais
j'veux
pas
te
voir
quitter
ma
vie,
non
(boo-boo-boom)
Uh,
uh,
entschuldige
Baby,
aber
ich
will
nicht
sehen,
wie
du
mein
Leben
verlässt,
nein
(boo-boo-boom)
Surtout
pas
te
voir
quitter
le
lit,
non,
mon
bébé
ne
ment
pas,
tu
m'voulais
Schon
gar
nicht,
wie
du
das
Bett
verlässt,
nein,
mein
Baby
lügt
nicht,
du
wolltest
mich
Mais
c'est
pas
comme
ça
Aber
nicht
so
Tu
m'voulais
(chez
toi,
yeah),
pas
comme
ça
(oh,
chez
toi,
yeah)
Du
wolltest
mich
(bei
dir,
yeah),
nicht
so
(oh,
bei
dir,
yeah)
Tu
m'voulais
(qu'est-ce
qui
n'va
pas
chez
toi,
yeah?)
Du
wolltest
mich
(was
stimmt
nicht
mit
dir,
yeah?)
Baby,
la
vie
c'est
pas
comme
ça
(oh
non,
non,
non)
Baby,
das
Leben
ist
nicht
so
(oh
nein,
nein,
nein)
Tu
m'voulais
(chez
toi,
yeah),
pas
comme
ça
(oh,
chez
toi,
yeah)
Du
wolltest
mich
(bei
dir,
yeah),
nicht
so
(oh,
bei
dir,
yeah)
Tu
m'voulais
(qu'est-ce
qui
n'va
pas
chez
toi,
yeah?)
Du
wolltest
mich
(was
stimmt
nicht
mit
dir,
yeah?)
Baby,
la
vie
c'est
pas
comme
ça
Baby,
das
Leben
ist
nicht
so
Dans
ma
tête
c'est
trop
la
calle,
mauvais
corazon
In
meinem
Kopf
ist
zu
viel
Straße,
schlechtes
Herz
Dans
ma
tête
c'est
trop
la
calle,
faut
j'vesqui
la
zonz'
(nah)
In
meinem
Kopf
ist
zu
viel
Straße,
muss
der
Zelle
ausweichen
(nah)
Elle
dépense
toute
mon
énergie,
chaque
nuit
elle
a
soif
(pa-pa-pa-pah)
Sie
verbraucht
meine
ganze
Energie,
jede
Nacht
hat
sie
Durst
(pa-pa-pa-pah)
La
routine
nous
fait
voir
des
images
qu'on
n'mérite
pas
Die
Routine
lässt
uns
Bilder
sehen,
die
wir
nicht
verdienen
Elle
est
belle
et
siliconée
Sie
ist
schön
und
silikonisiert
Le
cœur
qui
bat
pour
Jovanna,
méfiant
comme
Montana
(elle
est
belle
et
siliconée)
Das
Herz
schlägt
für
Jovanna,
misstrauisch
wie
Montana
(sie
ist
schön
und
silikonisiert)
T'inquiète
j'en
prends
soin
toute
la
nuit,
vivons
cachés,
pas
rodave
(elle
est
belle
et
siliconée)
Keine
Sorge,
ich
kümmere
mich
die
ganze
Nacht
um
sie,
leben
wir
versteckt,
nicht
erwischt
(sie
ist
schön
und
silikonisiert)
Sur
écoute,
sur
haut-parleur,
faut
laisser
ces
gens
parler
(elle
est
belle
et
siliconée)
Abgehört,
auf
Lautsprecher,
lass
diese
Leute
reden
(sie
ist
schön
und
silikonisiert)
Dans
sa
tête,
c'était
tout
pour
moi,
c'est
mon
bébé
In
ihrem
Kopf
war
es
alles
für
mich,
sie
ist
mein
Baby
Tu
m'voulais
(na-na-na-na-nah)
(chez
toi,
yeah),
pas
comme
ça
(oh,
chez
toi,
yeah)
Du
wolltest
mich
(na-na-na-na-nah)
(bei
dir,
yeah),
nicht
so
(oh,
bei
dir,
yeah)
Tu
m'voulais
(uq'est-ce
qui
n'va
pas
chez
toi,
yeah?)
Du
wolltest
mich
(was
stimmt
nicht
mit
dir,
yeah?)
Baby,
la
vie
c'est
pas
comme
ça,
non,
non,
non
Baby,
das
Leben
ist
nicht
so,
nein,
nein,
nein
Tu
m'voulais
(na-na-na-na-nah)
(chez
toi,
yeah),
pas
comme
ça
(oh,
chez
toi,
yeah)
Du
wolltest
mich
(na-na-na-na-nah)
(bei
dir,
yeah),
nicht
so
(oh,
bei
dir,
yeah)
Tu
m'voulais
(qu'est-ce
qui
n'va
pas
chez
toi,
yeah?)
Du
wolltest
mich
(was
stimmt
nicht
mit
dir,
yeah?)
Baby,
la
vie
c'est
pas
comme
ça
Baby,
das
Leben
ist
nicht
so
Le
cœur
qui
bat
pour
Jovanna
Das
Herz
schlägt
für
Jovanna
(Chez
toi,
yeah)
Méfiant
comme
Montana
(Bei
dir,
yeah)
Misstrauisch
wie
Montana
(Oh,
chez
toi,
yeah)
Le
cœur
qui
bat
pour
Jovanna
(Oh,
bei
dir,
yeah)
Das
Herz
schlägt
für
Jovanna
(Qu'est-ce
qui
n'va
pas
chez
toi,
yeah?)
Méfiant
comme
Montana
(chez
toi,
chez
toi
yeah)
(Was
stimmt
nicht
mit
dir,
yeah?)
Misstrauisch
wie
Montana
(bei
dir,
bei
dir
yeah)
Le
cœur
qui
bat
pour
Jovanna
Das
Herz
schlägt
für
Jovanna
(Chez
toi,
yeah)
Méfiant
comme
Montana
(oh,
chez
toi,
yeah)
(Bei
dir,
yeah)
Misstrauisch
wie
Montana
(oh,
bei
dir,
yeah)
Le
cœur
qui
bat
pour
Jovanna
(qu'est-ce
qui
n'va
pas
chez
toi,
yeah?)
Das
Herz
schlägt
für
Jovanna
(was
stimmt
nicht
mit
dir,
yeah?)
Méfiant
comme
Montana
Misstrauisch
wie
Montana
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Franck Bouadjie Kamgang, Mr Behi, Tiakola, Mk10onthebeat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.