Tayla Parx - Selective Memories - перевод текста песни на немецкий

Selective Memories - Tayla Parxперевод на немецкий




Selective Memories
Selektive Erinnerungen
I don't remember fighting in Hawaii,
Ich erinnere mich nicht an den Streit auf Hawaii,
Or how you left me crying in the lobby,
Oder wie du mich weinend in der Lobby zurückgelassen hast,
With nothing but your T-shirt on my body,
Mit nichts als deinem T-Shirt an meinem Körper,
And you didn't mind,
Und es machte dir nichts aus,
You didn't mind...
Es machte dir nichts aus...
I remember sunsets in Hawaii,
Ich erinnere mich an Sonnenuntergänge auf Hawaii,
Fucking in the bathroom or the lobby
Wie wir im Badezimmer oder in der Lobby gevögelt haben,
The way you ripped your T-shirt of my body
Wie du mir dein T-Shirt vom Körper gerissen hast,
And i didn't mind i didn't mind...
Und es machte mir nichts aus, es machte mir nichts aus...
But wake me up
Aber weck mich auf,
So i don't forget why i up'ed and left
Damit ich nicht vergesse, warum ich aufgestanden und gegangen bin,
Baby please remind me of
Baby, bitte erinnere mich daran,
The mess you've made of me
Was für ein Chaos du aus mir gemacht hast,
Cause i only see what i wanna see in these
Denn ich sehe nur, was ich sehen will, in diesen
(Selective Memories)
(Selektiven Erinnerungen)
Can't trust these.
Ich kann diesen nicht trauen.
(Selective Memories)
(Selektiven Erinnerungen)
I remember driving through the canyons,
Ich erinnere mich an Fahrten durch die Canyons,
We ran out of gas and we were stranded,
Uns ging das Benzin aus und wir waren gestrandet,
We got so high your laugh is were we landed
Wir waren so high, dass dein Lachen unser Landeplatz war,
And i didn't mind i didn't mind...
Und es machte mir nichts aus, es machte mir nichts aus...
I don't remember screaming through the canyons
Ich erinnere mich nicht, wie ich durch die Canyons geschrien habe,
Kicked you out my car And left you stranded
Dich aus meinem Auto geworfen und dich gestrandet zurückgelassen habe,
And somebody elses bed is where you landed.
Und du bist im Bett eines anderen gelandet.
See you didn't mind
Siehst du, es machte dir nichts aus,
Baby please remind me of
Baby, bitte erinnere mich daran,
So i don't forget why i up'ed and left
Damit ich nicht vergesse, warum ich aufgestanden und gegangen bin,
Baby please remind me of
Baby, bitte erinnere mich daran,
The mess you've made of me
Was für ein Chaos du aus mir gemacht hast,
Cause i only see what i wanna see in these...
Denn ich sehe nur, was ich sehen will, in diesen...
(Selective Memories)
(Selektiven Erinnerungen)
Can't trust these
Ich kann diesen nicht trauen.
(Selective Memories)
(Selektiven Erinnerungen)
(Selectve Memories)
(Selektiven Erinnerungen)
All of these selective memories
All diese selektiven Erinnerungen,
Can't trust these
Ich kann diesen nicht trauen.
(Selective Memories) I can't trust them!
(Selektiven Erinnerungen) Ich kann ihnen nicht trauen!
Baby please wake me up so i don't forget why i up'ed &' left baby
Baby, bitte weck mich auf, damit ich nicht vergesse, warum ich aufgestanden und gegangen bin, Baby,
Please remind me of
Bitte erinnere mich daran,
The mess you've made of me
Was für ein Chaos du aus mir gemacht hast,
Cause i only see what i wanna see in these...
Denn ich sehe nur, was ich sehen will, in diesen...
(Selective Memories)
(Selektiven Erinnerungen)
All of these selective memories
All diese selektiven Erinnerungen,
Can't trust these
Ich kann diesen nicht trauen.
(Selective Memories)
(Selektiven Erinnerungen)
I can't trust them
Ich kann ihnen nicht trauen.





Авторы: Ali Tamposi, Peter Cottontale, John Hill, Taylor Parks, Ajay Bhattacharyya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.