Well I try, but I can't find the strength to put a smile on my face
Nun, ich versuche es, aber ich kann nicht die Kraft finden, ein Lächeln auf mein Gesicht zu zaubern
Everything goes wrong, when I try too hard, get me out of this place, on a train or a car, just somewhere far away
Alles geht schief, wenn ich mich zu sehr anstrenge, bring mich weg von diesem Ort, in einen Zug oder ein Auto, einfach irgendwo weit weg
Lost in the mess, that I made, stuck in the middle of the storm, is there anyone in this pouring rain that can help me get out of this place,
Verloren in dem Chaos, das ich angerichtet habe, stecke mitten im Sturm, gibt es jemanden in diesem strömenden Regen, der mir helfen kann, von diesem Ort wegzukommen,
On a boat, or a plane, just somewhere far away
In ein Boot oder ein Flugzeug, einfach irgendwo weit weg
Lift up your head, it's gonna be okay, you'll see the beauty in the clouds someday, I know you're wishing it would go away
Heb deinen Kopf, es wird alles gut werden, du wirst eines Tages die Schönheit in den Wolken sehen, ich weiß, du wünschst dir, es würde verschwinden
But if you hold on just a little bit longer, you'll get just a little bit stronger, oh oh oh, it'll, it'll, it'll only get better...
Aber wenn du noch ein bisschen länger durchhältst, wirst du ein bisschen stärker werden, oh oh oh, es wird, es wird, es wird nur besser werden...
Fall to the ground, and I try, praying with all I'm about, for a miracle, to save my soul, is anyone listening now, a little faith, a little sign, anything at all
Ich falle zu Boden und versuche, mit allem, was ich habe, zu beten, für ein Wunder, das meine Seele rettet, hört irgendjemand jetzt zu, ein wenig Glaube, ein kleines Zeichen, irgendetwas
Lift up your head, it's gonna be okay, you'll see the beauty in the clouds someday, I know you're wishing it would go away
Heb deinen Kopf, es wird alles gut werden, du wirst eines Tages die Schönheit in den Wolken sehen, ich weiß, du wünschst dir, es würde verschwinden
But if you hold on just a little bit longer, you'll get just a little bit stronger, oh oh oh, it'll, it'll, it'll only get better...
Aber wenn du noch ein bisschen länger durchhältst, wirst du ein bisschen stärker werden, oh oh oh, es wird, es wird, es wird nur besser werden...
Years of broken promises, dreams have let you down,
Jahre gebrochener Versprechungen, Träume haben dich enttäuscht,
Nothing lasts forever, no one stays around, Hopeless, useless, wasted, everything that you've been through,
Nichts hält ewig, niemand bleibt, Hoffnungslos, nutzlos, verschwendet, alles, was du durchgemacht hast,
Finally led you out of this place...
Hat dich endlich von diesem Ort weggeführt...
Lift up your head, it's gonna be okay...
Heb deinen Kopf, es wird alles gut werden...
You'll see the beauty in the clouds someday
Du wirst eines Tages die Schönheit in den Wolken sehen
If you hold on just a little bit longer, you'll get just a little bit stronger, oh oh oh...
Wenn du noch ein bisschen länger durchhältst, wirst du ein bisschen stärker werden, oh oh oh...
Lift up your head, it's gonna be okay, you'll see the beauty in the clouds someday, I know you're wishing it would go away
Heb deinen Kopf, es wird alles gut werden, du wirst eines Tages die Schönheit in den Wolken sehen, ich weiß, du wünschst dir, es würde verschwinden
But if you hold on just a little bit longer, you'll get just a little bit stronger, oh oh oh, this pain ain't gonna last forever,
Aber wenn du noch ein bisschen länger durchhältst, wirst du ein bisschen stärker werden, oh oh oh, dieser Schmerz wird nicht ewig dauern,
Oh, oh oh it'll it'll it'll only get better...
Oh, oh oh, es wird, es wird, es wird nur besser werden...
It'll only get better...
Es wird nur besser werden...
It'll only get better.
Es wird nur besser werden.
Oh oh
Oh oh
This pain ain't gonna last forever... :)
Dieser Schmerz wird nicht ewig dauern... :)
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.