Yeah
Ja
Vetements
Benjamin
paid
three
stacks
Vetements
Benjamin
hat
drei
Stapel
bezahlt
Been
a
while
how
you
seen
that
Ist
schon
eine
Weile
her,
wie
hast
du
das
gesehen?
Nevermind
how
I
peeped
that
Egal,
wie
ich
das
erfasst
habe
Lose
time
you
can't
rematch
Verliere
Zeit,
die
du
nicht
wiederholen
kannst
This
is
something
special
Das
ist
etwas
Besonderes
And
I
can
tell
you
need
to
relax
huh
Und
ich
kann
dir
sagen,
du
musst
dich
entspannen,
hm?
Spend
a
couple
days
you
should
relapse
soon
Verbringe
ein
paar
Tage,
du
solltest
bald
wieder
eintauchen
Like
inhale
deep
wont
last
too
long
Wie
tief
einatmen,
wird
nicht
lange
dauern
Might
two
door
jeep
Vielleicht
ein
zweitüriger
Jeep
Through
the
sand
Tucson
Durch
den
Sand
in
Tucson
Lift
the
blouse
up
don't
go
too
soon
Hebe
die
Bluse
hoch,
nicht
zu
schnell
Know
the
lame
ones
can't
relate
Ich
weiß,
die
Langweiler
können
das
nicht
verstehen
This
is
like
sin
to
the
saint
Das
ist
wie
Sünde
für
die
Heilige
Blaze
through
true
songs
Durch
wahre
Songs
rasen
Hot
wheels
to
the
place
Hot
Wheels
zum
Ort
Vogue
pose
major
you
know
Vogue
Pose,
wichtig,
du
weißt
es
The
testino
shot
from
the
futon
uh
Der
Testino-Shot
von
der
Futon,
uh
Computer
keys
type
of
shit
that
we
on
Computertasten,
das
ist
es,
was
wir
tun
Might
be
a
late
night
sleep
in
til
dawn
Vielleicht
eine
späte
Nacht,
schlafen
bis
zum
Morgengrauen
Everything
come
round
just
like
full
moon
Alles
kommt
wieder,
wie
ein
Vollmond
Slight
risk
just
from
getting
involved
Leichtes
Risiko
nur
durch
die
Beteiligung
Don't
runaway
runaway
uh
Renne
nicht
weg,
renne
nicht
weg,
uh
This
might
be
hard
but
Das
könnte
schwer
sein,
aber
Don't
be
alarmed
just
Sei
nicht
alarmiert,
nur
Just
hop
in
the
car
Steig
einfach
ins
Auto
Face
on
the
big
screen
Gesicht
auf
der
großen
Leinwand
Look
like
a
star
right
Sieh
aus
wie
ein
Star,
richtig?
A
lot
on
my
hands
Viel
in
meinen
Händen
Can't
play
the
guitar
Kann
keine
Gitarre
spielen
Lets
run
to
the
hillside
Lass
uns
zum
Hügel
rennen
You
killing
me
softly
Du
bringst
mich
sanft
um
Uh
Uh
Left
a
message
on
ya
cell
that's
a
free
man
Habe
eine
Nachricht
auf
deinem
Handy
hinterlassen,
das
ist
ein
Freier
Another
casting
call
in
your
email
Ein
weiterer
Casting-Aufruf
in
deiner
E-Mail
Copped
a
little
diamond
choker
Habe
eine
kleine
Diamant-Choker
gekauft
Like
Spreewell
for
ya
Wie
Spreewell
für
dich
Read
between
the
lines
see
the
detail
Lies
zwischen
den
Zeilen,
sieh
das
Detail
Like
when
we
separate
feeling
avant
garde
Wie
wenn
wir
uns
trennen
und
uns
avantgardistisch
fühlen
Uh
he
didnt
say
that
oh
my
god
Uh,
er
hat
das
nicht
gesagt,
oh
mein
Gott
Lets
stay
the
beverly
hills
the
hotel
lobby
Lass
uns
im
Beverly
Hills,
in
der
Hotel-Lobby
bleiben
She
say
her
favorite
rapper
new
chain
to
gaudy
yeah
Sie
sagt,
ihr
Lieblingsrapper
trägt
eine
neue
Kette,
die
zu
protzig
ist,
ja
Nickname
young
dior
suit
Spitzname
Young
Dior
Anzug
Through
the
fishbowl
lens
like
Dr.
Seuss
Durch
das
Fischaugenobjektiv
wie
Dr.
Seuss
Sun
kissed
skin
while
I
kiss
you
Sonnengeküsste
Haut,
während
ich
dich
küsse
Spending
all
dead
prez
Ausgeben
von
allem
Dead
Prez
Like
I
got
sixth
sense
Wie
ich
einen
sechsten
Sinn
habe
This
ain't
usually
me
I
must
admit
you
know
Das
bin
ich
normalerweise
nicht,
ich
muss
zugeben,
du
weißt
es
Chanel
sprain
might
ice
the
wrist
Chanel-Verstauchung,
vielleicht
das
Handgelenk
vereisen
Spanish
chick
said
this
sound
like
dilla
Spanische
Frau
sagte,
das
klingt
wie
Dilla
Oh
you
mean
j
dilla
Oh,
du
meinst
J
Dilla?
I
don't
mean
to
critique
Ich
will
nicht
kritisieren
This
might
be
hard
but
Das
könnte
schwer
sein,
aber
Don't
be
alarmed
just
Sei
nicht
alarmiert,
nur
Just
hop
in
the
car
Steig
einfach
ins
Auto
Face
on
the
big
screen
Gesicht
auf
der
großen
Leinwand
Look
like
a
star
right
Sieh
aus
wie
ein
Star,
richtig?
A
lot
on
my
hands
Viel
in
meinen
Händen
Can't
play
the
guitar
Kann
keine
Gitarre
spielen
Lets
run
to
the
hillside
Lass
uns
zum
Hügel
rennen
You
killing
me
softly
Du
bringst
mich
sanft
um
Оцените перевод
1 Canyon
2 Suzuki
3 Think About Me
4 Fantasy (demo)
5 Aura
6 Holographic
7 Drift Lite
8 Pmdawn/Blush Cowboy
9 Hillside
10 Stardust Interlude
11 Gnarls
12 Lang
13 Nyc Skit
14 Met Suit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.