Текст и перевод песни Taylor Díaz - Amigos
Cuantos
soles
han
pasado
Сколько
солнц
прошло
Desde
que
tu
te
fuiste
С
тех
пор
как
ты
ушла
Cómo
nos
olvidamos
Как
мы
забыли
De
lo
que
tu
prometiste
О
том,
что
ты
обещала
Hoy
tengo
una
pregunta
para
ti
Сегодня
у
меня
для
тебя
вопрос
¿Cómo
haces
para
hacerme
perder?
Как
у
тебя
получается
заставлять
меня
терять
голову?
Siempre
me
llama
el
calor
de
tu
piel
Меня
всегда
привлекает
тепло
твоей
кожи
Hoy
quiero
verte
Сегодня
я
хочу
увидеть
тебя
Voy
a
tenerte
Я
собираюсь
получить
тебя
Siempre
simulamos
que
todo
está
bien
Мы
всегда
делаем
вид,
что
все
хорошо
Y
yo
se
que
tú
me
extrañas
también
А
я
знаю,
что
ты
тоже
скучаешь
по
мне
Hoy
quiero
verte
Сегодня
я
хочу
увидеть
тебя
Voy
a
tenerte
Я
собираюсь
получить
тебя
Amigos
comenzaron
por
llamarnos
Когда-то
мы
были
просто
друзьями
Poco
a
poco
las
cosas
se
fueron
dando
Постепенно
все
стало
перетекать
во
что-то
большое
De
pronto
en
tu
cuello
estaba
viajando
И
вдруг
я
уже
исследую
поцелуями
твою
шею
Ahora
tus
lunares
me
encuentro
besando
Сегодня
я
целую
твои
родинки
Me
has
convertido
en
un
animal
Ты
превратила
меня
в
зверя
Ahora
tu
cuerpo
es
mi
hábitat
natural
Твое
тело
стало
моим
естественным
домом
Como
una
adicción
fui
queriendo
más
y
más
Как
наркозависимый,
я
хотел
все
больше
и
больше
Tus
ojos
no
dejo
de
mirar
Я
не
могу
отвести
глаз
от
твоих
¿Cómo
haces
para
hacerme
perder?
Как
у
тебя
получается
заставлять
меня
терять
голову?
Siempre
me
llama
el
calor
de
tu
piel
Меня
всегда
привлекает
тепло
твоей
кожи
Hoy
quiero
verte
Сегодня
я
хочу
увидеть
тебя
Voy
a
tenerte
Я
собираюсь
получить
тебя
Siempre
simulamos
que
todo
está
bien
Мы
всегда
делаем
вид,
что
все
хорошо
Y
yo
se
que
tú
me
extrañas
también
А
я
знаю,
что
ты
тоже
скучаешь
по
мне
Hoy
quiero
verte
Сегодня
я
хочу
увидеть
тебя
Voy
a
tenerte
Я
собираюсь
получить
тебя
Y
así
me
diste
la
oportunidad
И
так
ты
дала
мне
шанс
Nos
conectamos
a
la
brevedad
Мы
быстро
нашли
общий
язык
Solo
tú
me
haces
doblegar
Только
ты
заставляешь
меня
сгибаться
El
ego,
el
orgullo
y
callar
Эго,
гордость
и
молчание
Me
buscas
a
mi
Ты
ищешь
меня
Me
encantas
así
Ты
очаровываешь
меня
Cuando
lo
pides
aquí
Когда
просишь
об
этом
здесь
Me
buscas
a
mi
Ты
ищешь
меня
Me
encantas
así
Ты
очаровываешь
меня
Cuando
lo
pides
aquí
Когда
просишь
об
этом
здесь
¿Cómo
haces
para
hacerme
perder?
Как
у
тебя
получается
заставлять
меня
терять
голову?
Siempre
me
llama
el
calor
de
tu
piel
Меня
всегда
привлекает
тепло
твоей
кожи
Hoy
quiero
verte
Сегодня
я
хочу
увидеть
тебя
Voy
a
tenerte
Я
собираюсь
получить
тебя
Siempre
simulamos
que
todo
está
bien
Мы
всегда
делаем
вид,
что
все
хорошо
Y
yo
se
que
tú
me
extrañas
también
А
я
знаю,
что
ты
тоже
скучаешь
по
мне
Hoy
quiero
verte
Сегодня
я
хочу
увидеть
тебя
Voy
a
tenerte
(Voy
a
tenerte
ma′)
Я
собираюсь
получить
тебя
(Я
собираюсь
получить
тебя
ма')
El
fuego
de
Veracruz
Огонь
Веракруса
Suenalo
Robbie
Звучит
Робби
Tú
dijiste
que
los
amigos
eran
para
siempre
Ты
сказала,
что
друзья
- это
навсегда
¿Porqué
dejaste
de
hablarme?
Почему
ты
перестала
со
мной
разговаривать?
That's
right
bebé
Это
правильно,
детка
Mantenlo
real
Оставайся
собой
¿Seguimos
siendo
amigos,
no?
Мы
ведь
по-прежнему
друзья?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erick Andres Celis Marin, Rogelio De Jesus Flores Hernandez, Edmundo Federico Taylor Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.