Текст и перевод песни Taylor Bennett feat. Brill - Happy Place (feat. Brill)
I
know
a
happy
place
that
we
could
goooo
Я
знаю
счастливое
местечко,
куда
мы
могли
бы
пойти.
No
one
would
know
let's
get
away
Никто
не
узнает,
давай
уйдем
отсюда.
I've
got
a
happy
place
that
we
could
gooo
У
меня
есть
счастливое
местечко,
куда
мы
могли
бы
отправиться
Privately
owned
let's
celebrate
Частная
собственность,
давайте
отпразднуем
Smoking
in
the
whip
right
now
Прямо
сейчас
курю
в
"хлысте"
Tryna
cop
the
liq
right
now
Пытаюсь
справиться
с
ситуацией
прямо
сейчас
Momma
on
the
phone
pipe
down
Мама
на
телефоне,
положи
трубку
But
the
party
too
lit
right
now
Но
вечеринка
сейчас
слишком
оживленная
She
gone
have
a
fit
now
Сейчас
у
нее
будет
припадок
No
time
for
this
right
now
Сейчас
на
это
нет
времени
This
my
special
secret
sacred
head
quarters
kingdom
common
Castle
bring
treasured
booty
captain
drunker
than
a
sailor
Это
моя
особая
тайна,
священная
штаб-квартира,
королевство,
общий
замок,
приносящий
заветную
добычу,
капитан
пьянее
моряка
Fine
fit
wasted
still
so
tailored
Прекрасная
посадка,
но
все
еще
такая
сшитая
на
заказ
You
outrageous
we
out
ranges
Ты
возмутителен,
мы
выходим
за
пределы
досягаемости
You
can't
touch
us
we
so
dangerous
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
нам,
мы
так
опасны
Strangers
moving
Незнакомцы
двигались
Bodies
grooving
Нарезание
канавок
на
телах
I
could
tell
you
the
love
music
Я
мог
бы
рассказать
тебе
о
музыке
любви
Parents
calling
tap
ya
celly
it's
no
telling
what
ya
doing
Родители
звонят
тебе,
Келли,
никто
не
знает,
что
ты
делаешь.
Marijuana
now
she
wanna
tap
coronas
with
the
homies
Марихуана,
теперь
она
хочет
выпить
"коронас"
с
корешами
I
could
see
she
down
to
know
me
Я
видел,
что
она
начала
узнавать
меня
Banding
up
off
all
my
lonelies
Избавляюсь
от
всех
своих
одиночек
I
can
only
swisher
roll
up
Я
могу
только
свернуться
калачиком
Hold
my
cup
and
call
my
homies
Подержи
мою
чашку
и
позвони
моим
корешам
Ain't
got
no
time
for
goofies
groupies
У
меня
нет
времени
на
глупых
поклонниц
Yea
we
be
wilding
don't
we
Да,
мы
становимся
дикими,
не
так
ли
Really
wanna
try
to
get
to
know
ya
Действительно
хочу
попытаться
узнать
тебя
получше
Pillow
talk
lame
so
we
made
out
on
the
sofa
Постельные
разговоры
неубедительны,
так
что
мы
поцеловались
на
диване
Bad
little
chick
say
her
audi
on
the
corner
Плохая
маленькая
цыпочка
говорит,
что
ее
"ауди"
на
углу
Friends
just
left
mama
get
back
in
the
morning
Друзья
только
что
ушли,
мама
вернется
утром
Sounds
like
a
plan
Звучит
как
план
Swerved
on
the
homies
then
got
out
that
jam
Свернул
на
корешей,
а
потом
выбрался
из
этой
передряги
My
happy
place
is
the
trap
house
and
the
crib
Мое
счастливое
место
- это
домик-ловушка
и
детская
кроватка
Than
Come
back
next
week
and
do
it
again
Чем
вернуться
на
следующей
неделе
и
сделать
это
снова
I
know
a
happy
place
that
we
could
goooo
Я
знаю
счастливое
местечко,
куда
мы
могли
бы
пойти.
No
one
would
know
let's
get
away
Никто
не
узнает,
давай
уйдем
отсюда.
I
know
a
happy
place
that
we
could
gooo
Я
знаю
счастливое
место,
куда
мы
могли
бы
отправиться
Privately
owned
let's
celebrate
Частная
собственность,
давайте
отпразднуем
I
know
a
happy
place
that
we
could
gooo
Я
знаю
счастливое
место,
куда
мы
могли
бы
отправиться
No
one
would
know
let's
get
away
Никто
не
узнает,
давай
уйдем
отсюда.
I
know
a
happy
place
that
we
could
gooo
Я
знаю
счастливое
место,
куда
мы
могли
бы
отправиться
Privately
owned
let's
celebrate
Частная
собственность,
давайте
отпразднуем
I
just
caught
you
staring
Я
только
что
поймал
твой
пристальный
взгляд
You
don't
have
to
feel
embarrassed
nah
Тебе
не
нужно
смущаться,
нет
It
ain't
no
comparing
to
you
Это
не
идет
ни
в
какое
сравнение
с
тобой
Just
want
to
see
your
body
move
Просто
хочу
увидеть,
как
движется
твое
тело
I've
got
this
private
place
У
меня
есть
это
уединенное
место
Top
floor
popping
those
bottles
Верхний
этаж,
открывающий
эти
бутылки
We
celebrating
Мы
празднуем
Imagine
living
life
like
this
Представьте,
что
вы
живете
такой
жизнью
You
said
you
dreamt
a
life
like
this
Ты
сказал,
что
мечтал
о
такой
жизни,
как
эта
But
you
ain't
never
seen
it
Но
ты
никогда
этого
не
видел
Imma
show
you
baby
Я
покажу
тебе,
детка
Imma
show
you
how
to
get
it
Я
покажу
тебе,
как
это
сделать
Summer
time
late
night
Летнее
время
поздняя
ночь
Chi
town
on
the
fitted
Город
Чи
на
прилегающей
территории
Left
foot
right
foot
Левая
нога
правая
нога
That's
it,
let's
get
it
Вот
и
все,
давайте
разберемся
с
этим
You
can
move,
I
can
move
Ты
можешь
двигаться,
я
могу
двигаться
We
can
groove
Мы
можем
двигаться
в
ритме
Let's
get
it
Давайте
разберемся
с
этим
Let's
go
let's
move
Давай,
давай
двигать
This
a
night
you
ain't
forgetting
Эту
ночь
ты
не
забудешь
никогда
And
it's
summer
time
chi
И
сейчас
летнее
время,
чи
Got
the
roof
at
a
distance
Добрался
до
крыши
на
некотором
расстоянии
Hands
in
the
air
Iike
the
motherfucker
missing
Руки
вверх,
как
будто
этот
ублюдок
пропал
I
be
going
going
crazy
Я
схожу
с
ума
I'm
a
younging
on
a
mission
Я
юноша
на
задании
You
can
tell
by
the
Bugatti
Это
видно
по
Бугатти
I'm
not
into
water
whipping
Я
не
любитель
взбивать
воду
But
shorty
still
getting
money
like
Но
коротышка
все
еще
получает
деньги,
как
I'm
done
with
the
dishes
Я
закончила
мыть
посуду
Smart
mouth
kid
with
a
million
dollar
business
Умный
парень
с
бизнесом
на
миллион
долларов
Imma
go
cray
like
z
wasn't
mentioned
Я
схожу
с
ума,
как
будто
z
не
упоминался
Pass
me
the
wood
and
the
loud
and
the
swisher
Передай
мне
дрова,
громкоговоритель
и
свистульку
Sorry
bout
that
Извини
за
это
I'm
Chicago
ignit
Я
чикагский
игнит
Walk
in
the
room
they
like
Ходите
по
комнате,
которая
им
нравится
Girl
who
is
that?
Девушка,
кто
это?
That's
Mr.
Bennett
Это
мистер
Беннетт
Mr.
Been
bad
Мистер
был
плохим
Mr.
Been
that
Мистер
был
таким
The
man
to
get
at
Человек,
до
которого
нужно
добраться
I
know
a
happy
place
that
we
could
goooo
Я
знаю
счастливое
местечко,
куда
мы
могли
бы
пойти.
No
one
would
know
let's
get
away
Никто
не
узнает,
давай
уйдем
отсюда.
I
know
a
happy
place
that
we
could
gooo
Я
знаю
счастливое
место,
куда
мы
могли
бы
отправиться
Privately
owned
let's
celebrate
Частная
собственность,
давайте
отпразднуем
I
know
a
happy
place
that
we
could
gooo
Я
знаю
счастливое
место,
куда
мы
могли
бы
отправиться
No
one
would
know
let's
get
away
Никто
не
узнает,
давай
уйдем
отсюда.
I
know
a
happy
place
that
we
could
gooo
Я
знаю
счастливое
место,
куда
мы
могли
бы
отправиться
Privately
owned
let's
celebrate
Частная
собственность,
давайте
отпразднуем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Matthew Lefkowitz, Taylor Bennett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.