Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OFF THE JUICE
VOLL IM SAFT
I'm
havin'
so
much
fun
and
I'm
lit
off
the
juice
Ich
habe
so
viel
Spaß
und
bin
voll
im
Saft
You
got
all
that
fuckin'
ass
so,
put
that
shit
to
use
Du
hast
so
einen
geilen
Arsch,
also
nutz
ihn
auch
You
got
all
that
fuckin'
mouth
and
you
look
like
a
moose
Du
hast
so
eine
große
Klappe
und
siehst
aus
wie
ein
Elch
Nigga,
back
the
fuck
up
before
yo'
tooth
gets
loose
Junge,
verpiss
dich,
bevor
du
einen
Zahn
locker
hast
I'ma
call
on
the
cops
'cause
that
shit
is
abuse
Ich
rufe
die
Bullen,
denn
das
ist
Missbrauch
I
might
shit
on
you
again,
'cause
the
shit
I've
shat
reduced
Vielleicht
scheiße
ich
dich
nochmal
an,
weil
meine
Scheiße
weniger
geworden
ist
You
talk
a
lot
of
shit
just
to
hiss
like
a
goose
Du
redest
viel
Scheiße,
nur
um
wie
eine
Gans
zu
zischen
Not
wasting
my
time,
let
me
eat
my
chocolate
mousse
Ich
verschwende
meine
Zeit
nicht,
lass
mich
meine
Schokoladenmousse
essen
Both
of
y'all
hate
me
and
for
what,
I
don't
know
Ihr
beide
hasst
mich,
und
warum,
weiß
ich
nicht
All
I
know
is
that
it's
not
gonna
snow
Ich
weiß
nur,
dass
es
nicht
schneien
wird
Hate
on
me
again,
that's
some
shit
I
don't
condone
Hasst
mich
nochmal,
das
ist
etwas,
was
ich
nicht
dulde
I
might
laugh
at
you
again,
because
you
got
friend
zoned
Vielleicht
lache
ich
dich
nochmal
aus,
weil
du
in
der
Friendzone
gelandet
bist
You
couldn't
pay
for
me
even
if
I
was
on
etsy
Du
könntest
mich
nicht
bezahlen,
selbst
wenn
ich
auf
Etsy
wäre
Why
you
tellin'
everybody?
Why
you
bein'
messy?
Warum
erzählst
du
es
allen?
Warum
bist
du
so
unordentlich?
I
would
flash
a
light,
but
you've
got
epilepsy
Ich
würde
ein
Licht
anmachen,
aber
du
hast
Epilepsie
Yo'
weird
ass
sleep
all
day,
'cause
you've
got
narcolepsy
Dein
komischer
Arsch
schläft
den
ganzen
Tag,
weil
du
Narkolepsie
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ladainian Taye, Taye Da Don
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.