Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be Alright
Ich werde okay sein
I
won't
hesitate
Ich
werde
nicht
zögern
I
promise
you,
I'm
all
in
Ich
verspreche
dir,
ich
bin
voll
dabei
But
go
do
what
you
want,
I
won't
ever
wait
Aber
mach,
was
du
willst,
ich
werde
niemals
warten
Why
you
so
indecisive
girl?
Warum
bist
du
so
unentschlossen,
Mädchen?
It's
killing
me
Es
bringt
mich
um
All
night,
we
fight,
being
honest
with
you
Die
ganze
Nacht
streiten
wir,
ich
bin
ehrlich
zu
dir
I'm
just
being
honest
with
you,
I
don't
want
no
problems
with
you
Ich
bin
nur
ehrlich
zu
dir,
ich
will
keine
Probleme
mit
dir
But
you
left
that
night,
I
ain't
crying
with
you
Aber
du
bist
in
dieser
Nacht
gegangen,
ich
weine
nicht
mit
dir
I'm
just
being
honest
with
you,
I'm
just
being
honest
with
you
Ich
bin
nur
ehrlich
zu
dir,
ich
bin
nur
ehrlich
zu
dir
Tell
me
what
you're
really
here
for
Sag
mir,
wofür
du
wirklich
hier
bist
Sometimes
I
really
can't
stand
you
Manchmal
kann
ich
dich
wirklich
nicht
ausstehen
I
don't
know
what
it
is,
I
can't
keep
doing
this
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
ich
kann
so
nicht
weitermachen
If
we
ain't
cool,
I'll
be
alright
Wenn
wir
nicht
cool
miteinander
sind,
werde
ich
okay
sein
Alright
alright,
alright
alright
Okay
okay,
okay
okay
If
we
ain't
cool,
I'll
be
alright
Wenn
wir
nicht
cool
miteinander
sind,
werde
ich
okay
sein
Alright
alright,
alright
alright
Okay
okay,
okay
okay
Right
when
I
found
myself,
you
went
missing
Gerade
als
ich
mich
selbst
gefunden
hatte,
bist
du
verschwunden
Right
when
I
start
to
talk,
then
you
stop
listenin'
Gerade
als
ich
anfange
zu
reden,
hörst
du
auf
zuzuhören
Right
when
I
finally
had
it
all,
you
couldn't
keep
a
handle
on
me
Gerade
als
ich
endlich
alles
hatte,
konntest
du
mich
nicht
mehr
halten
Drop
top
then
I
took
off
like
woo
Dach
runter
und
ich
bin
abgehauen
wie
woo
I
don't
really
care
about
streetlights,
yeah
Ampeln
sind
mir
egal,
ja
Cause
I
gotta
get
away
from
you
before
I
say
what
I
gotta
say
to
you
Denn
ich
muss
von
dir
wegkommen,
bevor
ich
dir
sage,
was
ich
dir
sagen
muss
Baby
tell
me
something
that's
deeper
than
your
timeline
Baby,
sag
mir
etwas,
das
tiefer
geht
als
deine
Timeline
I
don't
wanna
leave
you,
but
you're
makin'
me
feel
like
Ich
will
dich
nicht
verlassen,
aber
du
gibst
mir
das
Gefühl,
dass
I
might
have
to,
I
might
have
to
Ich
es
vielleicht
muss,
ich
es
vielleicht
muss
Woo
oooh,
yeah
Woo
oooh,
ja
Tell
me
what
you're
really
here
for
Sag
mir,
wofür
du
wirklich
hier
bist
Sometimes
I
really
can't
stand
you
Manchmal
kann
ich
dich
wirklich
nicht
ausstehen
I
don't
know
what
it
is,
I
can't
keep
doing
this
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
ich
kann
so
nicht
weitermachen
If
we
ain't
cool,
I'll
be
alright
Wenn
wir
nicht
cool
miteinander
sind,
werde
ich
okay
sein
Alright
alright,
alright
alright
Okay
okay,
okay
okay
If
we
ain't
cool,
I'll
be
alright
Wenn
wir
nicht
cool
miteinander
sind,
werde
ich
okay
sein
Alright
alright,
alright
alright
Okay
okay,
okay
okay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Seavey, Herbert Glenn Travis, Holder Tayler Lynn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.