Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besándote - Remix
Dich Küssend - Remix
Ovy
on
the
drums
Ovy
on
the
drums
El
sudor
de
tu
piel,
de
tu
piel
Der
Schweiß
deiner
Haut,
deiner
Haut
Últimamente
todos
me
hablan
de
ti
(de
ti)
In
letzter
Zeit
reden
alle
mit
mir
über
dich
(über
dich)
Y
yo
busco
una
manera
(una
manera)
Und
ich
suche
nach
einem
Weg
(einem
Weg)
Para
acercarme,
baby
(the
dream
bebé)
Um
näherzukommen,
Baby
(the
dream
bebé)
Eres
el
tipo
de
mujer,
que
nunca
podré
tener
Du
bist
der
Typ
Frau,
den
ich
niemals
haben
kann
Y
ahora
buscaré,
todo
para
que
tú
me
puedas
ver
Und
jetzt
werde
ich
alles
suchen,
damit
du
mich
sehen
kannst
Al
menos
hoy
cierro
los
ojos
y
estoy
besándote
Wenigstens
heute
schließe
ich
die
Augen
und
küsse
dich
Sabiendo
que
nunca
me
vas
a
mirar,
observándote
Ich
weiß,
du
wirst
mich
nie
ansehen,
während
ich
dich
beobachte
Buscando
de
nuevo
la
oportunidad
tocándote
Suche
wieder
die
Gelegenheit,
dich
zu
berühren
Siempre
en
mis
sueños
estás
besándome
Immer
in
meinen
Träumen
küsst
du
mich
Y
ahora
quiero
hacerlo
realidad
(eh)
Und
jetzt
will
ich
es
wahr
machen
(eh)
Mi
flaquita,
morenita
Meine
Schlanke,
meine
Brünette
De
toditas
la
más
bonita
(oh-oh)
Von
allen
die
Hübscheste
(oh-oh)
Lo
que
mi
mente
necesita
para
poder
estar
bien
Was
mein
Geist
braucht,
um
in
Ordnung
zu
sein
Me
imagino
si
te
toco,
toco
Ich
stelle
mir
vor,
wenn
ich
dich
berühre,
berühre
¿A
qué
sabrá
esa
boquita?
a
limonadita,
coco
(ey)
Wie
wird
dieser
kleine
Mund
wohl
schmecken?
Nach
Limonade,
Kokosnuss
(ey)
Tú
eres
la
que
me
vuelve
loco
Du
bist
diejenige,
die
mich
verrückt
macht
Por
favor
no
me
abras
los
ojos
Bitte
öffne
mir
nicht
die
Augen
Bebé,
es
que
dejar
de
pensar
en
ti
no
se
puede
Baby,
es
ist
so,
dass
man
nicht
aufhören
kann,
an
dich
zu
denken
Menos
quedas
como
Mayweather
Du
haust
mich
um
wie
Mayweather
Cierro
los
ojos
y
me
estás
besando
(besando)
Ich
schließe
die
Augen
und
du
küsst
mich
(küsst
mich)
Luego
los
abro
y
te
estoy
pensando
Dann
öffne
ich
sie
und
denke
an
dich
Pero
al
menos
hoy
cierro
los
ojos
y
estoy
besándote
Aber
wenigstens
heute
schließe
ich
die
Augen
und
küsse
dich
Sabiendo
que
nunca
me
vas
a
mirar,
observándote
Ich
weiß,
du
wirst
mich
nie
ansehen,
während
ich
dich
beobachte
Buscando
de
nuevo
la
oportunidad,
tocándote
Suche
wieder
die
Gelegenheit,
dich
zu
berühren
Siempre
en
mis
sueños
estás
besándome
Immer
in
meinen
Träumen
küsst
du
mich
Y
ahora
quiero
hacerlo
realidad
Und
jetzt
will
ich
es
wahr
machen
Besa,
besa,
bésame
pa′
ver
si
a
mí
me
gusta
Küss,
küss,
küss
mich,
um
zu
sehen,
ob
es
mir
gefällt
Prueba,
prueba,
prueba
y
llévame
a
la
luna
Probier,
probier,
probier
und
nimm
mich
mit
zum
Mond
Y
si
está
bueno
lo
repetimos
Und
wenn
es
gut
ist,
wiederholen
wir
es
Que
estoy
cansada
de
que
me
den
lo
mismo
Denn
ich
bin
es
leid,
dass
man
mir
dasselbe
gibt
Y
nadie
sabe
la
verdad
de
todas
las
cosas
Und
niemand
kennt
die
Wahrheit
über
all
die
Dinge
Ignóralos
y
ven
acércate
a
mi
boca
Ignorier
sie
und
komm,
nähere
dich
meinem
Mund
Muerde
un
poquito,
pa'
ver
si
estás
listo
Beiß
ein
wenig,
um
zu
sehen,
ob
du
bereit
bist
No
tengas
cuidado
que
voy
tras
de
usted
Sei
nicht
vorsichtig,
denn
ich
bin
hinter
dir
her
Toda
la
jugada
yo
ya
la
pensé
Den
ganzen
Spielzug
habe
ich
mir
schon
überlegt
Y
ahora
me
encuentro
mordiendo
Und
jetzt
finde
ich
mich
beißend
wieder
El
sudor
de
tu
piel,
de
tu
piel
Den
Schweiß
deiner
Haut,
deiner
Haut
Pero
al
menos
hoy
cierro
los
ojos
y
estoy
besándote
Aber
wenigstens
heute
schließe
ich
die
Augen
und
küsse
dich
Sabiendo
que
nunca
me
vas
a
mirar,
observándote
Ich
weiß,
du
wirst
mich
nie
ansehen,
während
ich
dich
beobachte
Buscando
de
nuevo
la
oportunidad,
tocándote
Suche
wieder
die
Gelegenheit,
dich
zu
berühren
Siempre
en
mis
sueños
estás
besándome
Immer
in
meinen
Träumen
küsst
du
mich
Y
ahora
quiero
hacerlo
realidad
Und
jetzt
will
ich
es
wahr
machen
Taylor
Díaz
(tú
dale)
Taylor
Díaz
(mach
weiter)
Ovy
on
the
drums
(¿quién
sabe?)
Ovy
on
the
drums
(wer
weiß?)
Suenan
los
Robi
Die
Robi
klingen
Big
ligas,
Los
mayores
Big
ligas,
Los
mayores
The
Cristo
man
The
Cristo
man
The
dream
bebé
The
dream
bebé
Bésame
(Diamond
music)
Küss
mich
(Diamond
music)
Yo
tocándote
Ich,
dich
berührend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandra Alberti, Erick Ant, Sharlene Taule, Oviedo Daniel Echavarria, Just Roger, Taylor Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.