Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
사랑에
빠진것만
같아
Кажется,
я
влюбилась,
자다가도
벌떡
Просыпаюсь
посреди
ночи,
곁에
너만
있다면
Когда
ты
рядом,
두려울게
없어져
Мне
нечего
бояться.
바다
바람부는
창
Морской
бриз
в
окно,
한여름에
수영장
Бассейн
знойным
летом.
언제든
널
원하는걸
Я
всегда
хочу
быть
с
тобой.
I'm
in
swimming
pool
I'm
in
swimming
pool,
네게
빠져버린듯
Будто
я
тону
в
тебе,
헤엄쳐
깊게
더
깊게
Плыву
глубже,
все
глубже,
이젠
숨이
가빠와
И
мне
уже
не
хватает
воздуха.
I'm
in
swimming
pool
I'm
in
swimming
pool,
여긴
깨기
싫은
꿈
Это
сон,
от
которого
не
хочется
просыпаться.
내
옷이
젖는
대도
Даже
если
моя
одежда
промокла,
You're
my
paradise
You're
my
paradise.
살며시
두눈을
감아
Нежно
закрываю
глаза.
아무도
우릴
떼어놓진
못해
Никто
не
сможет
нас
разлучить.
나는
이미
네게
빠졌고
Я
уже
утонула
в
тебе,
구해줄
필욘없어
И
спасать
меня
не
нужно.
만약
내가
이렇게
Даже
если
я
вот
так,
발버둥을
쳐도
Буду
барахтаться,
헤어날올순
없어
난
Я
не
смогу
с
тобой
расстаться.
I'm
in
swimming
pool
I'm
in
swimming
pool,
네게
빠져버린듯
Будто
я
тону
в
тебе,
헤엄쳐
깊게
더
깊게
Плыву
глубже,
все
глубже,
이젠
숨이
가빠와
И
мне
уже
не
хватает
воздуха.
I'm
in
swimming
pool
I'm
in
swimming
pool,
여긴
깨기
싫은
꿈
Это
сон,
от
которого
не
хочется
просыпаться.
내
옷이
젖는
대도
Даже
если
моя
одежда
промокла,
You're
my
paradise
You're
my
paradise.
Deep
inside
of
you
Deep
inside
of
you,
What
should
I
do
What
should
I
do?
그만
그만
나를
놔줘
제발
Хватит,
хватит,
отпусти
меня,
прошу.
의식을
잃어
가는듯
Кажется,
я
теряю
сознание.
벗어
날수없는
너라면
Если
я
не
могу
от
тебя
убежать,
차라리
내
두눈을
감을래
То
я
лучше
закрою
глаза.
I'm
in
swimming
pool
I'm
in
swimming
pool,
네게
빠져버린듯
Будто
я
тону
в
тебе,
헤엄쳐
깊게
더
깊게
Плыву
глубже,
все
глубже,
이젠
숨이
가빠와
И
мне
уже
не
хватает
воздуха.
I'm
in
swimming
pool
I'm
in
swimming
pool,
여긴
깨기
싫은
꿈
Это
сон,
от
которого
не
хочется
просыпаться.
내
옷이
젖는
대도
Даже
если
моя
одежда
промокла,
You're
my
paradise
You're
my
paradise.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lu Li Lee, Bong Gil Jung, Hyung Seok Koh, Han Sol Jeong, Min Hyeok Kwak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.