Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
still
remember
Ich
erinnere
mich
noch,
When
I
met
you
early
December
als
ich
dich
Anfang
Dezember
traf.
And
that
night
you
took
my
hand
Und
in
dieser
Nacht
nahmst
du
meine
Hand,
We
started
to
dance
yeah
wir
begannen
zu
tanzen,
ja.
I
started
thinking,
baby
Ich
fing
an
zu
denken,
Baby,
Baby
I
love
you
Baby,
ich
liebe
dich.
You're
everything
I
wanna
hold
on
to
Du
bist
alles,
woran
ich
festhalten
möchte.
Been
thinkin'
bout
what
I'm
gonna
do
to
show
you
I'm
always
here
to
stay
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
was
ich
tun
werde,
um
dir
zu
zeigen,
dass
ich
immer
hier
bleibe.
One
day
I'm
gonna
get
on
one
knee
with
a
ring
and
some
roses
Eines
Tages
werde
ich
auf
die
Knie
gehen,
mit
einem
Ring
und
ein
paar
Rosen,
Give
you
a
letter
that
you'll
read
when
you're
older
dir
einen
Brief
geben,
den
du
lesen
wirst,
wenn
du
älter
bist.
Pour
out
my
heart
and
tell
you
everything
you
mean
to
me
Ich
werde
mein
Herz
ausschütten
und
dir
sagen,
was
du
mir
alles
bedeutest.
And
honestly
Und
ehrlich
gesagt,
You'll
be
cryin',
dancin'
and
smilin'
till
your
cheeks
hurt
wirst
du
weinen,
tanzen
und
lächeln,
bis
deine
Wangen
schmerzen.
I'll
spend
every
day
telling
you
those
three
words
Ich
werde
jeden
Tag
damit
verbringen,
dir
diese
drei
Worte
zu
sagen.
For
better
or
worse
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten,
Forever
girl
I
do
für
immer,
Mädchen,
ich
will.
Oh
I
just
wanna
marry
you
Oh,
ich
will
dich
einfach
heiraten.
You
parked
off
on
a
two
lane
Du
hast
an
einer
zweispurigen
Straße
geparkt,
You
pulled
me
out
the
car
just
to
kiss
me
in
the
rain
du
hast
mich
aus
dem
Auto
gezogen,
nur
um
mich
im
Regen
zu
küssen.
You're
the
answer
to
all
my
prayers
I
prayed
Du
bist
die
Antwort
auf
all
meine
Gebete.
That's
why,
baby,
that's
why
Deshalb,
Baby,
deshalb
I'm
gonna
get
on
one
knee
with
a
ring
and
some
roses
werde
ich
auf
die
Knie
gehen,
mit
einem
Ring
und
ein
paar
Rosen.
Give
you
a
letter
that
you'll
read
when
you're
older
Ich
werde
dir
einen
Brief
geben,
den
du
lesen
wirst,
wenn
du
älter
bist.
Pour
out
my
heart
and
tell
you
everything
you
mean
to
me
Ich
werde
mein
Herz
ausschütten
und
dir
sagen,
was
du
mir
alles
bedeutest.
And
honestly
Und
ehrlich
gesagt,
You'll
be
cryin'
n
dancin'
n
smilin
till
your
cheeks
hurt
wirst
du
weinen,
tanzen
und
lächeln,
bis
deine
Wangen
schmerzen.
I'll
spend
everyday
telling
you
those
three
words
Ich
werde
jeden
Tag
damit
verbringen,
dir
diese
drei
Worte
zu
sagen.
For
better
or
worse
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten,
Forever
girl
I
do
für
immer,
Mädchen,
ich
will.
Oh
I
just
wanna
marry
you
Oh,
ich
will
dich
einfach
heiraten.
Oh
I
just
wanna
marry
you
Oh,
ich
will
dich
einfach
heiraten.
Baby
take
my
hand,
can
I
have
this
dance
Baby,
nimm
meine
Hand,
darf
ich
um
diesen
Tanz
bitten?
Let
me
spin
you
around
forever
Lass
mich
dich
für
immer
herumwirbeln.
And
get
on
one
knee
with
a
ring
and
some
roses
Und
ich
werde
auf
die
Knie
gehen,
mit
einem
Ring
und
ein
paar
Rosen,
Give
you
a
letter
that
you'll
read
when
you're
older
dir
einen
Brief
geben,
den
du
lesen
wirst,
wenn
du
älter
bist.
Pour
out
my
heart
and
tell
you
everything
you
mean
to
me
Ich
werde
mein
Herz
ausschütten
und
dir
sagen,
was
du
mir
alles
bedeutest.
You'll
be
cryin
n
dancin'
n
smiling
till
your
cheeks
hurt
wirst
du
weinen,
tanzen
und
lächeln,
bis
deine
Wangen
schmerzen.
I'll
spend
every
day
telling
you
those
three
words
Ich
werde
jeden
Tag
damit
verbringen,
dir
diese
drei
Worte
zu
sagen.
For
better
or
worse,
forever
girl
I
do
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten,
für
immer,
Mädchen,
ich
will.
I
just
wanna
marry
you
Ich
will
dich
einfach
heiraten.
I
just
wanna
marry
you
Ich
will
dich
einfach
heiraten.
Oh
I
just
wanna
marry
you
Oh,
ich
will
dich
einfach
heiraten.
I
just
wanna
marry
you
Ich
will
dich
einfach
heiraten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brody Clementi, Christian Clementi, Ben Williams, Tayler Holder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.