Taylor Díaz - Romeo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Taylor Díaz - Romeo




Romeo
Romeo
Pasan las noches y yo
The nights go by and I
Te extraño en mi habitación
Miss you in my bedroom
No lo que pasó
I don't know what happened
Te fuiste al primer rayo de sol
You left at the first ray of sun
Dejando algo en mi interior
Leaving something inside me
Buscándote por toda la ciudad
Searching for you all over the city
Hasta que llega la oscuridad
Until darkness comes
Ella me da lo que quiero
She gives me what I want
Solo le hablo de amor primero
I only talk to her about love first
Y me deja besarla
And she lets me kiss her
Me deja tocarla
She lets me touch her
Y es que cada que la veo
And it's that every time I see her
Me convierto en su Romeo
I become her Romeo
Me deja besarla
She lets me kiss her
Me deja tocarla
She lets me touch her
Ella nunca me hablaba de amor
She never used to talk to me about love
Ambas situaciones comparten el calor
Both situations share the warmth
Había pasado, pero no de esta manera
It had happened, but not like this
En este momento eres quien me altera
Right now you're the one who disturbs me
Y ahora que lo sabes bien, dímelo
And now that you know it well, tell me
Qué pasa por tu mente cuando escuchas mi voz
What goes through your mind when you hear my voice
Seré yo el indicado, o no
Will I be the one, or not
Pero por el momento disfrútalo
But for the moment, enjoy it
Ella me da lo que quiero
She gives me what I want
Solo le hablo de amor primero
I only talk to her about love first
Y me deja besarla
And she lets me kiss her
Me deja tocarla
She lets me touch her
Y es que cada que la veo
And it's that every time I see her
Me convierto en su Romeo
I become her Romeo
Me deja besarla
She lets me kiss her
Me deja tocarla
She lets me touch her
Tú, con quien disfruté de apagar la luz
You, with whom I enjoyed turning off the light
Con la que mi corazón hace boom boom
With whom my heart goes boom boom
Eres quien pinta mis noches de azul
You are the one who paints my nights blue
No quiero otra mujer si no eres
I don't want another woman if it's not you
Con quien disfruté de apagar la luz
With whom I enjoyed turning off the light
Con la que mi corazón hace boom boom
With whom my heart goes boom boom
Eres quien pinta mis noches de azul
You are the one who paints my nights blue
No quiero otra mujer si no eres
I don't want another woman if it's not you
Y cada día que quiera mirarte
And every day that I want to look at you
Buscaré constelaciones
I will look for constellations
Lleva impregnado tu aroma
It carries your scent
El olor de mis canciones
The scent of my songs
Te hablo al oido
I speak to you in your ear
Y te hago vibrar
And I make you vibrate
Tocar tu cuerpo una vez más
To touch your body once more
Venga mami, no pares de bailar
Come on baby, don't stop dancing
Y ahora que lo sabes bien, dímelo
And now that you know it well, tell me
Qué pasa por tu mente cuando escuchas mi voz
What goes through your mind when you hear my voice
Ella me da lo que quiero
She gives me what I want
Solo le hablo de amor primero
I only talk to her about love first
Y me deja besarla
And she lets me kiss her
Me deja tocarla
She lets me touch her
Y es que cada que la veo
And it's that every time I see her
Me convierto en su Romeo
I become her Romeo
Me deja besarla
She lets me kiss her
Me deja tocarla
She lets me touch her





Авторы: Edmundo Federico Taylor Diaz, Erick Andres Celis Marin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.