Taylor Gasy - Miroir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Taylor Gasy - Miroir




Dis-moi, ô beau miroir
Скажи мне, о прекрасное зеркало
Qui je suis? Laisse-moi voir ce qui se cache au fond de mon reflet
Кто я такой? Дай мне посмотреть, что скрывается в глубине моего отражения
De si sombre et de si froid
Такой темной и такой холодной
(Dis-moi, ô beau miroir)
(Скажи мне, о прекрасное зеркало)
Simplement entrevoir, au-delà de toutes mes faiblesses
Просто мельком взгляну, помимо всех моих слабостей
Qui m'éloigne de l'espoir
Который уводит меня от надежды
(Si je ferme les yeux)
(Если я закрою глаза)
Ne serait-ce pas mieux
Разве это не было бы лучше
Car tout ce que tu montres n'est que mensonge, ce n'est pas réel
Потому что все, что ты показываешь, просто ложь, это не реально
(J'imagine le monde)
представляю себе мир)
Au début de toute son histoire
В начале всей его истории
Une page blanche sur laquelle j'écrirai encore et encore
Пустая страница, на которой я буду писать снова и снова
(Miroir, miroir) Dis-moi pourquoi je broie du noir?
(Зеркало, зеркало) скажи мне, почему я размалываю черный цвет?
Noir c'est noir à c'qu'ils disent, y a plus d'espoir
Черный, это черный, как они говорят, есть больше надежды
(Quand je m'égare) Je regarde toujours vers les cieux
(Когда я сбиваюсь с пути) я всегда смотрю на небеса
(Pardonne mon mal) Je le sais je fais de mon mieux
(Прости мою боль) Я знаю это, я делаю все возможное
Des mauvaises personnes, je m'éloigne
От плохих людей я ухожу
Sortez-moi vite de ce cauchemar
Вытащи меня поскорее из этого кошмара
Noir y a plus d'espoir
В черном больше надежды
(Si je ferme les yeux)
(Если я закрою глаза)
Ne serait-ce pas mieux
Разве это не было бы лучше
Car tout ce que tu montres n'est que mensonge, ce n'est pas réel
Потому что все, что ты показываешь, просто ложь, это не реально
(J'imagine le monde)
представляю себе мир)
Au début de toute son histoire
В начале всей его истории
Une page blanche sur laquelle j'écrirai encore et encore
Пустая страница, на которой я буду писать снова и снова
(Si je ferme les yeux)
(Если я закрою глаза)
Ne serait-ce pas mieux
Разве это не было бы лучше
Car tout ce que tu montres n'est que mensonge, ce n'est pas réel
Потому что все, что ты показываешь, просто ложь, это не реально
(J'imagine le monde)
представляю себе мир)
Au début de toute son histoire
В начале всей его истории
Une page blanche sur laquelle j'écrirai encore et encore
Пустая страница, на которой я буду писать снова и снова





Авторы: Cedric Bandika


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.