Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nana
eh
na
lili
nana
eh
Нана
э
на
лили
нана
э
Motéma
nana
eh
na
lili
nana
hey
Мотема
нана
э
на
лили
нана
хэй
Tayc
de
Tayc
Tayc
от
Tayc
Entre
nous
y'a
rien
de
banale
Между
нами
нет
ничего
банального
J'suis
ton
monsieur,
t'es
ma
madame
Я
твой
мужчина,
ты
моя
женщина
Notre
amour
est
dans
les
annales
Наша
любовь
в
анналах
истории
Tu
m'as
dit
oui
à
tout
jamais
Ты
сказала
мне
"да"
навсегда
Restons
solo
fait
pas
cramer
(ho)
Давай
будем
вдвоем,
не
палимся
(хо)
Derrière
toi
y'a
trop
d'affamés
За
тобой
слишком
много
голодных
T'inquiète
pas
sur
toi
je
veille
Не
волнуйся,
я
тебя
охраняю
Avec
moi
c'est
pas
pareille
Со
мной
все
по-другому
T'es
ma
nana,
t'es
mon
rhey
Ты
моя
малышка,
ты
моя
королева
Mon
sang
(mon
sang)
Моя
кровь
(моя
кровь)
Ma
vie
(ma
vie)
Моя
жизнь
(моя
жизнь)
Ne
sort
pas
la
nuit
Не
выходи
ночью
À
deux
on
peut
le
faire
mais
seulement
si
tu
veux
Вдвоем
мы
можем
это
сделать,
но
только
если
ты
хочешь
À
deux
on
peut
les
faire
taire
même
en
enfer
je
te
veux
Вдвоем
мы
можем
заставить
их
замолчать,
даже
в
аду
я
хочу
тебя
À
deux
on
peur
le
faire
mais
seulement
si
tu
veux
Вдвоем
мы
можем
это
сделать,
но
только
если
ты
хочешь
Et
si
on
doit
s'unir
en
enfer
même
en
enfer
je
te
veux
И
если
нам
суждено
объединиться
в
аду,
даже
в
аду
я
хочу
тебя
Nana
eh
na
lili
nana
eh
Нана
э
на
лили
нана
э
Motéma
nana
eh
na
lili
nana
hey
Мотема
нана
э
на
лили
нана
хэй
Nana
eh
na
lili
nana
eh
Нана
э
на
лили
нана
э
Motéma
nana
eh
na
lili
nana
hey
Мотема
нана
э
на
лили
нана
хэй
On
m'connaît
bien
dans
Paris
eh
Меня
хорошо
знают
в
Париже,
э
Mais
la
seule
que
j'connais
c'est
toi
eh
(c'est
toi
eh)
Но
единственная,
кого
я
знаю,
это
ты,
э
(это
ты,
э)
Et
la
seule
que
j'veux
moi,
c'est
toi
eh
И
единственная,
кого
я
хочу,
это
ты,
э
J't'ai
pas
demandé
ton
avis
eh
Я
не
спрашивал
твоего
мнения,
э
Tout
l'monde
reconnait
Tayc
eh
Все
знают
Tayc,
э
Tous
mes
odgi
font
d'la
mala
hey
(mala
hey)
Все
мои
братья
творят
безумства,
хэй
(безумства,
хэй)
Mais
quand
t'es
devant,
moi
j'suis
plus
là
eh
Но
когда
ты
рядом,
меня
больше
нет,
э
Allons
visiter
le
Mali
eh
Поехали
в
Мали,
э
À
deux
on
peut
le
faire
mais
seulement
si
tu
veux
Вдвоем
мы
можем
это
сделать,
но
только
если
ты
хочешь
À
deux
on
peut
les
faire
taire
même
en
enfer
je
te
veux
Вдвоем
мы
можем
заставить
их
замолчать,
даже
в
аду
я
хочу
тебя
À
deux
on
peur
le
faire
mais
seulement
si
tu
veux
Вдвоем
мы
можем
это
сделать,
но
только
если
ты
хочешь
Et
si
on
doit
s'unir
en
enfer
même
en
enfer
je
te
veux
И
если
нам
суждено
объединиться
в
аду,
даже
в
аду
я
хочу
тебя
Nana
eh
na
lili
nana
eh
Нана
э
на
лили
нана
э
Motéma
nana
(motéma)
eh
na
lili
nana
hey
(seulement
si
tu
veux)
Мотема
нана
(мотема)
э
на
лили
нана
хэй
(только
если
ты
хочешь)
Nana
eh
na
(on
peut
le
faire)
lili
nana
eh
(seulement
si
tu
veux)
Нана
э
на
(мы
можем
это
сделать)
лили
нана
э
(только
если
ты
хочешь)
Motéma
nana
eh
na
lili
nana
hey
Мотема
нана
э
на
лили
нана
хэй
À
deux
on
peut
le
faire
mais
seulement
si
tu
veux
Вдвоем
мы
можем
это
сделать,
но
только
если
ты
хочешь
À
deux
on
peut
les
faire
taire
même
en
enfer
je
te
veux
Вдвоем
мы
можем
заставить
их
замолчать,
даже
в
аду
я
хочу
тебя
À
deux
on
peur
le
faire
mais
seulement
si
tu
veux
Вдвоем
мы
можем
это
сделать,
но
только
если
ты
хочешь
Et
si
on
doit
s'unir
en
enfer
même
en
enfer
je
te
veux
(motéma
na
eh)
И
если
нам
суждено
объединиться
в
аду,
даже
в
аду
я
хочу
тебя
(мотема
на
э)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
À Deux.
дата релиза
16-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.