Taylor - Frenemies - перевод текста песни на русский

Frenemies - Taylorперевод на русский




Frenemies
Заклятые друзья
Har du slitt med å forbi? har du slitt med sjalusi?
Ты пытался пройти мимо? Ты боролся с ревностью?
Dere hakke en dritt å si, vi veit vi er Frenemies
Тебе нечего сказать, мы знаем, мы Заклятые друзья
Har du slitt med å finne vei? kan vi finne den for deg,
Ты пытался найти путь? Мы можем найти его для тебя,
Spør du pent er det greit, men vi veit vi er Frenemies
Если попросишь вежливо, то все нормально, но мы знаем, мы Заклятые друзья
Vi var alltid chicsa til å først
Мы всегда были первыми девчонками
Alltid chicsa til å drepe det å størst
Всегда первыми девчонками, которые круче всех
Alltid chicsa til å prate uten tilsnakk og
Всегда первыми девчонками, которые говорят без умолку и
Chugge fire viner også gjør vi som vi vil takk
Выпиваем четыре бутылки вина, а потом делаем, что хотим, спасибо
Chicsa til å varme som en kopp te
Девчонки, которые согреют, как чашка чая
De som ikke nøya seg med topp tre
Те, кто не довольствуется местом в тройке лидеров
Haterne kan hate sier fuck det at
Хейтеры могут ненавидеть, говорим им "отвалите", ведь
Frenemies er vinnere kommer ikke som noe sjokk det
Заклятые друзья победители, это не шок
Du var alltid den som satt bak
Ты всегда был тем, кто сидел сзади
Baksnakka og trodde du var smart
Сплетничал и думал, что такой умный
Smilte pent og lata som om du likte oss
Мило улыбался и делал вид, что мы тебе нравимся
Men du prater mere piss en Kristen Gislefoss
Но ты несешь больше чуши, чем синоптик
Du var alltid den som alltid lukta
Ты всегда был тем, кто вечно вонял
Svettepads og underbuksa var fukta
Прокладки подмышками, и трусы были мокрые
coppern var du alltid den som juksa og
На вечеринках ты всегда жульничал и
Trodde du var rik grunn av poloen skjorta
Думал, что ты богат из-за логотипа поло на рубашке
Har du slitt med å forbi? Har du slitt med sjalusi?
Ты пытался пройти мимо? Ты боролся с ревностью?
Dere hakke en dritt å si, vi veit vi er Frenemies
Тебе нечего сказать, мы знаем, мы Заклятые друзья
Har du slitt med å finne vei? Kan vi finne den for deg,
Ты пытался найти путь? Мы можем найти его для тебя,
Spør du fint er det greit, men vi veit vi er Frenemies
Если попросишь вежливо, то все нормально, но мы знаем, мы Заклятые друзья
For vi går inn, fucker alle sammen
Потому что мы зажигаем, портим всех
Når vi går inn, fucker alle sammen
Когда мы зажигаем, портим всех
Når vi går inn, går inn, går sååå inn
Когда мы зажигаем, зажигаем, зажигаем
Madafakka dette er FRENEMIES
Черт возьми, это ЗАКЛЯТЫЕ ДРУЗЬЯ
For vi går inn, fucker alle sammen
Потому что мы зажигаем, портим всех
Når vi går inn, fucker alle sammen
Когда мы зажигаем, портим всех
Når vi går inn, går inn, går sååå inn
Когда мы зажигаем, зажигаем, зажигаем
Madafakka dette er FRENEMIES.
Черт возьми, это ЗАКЛЯТЫЕ ДРУЗЬЯ.
FRENEMIES
ЗАКЛЯТЫЕ ДРУЗЬЯ
FRENEMIES
ЗАКЛЯТЫЕ ДРУЗЬЯ
I dont give fucks, I just fuck them
Мне плевать, я просто порчу их
I dont give fucks, I just fuck them
Мне плевать, я просто порчу их
I dont give fucks, I just fuck them
Мне плевать, я просто порчу их
I dont give fucks, I just fuck them
Мне плевать, я просто порчу их
Og vi kan leke at vi er venner som du kjenner,
И мы можем притворяться, что мы друзья, которых ты знаешь,
Men det ender når vi henger i gjenger som er forskjellig
Но это заканчивается, когда мы тусуемся в разных компаниях
Og vi kan late som og prate som og ta det sånn
И мы можем делать вид, что все хорошо, говорить об этом так,
At alt er bra, men egentlig er du bare forskjellig
Как будто все в порядке, но на самом деле ты просто другой
Vi gjør vår ting no bling bling
Мы делаем свое дело с блеском
byen og snorter cola fra en breitling
В городе и нюхаем кокаин с Breitling
fuck og leke deilig når du dabber av, h
Так что забей на притворство, когда ты облажаешься,
Ei falleri og hele bussen deres fallera
Одна неудача, и весь ваш автобус облажается
For vi går inn, fucker alle sammen
Потому что мы зажигаем, портим всех
Når vi går inn, fucker alle sammen
Когда мы зажигаем, портим всех
Når vi går inn, går inn, går sååå inn
Когда мы зажигаем, зажигаем, зажигаем
Madafakka dette er FRENEMIES
Черт возьми, это ЗАКЛЯТЫЕ ДРУЗЬЯ
For vi går inn, fucker alle sammen
Потому что мы зажигаем, портим всех
Når vi går inn, fucker alle sammen
Когда мы зажигаем, портим всех
Når vi går inn, går inn, går sååå inn
Когда мы зажигаем, зажигаем, зажигаем
Madafakka dette er FRENEMIES.
Черт возьми, это ЗАКЛЯТЫЕ ДРУЗЬЯ.
FRENEMIES
ЗАКЛЯТЫЕ ДРУЗЬЯ
FRENEMIES
ЗАКЛЯТЫЕ ДРУЗЬЯ
I dont give fucks, I just fuck them
Мне плевать, я просто порчу их
I dont give fucks, I just fuck them
Мне плевать, я просто порчу их
I dont give fucks, I just fuck them
Мне плевать, я просто порчу их
I dont give fucks, I just fuck them
Мне плевать, я просто порчу их






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.