Текст и перевод песни Taylor Díaz - Romeo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasan
las
noches
y
yo
The
nights
go
by
and
I
Te
extraño
en
mi
habitación
Miss
you
in
my
bedroom
No
sé
lo
que
pasó
I
don't
know
what
happened
Te
fuiste
al
primer
rayo
de
sol
You
left
at
the
first
ray
of
sun
Dejando
algo
en
mi
interior
Leaving
something
inside
me
Buscándote
por
toda
la
ciudad
Searching
for
you
all
over
the
city
Hasta
que
llega
la
oscuridad
Until
darkness
comes
Ella
me
da
lo
que
quiero
She
gives
me
what
I
want
Solo
le
hablo
de
amor
primero
I
only
talk
to
her
about
love
first
Y
me
deja
besarla
And
she
lets
me
kiss
her
Me
deja
tocarla
She
lets
me
touch
her
Y
es
que
cada
que
la
veo
And
it's
that
every
time
I
see
her
Me
convierto
en
su
Romeo
I
become
her
Romeo
Me
deja
besarla
She
lets
me
kiss
her
Me
deja
tocarla
She
lets
me
touch
her
Ella
nunca
me
hablaba
de
amor
She
never
used
to
talk
to
me
about
love
Ambas
situaciones
comparten
el
calor
Both
situations
share
the
warmth
Había
pasado,
pero
no
de
esta
manera
It
had
happened,
but
not
like
this
En
este
momento
eres
tú
quien
me
altera
Right
now
you're
the
one
who
disturbs
me
Y
ahora
que
lo
sabes
bien,
dímelo
And
now
that
you
know
it
well,
tell
me
Qué
pasa
por
tu
mente
cuando
escuchas
mi
voz
What
goes
through
your
mind
when
you
hear
my
voice
Seré
yo
el
indicado,
o
no
Will
I
be
the
one,
or
not
Pero
por
el
momento
disfrútalo
But
for
the
moment,
enjoy
it
Ella
me
da
lo
que
quiero
She
gives
me
what
I
want
Solo
le
hablo
de
amor
primero
I
only
talk
to
her
about
love
first
Y
me
deja
besarla
And
she
lets
me
kiss
her
Me
deja
tocarla
She
lets
me
touch
her
Y
es
que
cada
que
la
veo
And
it's
that
every
time
I
see
her
Me
convierto
en
su
Romeo
I
become
her
Romeo
Me
deja
besarla
She
lets
me
kiss
her
Me
deja
tocarla
She
lets
me
touch
her
Tú,
con
quien
disfruté
de
apagar
la
luz
You,
with
whom
I
enjoyed
turning
off
the
light
Con
la
que
mi
corazón
hace
boom
boom
With
whom
my
heart
goes
boom
boom
Eres
quien
pinta
mis
noches
de
azul
You
are
the
one
who
paints
my
nights
blue
No
quiero
otra
mujer
si
no
eres
tú
I
don't
want
another
woman
if
it's
not
you
Con
quien
disfruté
de
apagar
la
luz
With
whom
I
enjoyed
turning
off
the
light
Con
la
que
mi
corazón
hace
boom
boom
With
whom
my
heart
goes
boom
boom
Eres
quien
pinta
mis
noches
de
azul
You
are
the
one
who
paints
my
nights
blue
No
quiero
otra
mujer
si
no
eres
tú
I
don't
want
another
woman
if
it's
not
you
Y
cada
día
que
quiera
mirarte
And
every
day
that
I
want
to
look
at
you
Buscaré
constelaciones
I
will
look
for
constellations
Lleva
impregnado
tu
aroma
It
carries
your
scent
El
olor
de
mis
canciones
The
scent
of
my
songs
Te
hablo
al
oido
I
speak
to
you
in
your
ear
Y
te
hago
vibrar
And
I
make
you
vibrate
Tocar
tu
cuerpo
una
vez
más
To
touch
your
body
once
more
Venga
mami,
no
pares
de
bailar
Come
on
baby,
don't
stop
dancing
Y
ahora
que
lo
sabes
bien,
dímelo
And
now
that
you
know
it
well,
tell
me
Qué
pasa
por
tu
mente
cuando
escuchas
mi
voz
What
goes
through
your
mind
when
you
hear
my
voice
Ella
me
da
lo
que
quiero
She
gives
me
what
I
want
Solo
le
hablo
de
amor
primero
I
only
talk
to
her
about
love
first
Y
me
deja
besarla
And
she
lets
me
kiss
her
Me
deja
tocarla
She
lets
me
touch
her
Y
es
que
cada
que
la
veo
And
it's
that
every
time
I
see
her
Me
convierto
en
su
Romeo
I
become
her
Romeo
Me
deja
besarla
She
lets
me
kiss
her
Me
deja
tocarla
She
lets
me
touch
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edmundo Federico Taylor Diaz, Erick Andres Celis Marin
Альбом
Romeo
дата релиза
22-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.