Taye Da Don - CAN'T HANDLE - перевод текста песни на немецкий

CAN'T HANDLE - Taye Da Donперевод на немецкий




CAN'T HANDLE
KANNST DU NICHT HANDHABEN
(Never had a bitch like me in your life)
(Hattest noch nie so eine Schlampe wie mich in deinem Leben)
(You ain't ever had a bitch like me in your life, uh)
(Du hattest noch nie so eine Schlampe wie mich in deinem Leben, äh)
You never had nobody like me
Du hattest noch nie jemanden wie mich
You can't handle somebody like me
Du kannst mit jemandem wie mir nicht umgehen
It's sad that you ran back to the streets
Es ist traurig, dass du zurück auf die Straße gerannt bist
It's also sad that you be on yo' knees
Es ist auch traurig, dass du auf deinen Knien bist
You never had nobody like me
Du hattest noch nie jemanden wie mich
You can't handle somebody like me
Du kannst mit jemandem wie mir nicht umgehen
It's sad that you ran back to the streets
Es ist traurig, dass du zurück auf die Straße gerannt bist
It's also sad that you be on yo' knees
Es ist auch traurig, dass du auf deinen Knien bist
If you want me, then get on yo' knees
Wenn du mich willst, dann geh auf deine Knie
But you know love does hurt like a bee
Aber du weißt, Liebe schmerzt wie eine Biene
If you fuck me up, there's a price to pay
Wenn du mich verarschst, gibt es einen Preis zu zahlen
I'll be laying here from morning to day
Ich werde hier von morgens bis abends liegen
Like Flo Milli, you don't never wanna lose me
Wie Flo Milli, du willst mich niemals verlieren
You're very lucky if you ever got a dose of me
Du hast großes Glück, wenn du jemals eine Dosis von mir bekommen hast
I'm a real bad boy, you will never get close to me
Ich bin ein echt harter Junge, du wirst mir niemals nahe kommen
I pop my shit if you ever run yo' mouth 'bout me
Ich rede Klartext, wenn du jemals dein Maul über mich aufreißt
If you know me, I'm toxic as fuck
Wenn du mich kennst, ich bin verdammt toxisch
So when I am, don't look stuck
Also wenn ich es bin, schau nicht so erstarrt
I am very much nonchalant
Ich bin sehr nonchalant
But I do so care about a lot
Aber ich kümmere mich sehr wohl um vieles
I speed in a benz and I drive through the city
Ich rase in einem Benz und fahre durch die Stadt
Takin' a pic, but we not on Getty
Mache ein Foto, aber wir sind nicht bei Getty
Callin' my phone when you think you're ready
Ruf mich an, wenn du denkst, dass du bereit bist
And I be eatin' y'all up like a pot of spaghetti
Und ich fresse euch auf wie einen Topf Spaghetti
I'm poppin' my shit, I'm eating
Ich rede Klartext, ich fresse
Like this drill beat, I'm drilling
Wie dieser Drill-Beat, ich drille
Like a restaurant, I'm billing
Wie ein Restaurant, ich rechne ab
Steal my shit, ho, I'm suing
Klau meine Sachen, Schlampe, ich verklage dich
You is nagging about a Suzanne
Du nörgelst wegen einer Suzanne
You get pretzelled, Aunt Anne
Du wirst zur Brezel, Tante Anne
You play with rubber, no band
Du spielst mit Gummi, keine Band
Keep playin', you'll have a short lifespan
Spiel weiter, du wirst eine kurze Lebensdauer haben
I told you that you couldn't handle me
Ich habe dir gesagt, dass du mich nicht handhaben kannst
And you thought that I fucked for the free
Und du dachtest, ich würde umsonst ficken
You a thot, but not in a dream
Du bist eine Schlampe, aber nicht im Traum
You a thot, in reality
Du bist eine Schlampe, in Wirklichkeit
I told you that you couldn't handle me
Ich habe dir gesagt, dass du mich nicht handhaben kannst
And you thought that I fucked for the free
Und du dachtest, ich würde umsonst ficken
You a thot, but not in a dream
Du bist eine Schlampe, aber nicht im Traum
You a thot, in reality
Du bist eine Schlampe, in Wirklichkeit
You never had nobody like me
Du hattest noch nie jemanden wie mich
You can't handle somebody like me
Du kannst mit jemandem wie mir nicht umgehen
It's sad that you ran back to the streets
Es ist traurig, dass du zurück auf die Straße gerannt bist
It's also sad that you be on yo' knees
Es ist auch traurig, dass du auf deinen Knien bist
You never had nobody like me
Du hattest noch nie jemanden wie mich
You can't handle somebody like me
Du kannst mit jemandem wie mir nicht umgehen
It's sad that you ran back to the streets
Es ist traurig, dass du zurück auf die Straße gerannt bist
It's also sad that you be on yo' knees
Es ist auch traurig, dass du auf deinen Knien bist
Poppin' pills, you're a druggie
Du wirfst Pillen ein, du bist ein Junkie
You listen to me, a doggy
Du hörst auf mich, ein Hündchen
I utilized your strategy
Ich habe deine Strategie genutzt
And you will never see through me
Und du wirst mich niemals durchschauen
I'm happy where I am at
Ich bin glücklich, wo ich bin
The shit you say, that's full of cap
Die Scheiße, die du redest, ist voller Mist
You talk yo' shit, yo' belly's fat
Du redest Scheiße, dein Bauch ist fett
Now I know who ate the snacks
Jetzt weiß ich, wer die Snacks gegessen hat
You're a beer belly, alcoholic
Du bist ein Bierbauch, Alkoholikerin
You're a demon, diabolic
Du bist ein Dämon, diabolisch
That big fat ass is a chocoholic
Dieser dicke fette Arsch ist eine Schokoholikerin
Wasting mommy's money, shopaholic
Du verschwendest das Geld deiner Mama, Kaufsüchtige
I've seen the shit you do
Ich habe die Scheiße gesehen, die du machst
And you think that, that shit's cute
Und du denkst, dass diese Scheiße süß ist
Found your address with a new route
Habe deine Adresse mit einer neuen Route gefunden
The things I say have you on mute
Die Dinge, die ich sage, lassen dich verstummen
You never had nobody like me
Du hattest noch nie jemanden wie mich
You can't handle somebody like me
Du kannst mit jemandem wie mir nicht umgehen
It's sad that you ran back to the streets
Es ist traurig, dass du zurück auf die Straße gerannt bist
It's also sad that you be on yo' knees
Es ist auch traurig, dass du auf deinen Knien bist
You never had nobody like me
Du hattest noch nie jemanden wie mich
You can't handle somebody like me
Du kannst mit jemandem wie mir nicht umgehen
It's sad that you ran back to the streets
Es ist traurig, dass du zurück auf die Straße gerannt bist
It's also sad that you be on yo' knees
Es ist auch traurig, dass du auf deinen Knien bist
(Never had a bitch like me in your life)
(Hattest noch nie so eine Schlampe wie mich in deinem Leben)
(You ain't ever had a bitch like me in your life)
(Du hattest noch nie so eine Schlampe wie mich in deinem Leben)





Авторы: Tamia Carter, Taye Da Don


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.