Текст и перевод песни Taye Diggs feat. Catherine Zeta-Jones - I Can't Do It Alone
Ladies
and
gentleman
Леди
и
джентльмены
Miss
velma
kelly
in
an
act
of
desperation
Мисс
Велма
Келли
в
порыве
отчаяния
My
sister
and
i
had
an
act
that
couldn't
flop,
У
нас
с
сестрой
был
номер,
который
не
мог
провалиться,
My
sister
and
i
were
headed
straight
for
the
top,
Мы
с
сестрой
стремились
прямиком
к
вершине,
My
sister
and
earned
a
thou
a
week
at
least,
oh
yea
Мы
с
сестрой
зарабатывали
как
минимум
тысячу
в
неделю,
о
да
But
my
sister
is
now
unfortuntly
deceased,
Но
моя
сестра,
к
сожалению,
сейчас
мертва,
I
know
its
sad
of
course
Я,
конечно,
знаю,
что
это
печально
But
a
fact
is
still
a
fact
Но
факт
остается
фактом
And
now
all
that
remains
is
the
remains,
И
теперь
все,
что
осталось,
- это
остатки,
Of
a
perfect...
double...
act
совершенного...
двойного...
акта
Watch
this!
Смотрите
на
это!
Now
you
have
to
imagine
it
with
two
people,
Теперь
ты
должен
представить
это
с
двумя
людьми,
It's
swell
with
two
people,
Это
здорово
с
двумя
людьми,
But
i
can't
do
it
alone
Но
я
не
могу
сделать
это
один
But
i
can't
do
it
alone
Но
я
не
могу
сделать
это
один
She'd
say
what's
your
sister
like
Она
бы
спросила,
какая
у
тебя
сестра
I'd
say
men
Я
бы
сказал,
мужчины
She'd
say
you're
the
cats
meow
Она
бы
сказала,
что
вы
- мяукающие
кошки
Then
we'd
wow
the
crowd
again
Затем
мы
бы
снова
поразили
толпу
When
she'd
go
Когда
она
ушла
Then
those
ding
dong
daddies
started
to
roar
Потом
эти
папаши
динь-дон
начали
реветь
Whistled,
stomped,
stamped
on
the
floor,
Свистели,
топали,
топали
по
полу,
Yelling,
screaming,
begging
for
more,
Вопили,
визжали,
умоляли
о
большем,
And
we'd
say
ok
fellows,
keep
your
socks
up,
И
мы
бы
сказали:
"Ладно,
ребята,
не
вешайте
носок",
Cause
you
ain't
seen
nothing
yet
Потому
что
вы
еще
ничего
не
видели
But
i
simply
cannot
do
it
alone,
Но
я
просто
не
могу
сделать
это
в
одиночку,
So
what'd
ya
think
huh?
Так
что
ты
думаешь,
а?
Come
on
you
can
say
Давай,
ты
можешь
сказать
I
know
you're
right
the
first
part
is
shit
Я
знаю,
ты
прав,
первая
часть
- дерьмо
But
the
second
part,
the
second
part
is
really
nifty,
Но
вторая
часть,
вторая
часть
действительно
отличная,
Then
those
two-bit
johnny's
did
it
aproud
А
потом
эти
паршивые
Джонни
сделали
это
вслух
To
cheer
the
best
attraction
in
town
Чтобы
поддержать
лучший
аттракцион
в
городе
They
nearly
tore
the
balcony
down,
Они
чуть
не
снесли
балкон,
And
we'd
say
ok
boys
we're
going
home,
И
мы
бы
сказали:
"Ладно,
ребята,
мы
идем
домой".,
But
before
we
go
here's
a
few
more
partin'
shots,
Но
прежде
чем
мы
уйдем,
вот
еще
несколько
снимков
на
прощание,
And
this,
this
we
did
in
perfect
unison
И
это,
это
мы
сделали
в
идеальном
унисоне
Now
you
see
me
going
through
it
Теперь
ты
видишь,
как
я
переживаю
это
You
make
think
there's
nothing
to
it
Ты
заставляешь
думать,
что
в
этом
нет
ничего
особенного
But
i
simply
cannot
do
it...
alone
Но
я
просто
не
могу
сделать
это...
в
одиночку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Ebb, John Kander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.