Taylor Acorn - Into Your Arms - Acoustic - перевод текста песни на немецкий

Into Your Arms - Acoustic - Taylor Acornперевод на немецкий




Into Your Arms - Acoustic
In deine Arme - Akustisch
There was a new girl in town
Da war ein neuer Kerl in der Stadt
She had it all figured out
Er hatte alles durchschaut
(Had it all figured out)
(Hatte alles durchschaut)
Well, I'll state something rash
Nun, ich sage etwas Voreiliges
She had the most amazing...
Er hatte das unglaublichste...
Smile!
Lächeln!
I bet you didn't expect that
Ich wette, das hast du nicht erwartet
She made me change my ways
Er brachte mich dazu, meine Art zu ändern
(She made me change my ways)
(Er brachte mich dazu, meine Art zu ändern)
With eyes like sunsets, baby
Mit Augen wie Sonnenuntergänge, Baby
And legs that went on for days
Und Beine, die endlos schienen
I'm falling in love
Ich verliebe mich
But it's falling apart
Aber es zerbricht
I need to find my way back to the start
Ich muss meinen Weg zurück zum Anfang finden
When we were in love
Als wir verliebt waren
Oh things were better than they are
Oh, die Dinge waren besser als sie sind
Let me back into
Lass mich zurück in
Into your arms
In deine Arme
Into your arms
In deine Arme
She made her way to the bar
Er machte sich auf den Weg zur Bar
I tried to talk to her but she seemed so far
Ich versuchte, mit ihm zu reden, aber er schien so fern
(She seemed so far)
(Er schien so fern)
Outta my league
Außerhalb meiner Liga
(Outta my league)
(Außerhalb meiner Liga)
I had to find a way to get her next to me
Ich musste einen Weg finden, ihn neben mich zu bekommen
I'm falling in love
Ich verliebe mich
But it's falling apart
Aber es zerbricht
I need to find my way back to the start
Ich muss meinen Weg zurück zum Anfang finden
When we were in love
Als wir verliebt waren
Oh things were better than they are
Oh, die Dinge waren besser als sie sind
Let me back into
Lass mich zurück in
Into your arms
In deine Arme
Into your arms
In deine Arme
Ah she's slippin' away
Ah, er gleitet davon
I always freeze when I'm thinking of words to say
Ich erstarre immer, wenn ich überlege, was ich sagen soll
All the things she does
All die Dinge, die er tut
Make it seem like love
Lassen es wie Liebe erscheinen
If it's just a game
Wenn es nur ein Spiel ist
(If it's just a game!)
(Wenn es nur ein Spiel ist!)
Then I like the way that we play
Dann mag ich die Art, wie wir spielen
I'm falling in love
Ich verliebe mich
But it's falling apart
Aber es zerbricht
I need to find my way back to the start
Ich muss meinen Weg zurück zum Anfang finden
I'm falling in love
Ich verliebe mich
But it's falling apart
Aber es zerbricht
I need to find my way back to the start
Ich muss meinen Weg zurück zum Anfang finden
When we were in love
Als wir verliebt waren
Oh things were better than they are
Oh, die Dinge waren besser als sie sind
Let me back into
Lass mich zurück in
Into your arms
In deine Arme
Into your arms
In deine Arme
Into your arms
In deine Arme
Into your arms
In deine Arme





Авторы: John Ocallaghan, Patrick Kirch, Garrett Nickelsen, Jared Monaco, Kennedy Brock, Matthew Squire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.