Taylan Kaya - Ay Yildiz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Taylan Kaya - Ay Yildiz




Ay Yildiz
Ay Yildiz
Kim Bu Cennet Vatanın Uğruna Olmaz Ki Feda?
Who does not sacrifice himself for this paradise homeland?
Şüheda Fışkıracak Toprağı Sıksan, Şüheda!
Martyrs spurt out if you squeeze the soil, martyrs!
Canı, Cananı, Bütün Varımı Alsın Da Huda,
Huda [God] may take my life, my beloved, and all my wealth,
Etmesin Tek Vatanımdan Beni Dünyada Cüda.
But do not let him separate me from my homeland.
Ayyıldız Dalgalan Inmeden Göklerde Türkiye, Türkiye Bağıran Milletle.
May the crescent and star flutter in the skies without falling down, Turkey, Turkey, with the nation shouting.
Yikılmaz Bu Bütünlük, Böyle Dalavereyle Sen Rahat Uyu Atam,
This unity will not be destroyed, with such treachery Sleep easy, my father,
Milletin Hep Seninle Her Parça Toprağında,
The nation is always with you, in every piece of land,
Şehadet Kokusu Var Şehidim Rahat Uyu,
There is a scent of martyrdom, breathe easy, my martyr,
Ayakta Prangalar Siz Emanet Ettiniz,
You left us in chains, as a legacy,
Emanet Bu Topraklar Gönlünüz Ferah Olsun Türk Milleti Ayaktalar.
This land as a legacy, rest assured Turkish Nation stands tall.
Şanlı Bir Ecdadın, Şanlı Torunlarıyız Söz Konusu Vatansa,
We are the descendants of a glorious lineage, when it comes to our homeland,
Hiçbir Şeyden Korkmayız Asırlardır Bu Sancak Için
We fear nothing, for centuries this flag,
Savaşmaktayız Hiçbir Güç Dağıtamaz Bizi, Dimdik Ayaktayız.
We have been fighting, no power can crush us, we stand tall.
Ülkeme Göz Dikmiş, Üç Beş Tane Çapulcu Kandırmış Mehmetçiği,
He who has set his sights on my homeland, has deceived a few Mehmetçik,
Karıştırmış Yurdumu Bu Haince Saldırı Sizce Gerçek Olur Mu?
He has muddled my homeland with this treacherous attack, do you think it will succeed?
Türk Milleti El Ele Bu Bozgunu Durdurdu Dillerde Tek Kelime,
The Turkish Nation stood hand in hand, and stopped this debacle, with one word on everyone's lips,
Ya Allah Ya Muhammed Dökülmüş Sokaklara,
'Ya Allah Ya Muhammed' spilled out onto the streets,
Milyonlarca Cesaret Bu Yapılan Saldırı Tek Cümleyle
Millions of bravery this attack made in one sentence,
Cehalet Şu Vatan Evlatları, Hepsinde Ayrı Asalet
Ignorance, these children of the homeland, each with their own nobility
Ben Ezelden Beridir Hür Yaşadım, Hür Yaşarım.
I have always lived free, I will live free.
Hangi Çılgın Bana Zincir Vuracakmış?
Which madman will chain me?
Şaşarım!
I am astonished!
Kükremiş Sel Gibiyim: Bendimi Çiğner, Aşarım;
I am like a roaring flood: I will gnaw and pass its dam,
Yırtarım Dağları, Enginlere Sığmam Taşarım.
I will tear mountains apart, I will not fit in the seas, I will flood over.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.