Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CONTROL (OUTRO)
KONTROLLE (OUTRO)
I've
been
reminiscing
about
you
lately
Ich
habe
in
letzter
Zeit
über
dich
nachgedacht
It's
getting
to
my
brain,
I'm
contemplating
Es
geht
mir
an
die
Substanz,
ich
bin
am
Grübeln
I'm
lost
in
your
heart
is
what
I'm
saying
Ich
bin
in
deinem
Herzen
verloren,
das
ist,
was
ich
sage
Don't
fall
apart,
instead,
come
save
me
Fall
nicht
auseinander,
sondern
rette
mich
I've
been
reminiscing
about
you
lately
Ich
habe
in
letzter
Zeit
über
dich
nachgedacht
It's
getting
to
my
brain,
I'm
contemplating
Es
geht
mir
an
die
Substanz,
ich
bin
am
Grübeln
I'm
lost
in
your
heart
is
what
I'm
saying
Ich
bin
in
deinem
Herzen
verloren,
das
ist,
was
ich
sage
Don't
fall
apart,
instead,
come
save
me
Fall
nicht
auseinander,
sondern
rette
mich
(It's
these
feelings
I
have,
I
just
want
to
get
rid
of
them)
(Es
sind
diese
Gefühle,
die
ich
habe,
ich
will
sie
einfach
loswerden)
(I
have
mixed
emotions
for
every
damn
person)
(Ich
habe
gemischte
Gefühle
für
jede
verdammte
Person)
(But
I
hope
it's
something
I
can
control
tho)
(Aber
ich
hoffe,
es
ist
etwas,
das
ich
kontrollieren
kann)
I
know
I
talk
my
shit,
but
can
you
realize
Ich
weiß,
ich
rede
viel
Mist,
aber
kannst
du
erkennen
The
only
thing
that's
real
is
what's
behind
the
lines
Das
Einzige,
was
real
ist,
ist
das,
was
hinter
den
Zeilen
steht
Control
is
all
we
have
when
we're
all
denied
Kontrolle
ist
alles,
was
wir
haben,
wenn
uns
alles
verwehrt
wird
Hold
it
all
together
when
it
all
comes
down
a
slide
Halt
alles
zusammen,
wenn
alles
den
Bach
runtergeht
I
can
feel
it
crawling
up
my
leg
and
my
spine
Ich
kann
fühlen,
wie
es
mein
Bein
und
meine
Wirbelsäule
hochkriecht
Emotions
keep
on
coming
like
an
ocean's
strong
tide
Emotionen
kommen
immer
wieder
wie
die
starke
Flut
eines
Ozeans
Hittin'
real
hard
like
a
wave
at
a
shoreline
Schlagen
hart
ein
wie
eine
Welle
an
der
Küste
Pull
it
all
together,
shit's
crazy,
take
a
dive
Reiß
dich
zusammen,
die
Scheiße
ist
verrückt,
tauch
ein
(I
can
feel
it
crawling
up
my
leg
and
my
spine)
(Ich
kann
fühlen,
wie
es
mein
Bein
und
meine
Wirbelsäule
hochkriecht)
(Emotions
keep
on
coming
like
an
ocean's
strong
tide)
(Emotionen
kommen
immer
wieder
wie
die
starke
Flut
eines
Ozeans)
(Hittin'
real
hard
like
a
wave
at
a
shoreline)
(Schlagen
hart
ein
wie
eine
Welle
an
der
Küste)
(Pull
it
all
together,
shit's
crazy,
take
a
dive)
(Reiß
dich
zusammen,
die
Scheiße
ist
verrückt,
tauch
ein)
I've
been
reminiscing
about
you
lately
Ich
habe
in
letzter
Zeit
über
dich
nachgedacht
It's
getting
to
my
brain,
I'm
contemplating
Es
geht
mir
an
die
Substanz,
ich
bin
am
Grübeln
I'm
lost
in
your
heart
is
what
I'm
saying
Ich
bin
in
deinem
Herzen
verloren,
das
ist,
was
ich
sage
Don't
fall
apart,
instead,
come
save
me
Fall
nicht
auseinander,
sondern
rette
mich
I've
been
reminiscing
about
you
lately
Ich
habe
in
letzter
Zeit
über
dich
nachgedacht
It's
getting
to
my
brain,
I'm
contemplating
Es
geht
mir
an
die
Substanz,
ich
bin
am
Grübeln
I'm
lost
in
your
heart
is
what
I'm
saying
Ich
bin
in
deinem
Herzen
verloren,
das
ist,
was
ich
sage
Don't
fall
apart,
instead,
come
save
me
Fall
nicht
auseinander,
sondern
rette
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taye Da Don
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.