Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rey (6AM)
Der König (6 Uhr morgens)
That′s
right
baby
Das
ist
richtig,
Baby
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
6 am
me
tienes
aquí
otra
vez
(otra
vez)
(oh)
6 Uhr
morgens,
du
hast
mich
wieder
hier
(wieder
hier)
(oh)
Pensando
en
lo
que
puede,
pero
apenas
va
a
ser,
ieh
(ieh)
Denke
darüber
nach,
was
sein
könnte,
aber
gerade
erst
beginnt,
ieh
(ieh)
Cuando
el
sol
salía
yo
le
conducía
Als
die
Sonne
aufging,
fuhr
ich
sie
Donde
me
decías
bebé
Wohin
du
mir
sagtest,
Baby
Dijiste
"Buenos
días",
tumbamos
la
vía
Du
sagtest
"Guten
Morgen",
wir
machten
die
Nacht
zum
Tag
Nos
amanecía
otra
vez
Der
Morgen
brach
für
uns
wieder
an
Yo
soy
el
rey
de
tus
pensamientos
(oh-oh-oh)
Ich
bin
der
König
deiner
Gedanken
(oh-oh-oh)
Tú
eres
la
reina
dentro
de
mis
sueños
(sueños,
sueños)
Du
bist
die
Königin
in
meinen
Träumen
(Träumen,
Träumen)
Deja
de
pensar
(iah-iah)
Hör
auf
nachzudenken
(iah-iah)
En
lo
que
pueda
pasar
(oh)
Über
das,
was
passieren
könnte
(oh)
Date
la
oportunidad
(oportunidad)
Gib
dir
die
Chance
(Chance)
Sé
que
tienes
que
arriesgar
Ich
weiß,
du
musst
es
riskieren
Tú
eres
como
mis
boleros
favoritos
Du
bist
wie
meine
Lieblingsboleros
No
eres
el
agua
pero
te
necesito
Du
bist
nicht
das
Wasser,
aber
ich
brauche
dich
No
me
va
a
importar
que
tu
padre
nos
vea
Es
wird
mir
egal
sein,
ob
dein
Vater
uns
sieht
Yo
voy
contigo
contra
la
marea
Ich
gehe
mit
dir
gegen
den
Strom
Y
si
me
dices
"ven
a
cenar
conmigo"
Und
wenn
du
mir
sagst
"komm
mit
mir
zum
Abendessen"
Aunque
me
presentes
como
tu
amigo
(amigo)
Auch
wenn
du
mich
als
deinen
Freund
vorstellst
(Freund)
Solo
las
sábanas
pueden
ver
Nur
die
Laken
können
sehen
Lo
que
tú
y
yo
llegamos
a
hacer
Was
du
und
ich
am
Ende
tun
Y
si
me
dices
"ven
a
cenar
conmigo"
Und
wenn
du
mir
sagst
"komm
mit
mir
zum
Abendessen"
Aunque
me
presentes
como
tu
amigo
Auch
wenn
du
mich
als
deinen
Freund
vorstellst
Solo
la
luna
puede
ver
(puede
ver)
Nur
der
Mond
kann
sehen
(kann
sehen)
Cuando
yo
te
hago
mi
mujer
Wenn
ich
dich
zu
meiner
Frau
mache
Yo
soy
el
rey
de
tus
pensamientos
(oh-oh-oh)
Ich
bin
der
König
deiner
Gedanken
(oh-oh-oh)
Tú
eres
la
reina
dentro
de
mis
sueños
(sueños,
sueños)
Du
bist
die
Königin
in
meinen
Träumen
(Träumen,
Träumen)
Deja
de
pensar
(iah-iah)
Hör
auf
nachzudenken
(iah-iah)
En
lo
que
pueda
pasar
(oh)
Über
das,
was
passieren
könnte
(oh)
Date
la
oportunidad
(oportunidad)
Gib
dir
die
Chance
(Chance)
Sé
que
tienes
que
arriesgar
Ich
weiß,
du
musst
es
riskieren
Pero
en
otro
día
como
iba
yo
a
saber
Aber
an
einem
anderen
Tag,
wie
hätte
ich
wissen
sollen
Que
te
comería
en
el
concierto
de
Reik
Dass
ich
beim
Reik-Konzert
mit
dir
rummachen
würde
Por
cada
noche
yo
me
conecté
Jede
Nacht
fühlte
ich
die
Verbindung
Te
imagino
en
mi
cuarto
desnudándote
Ich
stelle
mir
vor,
wie
du
dich
in
meinem
Zimmer
ausziehst
Y
aunque
te
digan
que
no
Und
auch
wenn
sie
dir
sagen,
dass
nicht
Que
no
tengo
sentimientos
Dass
ich
keine
Gefühle
habe
De
tu
mirada
me
enamoré
(eh,
eh-ah)
In
deinen
Blick
habe
ich
mich
verliebt
(eh,
eh-ah)
Y
aunque
te
digan
que
no
Und
auch
wenn
sie
dir
sagen,
dass
nicht
Ellos
son
ajenos
Sie
sind
Außenstehende
Y
no
van
a
entender
que
Und
sie
werden
nicht
verstehen,
dass
Sentimos
feelings
Wir
fühlten
Feelings
Prendimos
fili
Wir
zündeten
einen
Joint
an
Pidió
martini
y
me
la
llevé
Sie
bestellte
Martini
und
ich
nahm
sie
mit
Se
fue
con
daddy
Sie
fuhr
mit
Daddy
weg
Subió
al
Ferrari
Stieg
in
den
Ferrari
Partimo'
el
party
así
como
es
Wir
rockten
die
Party,
so
läuft
das
Sentimos
feelings
Wir
fühlten
Feelings
Prendimos
fili
Wir
zündeten
einen
Joint
an
Pidió
martini
y
me
la
llevé
Sie
bestellte
Martini
und
ich
nahm
sie
mit
Se
fue
con
daddy
Sie
fuhr
mit
Daddy
weg
Subió
al
Ferrari
Stieg
in
den
Ferrari
Partimo′
el
party
así
como
es
Wir
rockten
die
Party,
so
läuft
das
6 am
me
tienes
aquí
otra
vez
(otra
vez)
6 Uhr
morgens,
du
hast
mich
wieder
hier
(wieder
hier)
Pensando
en
lo
que
puede,
pero
apenas
va
a
ser,
ieh
Denke
darüber
nach,
was
sein
könnte,
aber
gerade
erst
beginnt,
ieh
Cuando
el
sol
salía
yo
le
conducía
Als
die
Sonne
aufging,
fuhr
ich
sie
Donde
me
decías
bebé
Wohin
du
mir
sagtest,
Baby
Dijiste
"Buenos
días",
tumbamos
la
vía
Du
sagtest
"Guten
Morgen",
wir
machten
die
Nacht
zum
Tag
Nos
amanecía
otra
vez
Der
Morgen
brach
für
uns
wieder
an
Yo
soy
el
rey
de
tus
pensamientos
(oh-oh-oh)
Ich
bin
der
König
deiner
Gedanken
(oh-oh-oh)
Tú
eres
la
reina
dentro
de
mis
sueños
(de
mis
sueños)
Du
bist
die
Königin
in
meinen
Träumen
(in
meinen
Träumen)
Deja
de
pensar
(oh)
Hör
auf
nachzudenken
(oh)
En
lo
que
pueda
pasar
(en
lo
que
pueda
pasar)
Über
das,
was
passieren
könnte
(über
das,
was
passieren
könnte)
Date
la
oportunidad
Gib
dir
die
Chance
Sé
que
tienes
que
arriesgar
Ich
weiß,
du
musst
es
riskieren
T-T-T-Taylor
Díaz
T-T-T-Taylor
Díaz
Al
otro
lado
de
la
costa
Auf
der
anderen
Seite
der
Küste
En
el
fuego
Veracruz
Im
Feuer
von
Veracruz
Banalo
Robbie
Banalo
Robbie
Mantenlo
real
Halt
es
echt
That's
right,
bebé
Das
ist
richtig,
Baby
¿Pasó
por
ti
a
las
6 am?
Soll
ich
dich
um
6 Uhr
morgens
abholen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erick Andres Celis Marin, Edmundo Federico Taylor Diaz, Rogelio De Jesus Flores Hernandez, Jesus Emmanuel Taylor Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.