Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Wanna Understand
Я не хочу понимать
What
were
ya
thinkin',
lettin'
the
night
in
О
чём
ты
думала,
впуская
ночь
Lovin'
on
her,
while
I'm
in
our
bed?
Любя
его,
пока
я
в
нашей
кровати?
Was
it
worth
it?
Оно
того
стоило?
Did
she
taste
good?
Она
была
хороша?
Did
you
know
you
would?
Ты
знала,
что
так
поступишь?
I
shoulda
seen
it
Я
должен
был
предвидеть
Didn't
want
to
believe
that
I
was
all
yours
Не
хотел
верить,
что
я
полностью
твой
But
you
didn't
mean
it
Но
ты
не
имела
в
виду
этого
I
don't
have
it
in
me
Во
мне
нет
этого
I'd
never
cross
that
line
Я
бы
никогда
не
переступил
черту
I
wish
I
knew
why
it's
so
easy
Я
хотел
бы
знать,
почему
тебе
так
легко
For
you
to
have
her
on
the
side
Держать
его
на
стороне
I
wish
I
knew
how
your
heart's
beating
Я
хотел
бы
знать,
как
бьётся
твоё
сердце
When
you
damn
near
shattered
mine
Когда
ты
почти
разбила
моё
Maybe
I'm
crazy,
maybe
you
made
me
Может,
я
сумасшедший,
может,
ты
сделала
меня
таким
Wish
I
could
get
inside
your
mind
Хотел
бы
я
заглянуть
в
твои
мысли
But
maybe,
on
the
other
hand
Но,
возможно,
с
другой
стороны
I
don't
wanna
understand
Я
не
хочу
понимать
I
can't
imagine,
doin'
what
you
did
Не
могу
представить,
сделав
то,
что
сделала
ты
Might
be
naive,
but
I'm
not
stupid
Может,
я
наивен,
но
не
глуп
Wanna
hurt
you,
I
deserve
to
Хочу
причинить
тебе
боль,
я
заслуживаю
этого
But
I
won't
go
that
low
Но
я
не
опущусь
так
низко
I
wish
I
knew
why
it's
so
easy
Я
хотел
бы
знать,
почему
тебе
так
легко
For
you
to
have
her
on
the
side
Держать
его
на
стороне
I
wish
I
knew
how
your
heart's
beating
Я
хотел
бы
знать,
как
бьётся
твоё
сердце
When
you
damn
near
shattered
mine
Когда
ты
почти
разбила
моё
Maybe
I'm
crazy,
maybe
you
made
me
Может,
я
сумасшедший,
может,
ты
сделала
меня
таким
Wish
I
could
get
inside
your
mind
Хотел
бы
я
заглянуть
в
твои
мысли
But
maybe,
on
the
other
hand
Но,
возможно,
с
другой
стороны
I
don't
wanna-
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу-
я
не
хочу
знать
No,
I
don't
wanna
know,
how
you
got
like
that
Нет,
я
не
хочу
знать,
как
ты
стала
такой
I
guess
I'll
never
know,
I'll
guess
I'll
never
know
Думаю,
я
никогда
не
узнаю,
думаю,
я
никогда
не
узнаю
And
I'm
okay
with
that
И
меня
это
устраивает
I
wish
I
knew
why
it's
so
easy
Я
хотел
бы
знать,
почему
тебе
так
легко
For
you
to
have
her
on
the
side
Держать
его
на
стороне
I
wish
I
knew
how
your
heart's
beating
Я
хотел
бы
знать,
как
бьётся
твоё
сердце
When
you
damn
near
shattered
mine
Когда
ты
почти
разбила
моё
Maybe
I'm
crazy,
maybe
you
made
me
Может,
я
сумасшедший,
может,
ты
сделала
меня
таким
Wish
I
could
get
inside
your
mind
Хотел
бы
я
заглянуть
в
твои
мысли
But
maybe,
on
the
other
hand
Но,
возможно,
с
другой
стороны
I
don't
wanna
understand
Я
не
хочу
понимать
(Was
it
worth
it?
Did
she
taste
good?)
(Оно
того
стоило?
Она
была
хороша?)
(Oughta
hurt
you,
I
deserve
to)
(Стоило
причинить
тебе
боль,
я
заслуживаю
этого)
I
don't
wanna
understand
Я
не
хочу
понимать
Was
it
worth
it?
Оно
того
стоило?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicole Croteau, Chris Utley, Taylor Austin Dye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.