Tayler Holder - Someone You Knew - перевод текста песни на немецкий

Someone You Knew - Tayler Holderперевод на немецкий




Someone You Knew
Jemand, den du kanntest
Yeah I know we ain't talked in a while
Ja, ich weiß, wir haben eine Weile nicht geredet
And I know it's all my fault
Und ich weiß, es ist alles meine Schuld
But lately I've been goin' through hell
Aber in letzter Zeit ging ich durch die Hölle
So now a prayer is all I got
Also ist jetzt ein Gebet alles, was ich habe
I need a little healing
Ich brauche ein wenig Heilung
Need to know how to get over somebody you can't get over
Muss wissen, wie man über jemanden hinwegkommt, über den man nicht hinwegkommt
Still hung up on her leaving
Hänge immer noch daran, dass sie gegangen ist
So can you help me? God, can you tell me
Also kannst du mir helfen? Gott, kannst du es mir sagen
When do songs stop bringin' her up?
Wann hören Lieder auf, sie zu erwähnen?
How do you get over a runaway love?
Wie kommt man über eine entlaufene Liebe hinweg?
Does it happen all at once
Passiert es alles auf einmal
'Cause time's done nothin' so far
Weil die Zeit bisher nichts gebracht hat
Is it when you get drunk and don't wanna call?
Ist es, wenn du betrunken bist und nicht anrufen willst?
Or when you stop feeling so damn lost
Oder wenn du aufhörst, dich so verdammt verloren zu fühlen
Or when you see her out in town and it don't break your heart in two
Oder wenn du sie in der Stadt siehst und es dir nicht das Herz bricht
When does someone you know become someone you knew
Wann wird jemand, den du kennst, zu jemandem, den du kanntest?
I'm not asking you to bring her back
Ich bitte dich nicht, sie zurückzubringen
'Cause I know she's way past gone
Weil ich weiß, dass sie längst weg ist
But I need some answers and I need 'em bad
Aber ich brauche ein paar Antworten, und ich brauche sie dringend
To keep me from hitting rock bottom
Um zu verhindern, dass ich ganz unten lande
When do songs stop bringin' her up?
Wann hören Lieder auf, sie zu erwähnen?
How do you get over a runaway love?
Wie kommt man über eine entlaufene Liebe hinweg?
Does it happen all at once
Passiert es alles auf einmal
'Cause time's done nothin' so far
Weil die Zeit bisher nichts gebracht hat
Is it when you get drunk and don't wanna call?
Ist es, wenn du betrunken bist und nicht anrufen willst?
Or when you stop feeling so damn lost
Oder wenn du aufhörst, dich so verdammt verloren zu fühlen
Or when you see her out in town and it don't break your heart in two
Oder wenn du sie in der Stadt siehst und es dir nicht das Herz bricht
When does someone you know become somebody you knew
Wann wird jemand, den du kennst, zu jemandem, den du kanntest?
Yeah, become someone you knew
Ja, zu jemandem, den du kanntest
I need a little healing
Ich brauche ein wenig Heilung
Need to know how to get over somebody you can't get over
Muss wissen, wie man über jemanden hinwegkommt, über den man nicht hinwegkommt
To shake this feeling
Um dieses Gefühl abzuschütteln
Yeah, but she's never coming back
Ja, aber sie kommt nie wieder
So when do songs stop bringin' her up?
Also, wann hören Lieder auf, sie zu erwähnen?
How do you get over a runaway love?
Wie kommt man über eine entlaufene Liebe hinweg?
Does it happen all at once
Passiert es alles auf einmal
'Cause time's done nothin' so far
Weil die Zeit bisher nichts gebracht hat
Or is it when you get drunk and don't wanna call
Oder ist es, wenn du betrunken bist und nicht anrufen willst
Or when you stop feeling so damn lost
Oder wenn du aufhörst, dich so verdammt verloren zu fühlen
Or when you see her out in town and it don't break your heart in two
Oder wenn du sie in der Stadt siehst und es dir nicht das Herz bricht
When does someone you know become someone you knew
Wann wird jemand, den du kennst, zu jemandem, den du kanntest?
Yeah, become someone you knew
Ja, zu jemandem, den du kanntest
Oh
Oh





Авторы: Ben Williams, Barrett Baber, Colin Healy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.