Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soltando
el
veneno
entre
las
olas
Das
Gift
zwischen
den
Wellen
loslassen
Volando
en
lo
que
tú
te
demoras
Fliegend,
während
du
dir
Zeit
lässt
Aquí
estoy
bien,
eso
está
bien
Mir
geht
es
gut
hier,
das
ist
gut
Confundiendo
el
sol
con
todas
tus
sombras
Die
Sonne
mit
all
deinen
Schatten
verwechselnd
Perdonando
tus
errores
en
un
par
de
horas
Deine
Fehler
in
ein
paar
Stunden
verzeihend
Aquí
estoy
bien,
eso
está
bien
Mir
geht
es
gut
hier,
das
ist
gut
Y
ahora
me
encuentro
aquí
sin
saber
qué
pedir
Und
jetzt
finde
ich
mich
hier
wieder,
ohne
zu
wissen,
was
ich
bitten
soll
Llegando
A
aceptar
que
no
estás
para
mí
Akzeptierend,
dass
du
nicht
für
mich
bist
Que
estás
olvidándome
Dass
du
mich
vergisst
Que
ya
eres
otra
y
lo
sé
Dass
du
schon
eine
andere
bist
und
ich
weiß
es
Y
que
por
más
que
me
digas
no
lo
voy
a
aceptar
Und
egal,
wie
sehr
du
es
mir
sagst,
ich
werde
es
nicht
akzeptieren
Que
sigan
y
sigan,
tú
me
supiste
amar
Dass
sie
weitermachen
und
weitermachen,
du
wusstest,
wie
man
mich
liebt
Y
eso
está
bien
Und
das
ist
gut
Sólo
todo
esta
bien
cuando
no
estás
aquí
Nur
alles
ist
gut,
wenn
du
nicht
hier
bist
Y
ahora
que
me
cuesta
aceptar
Und
jetzt,
wo
es
mir
schwerfällt
zu
akzeptieren
Lo
malo
que
me
digan
no
lo
voy
a
encontrar
Das
Schlechte,
das
sie
mir
sagen,
werde
ich
nicht
beachten
No
me
importa
más
nada,
sólo
quiero
tu
mirada
Nichts
anderes
ist
mir
mehr
wichtig,
ich
will
nur
deinen
Blick
Eres
otra
y
ya
no
quieres
verme
Du
bist
eine
andere
und
willst
mich
nicht
mehr
sehen
Y
aunque
tuve
el
placer
de
conocerte
Und
obwohl
ich
das
Vergnügen
hatte,
dich
kennenzulernen
Ya
no
creo
que
me
reconozcas
Ich
glaube
nicht
mehr,
dass
du
mich
erkennst
Yo
tampoco
sé
quién
eres
Ich
weiß
auch
nicht,
wer
du
bist
Eres
otra
y
ya
no
quieres
verme
Du
bist
eine
andere
und
willst
mich
nicht
mehr
sehen
Y
aunque
tuve
el
placer
de
conocerte
Und
obwohl
ich
das
Vergnügen
hatte,
dich
kennenzulernen
Ya
no
creo
que
me
reconozcas
Ich
glaube
nicht
mehr,
dass
du
mich
erkennst
Yo
tampoco
sé
quién
eres
Ich
weiß
auch
nicht,
wer
du
bist
Y
dime
quien
tú
eres
quien
busca
la
soledad
Und
sag
mir,
wer
du
bist,
die
die
Einsamkeit
sucht
Que
lo
yo
di
nadie
más
te
lo
dará
Was
ich
gab,
wird
dir
niemand
sonst
geben
Dime
que
tengo
razones
para
rogar
Sag
mir,
dass
ich
Gründe
habe
zu
flehen
Y
que
ahí
vas
a
estar
Und
dass
du
da
sein
wirst
Y
aquí
estoy
bien,
eso
esta
bien
Und
mir
geht
es
gut
hier,
das
ist
gut
Nadie
podrá
negar
que
tú
eras
para
mi
Niemand
wird
leugnen
können,
dass
du
für
mich
warst
Mas
yo
no
voy
a
olvidar
que
tú
fuiste
la
única
Aber
ich
werde
nicht
vergessen,
dass
du
die
Einzige
warst
Y
aquí
estoy
bien,
eso
esta
bien
Und
mir
geht
es
gut
hier,
das
ist
gut
Nadie
podrá
negar
que
tú
eras
para
mi
Niemand
wird
leugnen
können,
dass
du
für
mich
warst
Mas
yo
no
voy
a
olvidar
que
tú
fuiste
la
única
Aber
ich
werde
nicht
vergessen,
dass
du
die
Einzige
warst
Ya
ia
ia
(Ye)
Ya
ia
ia
(Ye)
Soltando
el
veneno
entre
las
olas
Das
Gift
zwischen
den
Wellen
loslassen
Volando
en
lo
que
tú
te
demoras
Fliegend,
während
du
dir
Zeit
lässt
Aquí
estoy
bien,
eso
está
bien
Mir
geht
es
gut
hier,
das
ist
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erick Andres Celis Marin, Rogelio De Jesus Flores Hernandez, Edmundo Federico Taylor Diaz, Erick Augusto Martiz, Jeison Fernando Orozco Ospina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.