Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ask Kokan Tenin
Deine nach Liebe duftende Haut
Aşk
kokan
o
tenini
çok
erken
terkettim
Deine
nach
Liebe
duftende
Haut
habe
ich
viel
zu
früh
verlassen
Ben
değer
bilemedim
ve
seni
kaybettim
Ich
habe
deinen
Wert
nicht
erkannt
und
dich
verloren
O
beyaz
duağını
açmaktı
hayalim
Deinen
weißen
Schleier
zu
lüften
war
mein
Traum
Yarım
kaldı
hayalim
her
şeyi
mahvettim
Mein
Traum
blieb
unerfüllt,
ich
habe
alles
ruiniert
Öpüşmek
ve
sevişmek
değildi
niyetim
Küssen
und
Lieben
war
nicht
meine
Absicht
Sen
evimdeyken
bile
bakmakla
yetindim
Selbst
als
du
bei
mir
zu
Hause
warst,
begnügte
ich
mich
damit,
dich
anzusehen
Kıyamazdım
ki
ben
hiç
sen
benim
herşeyim
Ich
konnte
dir
doch
nie
wehtun,
du
warst
mein
Alles
Yapamadık
olmadı
onun
o
herşeyi
Wir
haben
es
nicht
geschafft,
es
ging
nicht,
jetzt
ist
sie
sein
Alles
Şimdi
söyleyin
bana
mutlu
huzurlu
mu
Sagt
mir
jetzt,
ist
sie
glücklich
und
zufrieden?
Sımsıkı
sarılmış
mı
omzunda
uyur
mu
Umarmer
er
sie
fest,
schläft
sie
auf
seiner
Schulter?
Elleri
ellerine
kaç
kere
dokundu
Wie
oft
haben
seine
Hände
deine
berührt?
Belki
bir
gün
o
döner
hep
öyle
avundum
Vielleicht
kehrst
du
eines
Tages
zurück,
damit
habe
ich
mich
immer
getröstet
Beni
sakın
sormayın
köşe
başındayım
Fragt
bloß
nicht
nach
mir,
ich
bin
an
der
Straßenecke
Elimde
cigaramı
ayıklamaktayım
Ich
drehe
meine
Zigarette
in
der
Hand
Iki
kırmızı
tuborg
sonra
uçuşdayım
Zwei
rote
Tuborg,
dann
hebe
ich
ab
Reset
çektim
beynime
şu
anlık
burdayım
Ich
habe
mein
Gehirn
resettet,
im
Moment
bin
ich
hier
Aklına
geldimi
hiç
benle
geçen
günler
Sind
dir
jemals
die
Tage
mit
mir
in
den
Sinn
gekommen?
Elimi
ilk
tutuşun
yalancı
o
sözler
Dein
erstes
Händchenhalten,
diese
lügnerischen
Worte
Bir
rüyadayım
sanki
geçmesin
saatler
Ich
bin
wie
in
einem
Traum,
mögen
die
Stunden
nicht
vergehen
Düşündükçe
mahveder
beni
bu
cümleler
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
machen
mich
diese
Sätze
fertig
Duygularımla
kalbim
gel
gitler
içinde
Meine
Gefühle
und
mein
Herz
sind
in
Aufruhr
Bir
yanım
gel
diyo
bir
yanım
da
gelme
Eine
Seite
von
mir
sagt
'komm',
die
andere
'komm
nicht'
Mutlu
olmak
yakışmaz
o
kahpe
kalbine
Glücklich
zu
sein
steht
deinem
falschen
Herzen
nicht
Hayal
kırıklıkları
olsun
kaderinde
Enttäuschungen
sollen
dein
Schicksal
sein
Gülmek
senle
güzeldi
aşk
sana
benzerdi
Lachen
war
schön
mit
dir,
die
Liebe
ähnelte
dir
Tenine
ilk
dokunuş
o
bana
özeldi
erro
Die
erste
Berührung
deiner
Haut,
die
war
besonders
für
mich
Şimdi
başkası
geldi
gördüm
seninleydi
Jetzt
kam
ein
anderer,
ich
sah
ihn
mit
dir
Hayal
dolu
umutlar
ne
çabuk
eskidi
Die
hoffnungsvollen
Träume,
wie
schnell
sind
sie
veraltet
Artık
eskisi
gibi
dimdik
değil
başım
Mein
Kopf
ist
nicht
mehr
so
aufrecht
wie
früher
Hayallerim
çuvalda
onlar
tek
yoldaşım
Meine
Träume
sind
in
einem
Sack,
sie
sind
meine
einzigen
Gefährten
Erro
tek
başıma
kalmışım
yok
bir
arkadaşım
Ich
bin
allein
geblieben,
habe
keinen
Freund
Hayatla
mücadele
bu
benim
savaşım
Der
Kampf
mit
dem
Leben,
das
ist
mein
Krieg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylan Kaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.