Текст и перевод песни Tayla Parx - We Need To Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Need To Talk
Нам нужно поговорить
Damn,
I
got
a
lotta
questions
(Questions)
Черт,
у
меня
столько
вопросов
(Вопросов)
Tryna
figure
your
intentions
(′Tentions)
Пытаюсь
понять
твои
намерения
(Намерения)
I
was
just
wondering
if
you
got
some
time
for
me
Мне
просто
интересно,
есть
ли
у
тебя
для
меня
время
'Cause
you
wouldn′t
get
it
in
a
message,
message
Потому
что
в
сообщении
этого
не
объяснить,
в
сообщении
It
could
be
a
conversation,
yeah
Это
мог
бы
быть
разговор,
да
To
fix
the
situation
Чтобы
исправить
ситуацию
'Cause
I
don't
think
it′d
be
a
waste
of
breath
for
us
Потому
что
я
не
думаю,
что
это
будет
пустой
тратой
времени
для
нас
′Cause
maybe
we
can
make
it,
make
it
Потому
что,
возможно,
у
нас
все
получится,
получится
If
I
called
you
right
now,
would
you
hear
me
out?
Если
я
позвоню
тебе
прямо
сейчас,
ты
меня
выслушаешь?
Or
should
we
do
it
face
to
face?
Или
нам
лучше
поговорить
лично?
Your
place
or
my
place?
У
тебя
или
у
меня?
We,
we,
we,
we
need
to
talk
(Yeah,
yeah)
Нам,
нам,
нам,
нам
нужно
поговорить
(Да,
да)
We
need
to
talk
(Yeah,
yeah)
Нам
нужно
поговорить
(Да,
да)
Can
you
think
out
loud?
Use
your
mouth
Можешь
думать
вслух?
Скажи,
что
думаешь
Before
the
chance
is
lost
Прежде
чем
шанс
будет
упущен
We,
we,
we,
we
need
to
talk
(Yeah,
yeah)
Нам,
нам,
нам,
нам
нужно
поговорить
(Да,
да)
We
need
to
talk
(Yeah,
yeah)
Нам
нужно
поговорить
(Да,
да)
Give
it
one
last
time
to
change
our
mind
Давай
дадим
этому
последний
шанс,
чтобы
передумать
Before
we
cut
it
off
Прежде
чем
мы
все
закончим
Let
me
tell
you
'bout
my
patience
(My,
my)
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
моем
терпении
(Моем,
моем)
It′s
thinner
than
a
piece
of
paper
(Fine
line)
Оно
тоньше,
чем
лист
бумаги
(Тонкая
грань)
It's
harder
for
somebody
like
me
to
commit
Мне
сложно
решиться
на
отношения
I
think
I
need
a
operator
Мне
кажется,
мне
нужен
оператор
If
I
called
you
right
now,
would
you
hear
me
out?
Если
я
позвоню
тебе
прямо
сейчас,
ты
меня
выслушаешь?
(Would
you
hear
me
out?)
(Ты
меня
выслушаешь?)
Or
should
we
do
it
face
to
face?
(Do
it,
do
it)
Или
нам
лучше
поговорить
лично?
(Поговорить,
поговорить)
Your
place
or
my
place?
У
тебя
или
у
меня?
Baby,
don′t
you
think
we
need
to
talk?
(We,
we,
we)
Милый,
разве
ты
не
думаешь,
что
нам
нужно
поговорить?
(Нам,
нам,
нам)
(We
need
to
talk,
yeah,
yeah)
(Нам
нужно
поговорить,
да,
да)
We
need
to
talk
(We
need
to
talk,
yeah,
yeah)
Нам
нужно
поговорить
(Нам
нужно
поговорить,
да,
да)
Can
you
think
out
loud?
Use
your
mouth
(Yeah,
yeah)
Можешь
думать
вслух?
Скажи,
что
думаешь
(Да,
да)
Before
the
chance
is
lost
(Yeah)
Прежде
чем
шанс
будет
упущен
(Да)
We,
we,
we,
we
need
to
talk
Нам,
нам,
нам,
нам
нужно
поговорить
We
need
to
talk
Нам
нужно
поговорить
Give
it
one
last
time
to
change
our
mind
(Yeah)
Давай
дадим
этому
последний
шанс,
чтобы
передумать
(Да)
Before
we
cut
it
off
(Yeah,
yeah)
Прежде
чем
мы
все
закончим
(Да,
да)
We
need
to
talk
Нам
нужно
поговорить
We
need
to
talk
Нам
нужно
поговорить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michaela Renee Shiloh, Yonatan Ayal, Hiko Momoji, Taylor Monet Parks, Jordan Aire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.