Текст и перевод песни Taylor Acorn - Like the Movies
Like the Movies
Как в кино
Wish
I
knew
when
I
was
eight
that
the
prince
didn't
always
stay
and
Жаль,
что
в
восемь
лет
я
не
знала,
что
принц
не
всегда
остается,
Not
to
believe
everything
I'd
see
on
the
television
И
не
стоит
верить
всему,
что
видишь
по
телевизору.
'Cause
after
my
dad
died,
even
though
she
never
let
us
see
her
cry
Ведь
после
смерти
папы,
мама,
хоть
и
не
показывала
слез,
My
mom
was
broken
inside
'cause
she
just
lost
her
best
friend
Была
сломлена
внутри,
потому
что
потеряла
лучшего
друга.
Why
don't
they
prepare
you
for
that?
Почему
тебя
к
этому
не
готовят?
When
the
picture-perfect
life
you
had
goes
black
Когда
твоя
идеальная
картинка
жизни
гаснет.
Love
ain't
like
the
movies,
you
can't
save
it
with
a
song
Любовь
— не
кино,
ее
не
спасешь
песней.
It
ain't
one
big
happy
ending
when
you
wake
up
and
it's
all
gone
Не
будет
счастливого
конца,
когда
проснешься,
а
все
исчезло.
When
no
one
comes
to
save
you,
you'll
learn
to
save
yourself
Когда
никто
не
придет
спасать,
ты
научишься
спасать
себя
сама.
The
world,
it
just
keeps
going
on
while
you're
going
through
hell
Мир
не
остановится,
пока
ты
проходишь
через
ад.
No,
it's
not
all
that
it's
cut
out
to
be
Нет,
все
не
так,
как
кажется.
Love
ain't
like
the
movies
Любовь
— не
кино.
Fast
forward
to
twenty-three
and
I
thought
he
was
the
one
for
me
Перенесемся
в
мои
двадцать
три,
я
думала,
что
он
— мой
единственный,
And
we
would
get
married
and
buy
a
house
Что
мы
поженимся
и
купим
дом.
With
a
yard,
have
a
couple
kids
С
садом,
заведем
пару
детей.
Then
one
day
it
all
went
bad
and
he
chose
her
and
left
me
Но
однажды
все
разрушилось,
он
предпочел
другую
и
бросил
меня.
With
a
couple
bags
to
pack,
but
I
knew
that
he
was
never
coming
back
Осталось
лишь
собрать
пару
сумок,
но
я
знала,
что
он
уже
не
вернется.
Why
don't
they
prepare
you
for
that?
Почему
тебя
к
этому
не
готовят?
When
the
picture-perfect
life
you
thought
you
had
goes
black
Когда
твоя,
казалось
бы,
идеальная
жизнь
гаснет.
Love
ain't
like
the
movies,
you
can't
save
it
with
a
song
Любовь
— не
кино,
ее
не
спасешь
песней.
It
ain't
one
big
happy
ending
when
you
wake
up
and
it's
all
gone
Не
будет
счастливого
конца,
когда
проснешься,
а
все
исчезло.
When
no
one
comes
to
save
you,
you'll
learn
to
save
yourself
Когда
никто
не
придет
спасать,
ты
научишься
спасать
себя
сама,
While
watching
them
ride
off
into
the
sun
with
someone
else
Наблюдая,
как
он
уезжает
навстречу
солнцу
с
другой.
No,
it's
not
all
that
it's
cut
out
to
be
Нет,
все
не
так,
как
кажется.
Oh,
when
the
lights
come
on
and
the
rug
is
pulled
О,
когда
зажигается
свет,
и
ковер
выдергивают
из-под
ног,
Wish
it
was
exposed
before
the
curtains
closed
Хочется,
чтобы
все
раскрылось
до
того,
как
закроется
занавес.
But
it's
not
and
it
hurts,
'cause
it's
real
Но
этого
не
происходит,
и
больно,
потому
что
это
реально.
Love
ain't
like
the
movies,
you
can't
save
it
with
a
song
Любовь
— не
кино,
ее
не
спасешь
песней.
It
ain't
one
big
happy
ending
when
you
wake
up
and
it's
all
gone
Не
будет
счастливого
конца,
когда
проснешься,
а
все
исчезло.
And
no
one
comes
to
save
you,
you'll
learn
to
save
yourself
И
никто
не
придет
спасать,
ты
научишься
спасать
себя
сама.
The
world,
it
just
keeps
going
on
while
you're
going
through
hell
Мир
не
остановится,
пока
ты
проходишь
через
ад.
No,
it's
not
all
that
it's
cut
out
to
be
Нет,
все
не
так,
как
кажется.
'Cause
you
can't
hide
behind
a
silver
screen
Ведь
нельзя
спрятаться
за
серебряным
экраном.
Love
ain't
like
the
movies
Любовь
— не
кино.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Acorn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.